Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я удивлённо поднял брови. Не ожидал от Кублицкого такого признания.
— Я рад, что Пьеру пригодились мои советы. У него хорошие руки, ему просто не хватало уверенности, — обтекаемо ответил я.
На самом деле ему не хватало мозгов, знаний и опыта, но такое знать его начальнику не стоило.
— Теперь она у него есть, — кивнул Кублицкий.
— У меня ещё к вам вопрос, Аристарх Петрович.
— Слушаю внимательно.
— Могу ли я сейчас отдать вам долг за трактир? Раз уж мы здесь и вся сумма у меня на руках.
— Винтер, — впервые маска казначея дала трещину под напором удивления, — вам сейчас положено наслаждаться победой, а вы всё о делах.
— Слишком много в последнее время происходит. То отравить хотят, то подставить, — я бросил взгляд в сторону палатки Свиридова, — лучше уж сразу.
— Хорошо, — кивнул он. — Как я помню, пятьдесят три серебряных, всё верно? Подождите, я писаря приглашу.
Пока его искали, я отсчитал монеты и ссыпал их в мешочек. Тяжёлый он получился, даже жалко было отдавать. Но долг есть долг. И как только пришёл писарь, казначей при нём всё пересчитал, написал расписку и передал её мне.
— Отлично. Я начну готовить документы, а на празднике урожая всё вам отдам. К слову, вы на него приглашены в качестве гостя. Надеюсь, не обидите отказом?
— Буду рад там побывать, — ответил я. — Спасибо, что пошли мне навстречу с отсрочкой. На всякий случай хотел сказать, что я собираюсь выяснить, насколько правомерен этот долг.
— Имеете полное право! — Кублицкий усмехнулся, и это была почти настоящая улыбка. — Вы, Винтер, человек слова, таких сейчас мало. Но будьте осторожны, — он понизил голос до шёпота, — не все сегодня рады вашей победе.
Я кивнул, чувствуя, как внутри скручивается тугая пружина.
— Я понимаю, — сказал я. — Спасибо за предупреждение.
Я проводил его взглядом, чувствуя, как с плеч скатывается тяжёлый груз, который давил на меня уже очень давно. Трактир теперь мой! Заживем!
— Марк, — в этот раз меня остановил Шубин, который подошёл ко мне, держа в руке бокал с вином.
Он улыбался, но улыбка его была чуть настороженной.
— Ваша светлость, — я коротко поклонился.
— Бросьте, — он махнул рукой. — Я не настолько стар, чтобы требовать поклонов. Поздравляю с победой, — он отсалютовал мне бокалом. — Вы раздавили Делакура как таракана, и это было великолепно, Теперь весь Бешаль будет говорить о вас. Когда откроете трактир, его точно ждёт успех. Откроете же?
— Открою, — твёрдо сказал я.
— И правильно, — Шубин опустил бокал и посмотрел мне прямо в глаза. — Но будьте осторожны, Винтер. У вас теперь много врагов, и не все они сидят в палатках и пьют вино. Вам эту победу не простят, — он помолчал, глядя куда-то в сторону, и вдруг снова улыбнулся, но на этот раз улыбка была холодной. — Но я уверен, вы справитесь.
Он сделал ещё глоток и отошёл, оставив меня с неприятным осадком в душе. «Не простят». Он говорил о князе? Или о ком-то другом? Я не знал, но решил запомнить его слова.
Тем временем площадь продолжала гудеть, расползаясь по ярмарке. И когда я спустился с помоста, толпа расступилась передо мной, как перед важной персоной. Люди улыбались, хлопали по плечу и спрашивали, когда откроется трактир.
— Скоро, — отвечал я. — Совсем скоро.
Я подошёл к своей команде, натянув на лицо широкую улыбку. О проблемах буду думать позже, а сейчас у нас праздник. Грумхильда протянула мне здоровенный ломоть хлеба с ягодным вареньем, а Федор держал в руке здоровенную кружку с квасом. Бекон довольно улыбался с его плеча, судя по всему ему тоже что-то перепало.
— Ну, что, — я обвёл их взглядом. — предлагаю хорошенько повеселиться, раз у нас для этого есть повод.
Все дружно поддержали мою идею, и уже через пять минут мы оказались в центре ярмарочного веселья. Напряжение постепенно отпускало, на душе становилось спокойно и радостно. Со всех сторон я слышал приветственные крики. Даже Каролина, наблюдавшая за мной с крыльца маленького магазинчика, одобрительно кивнула.
— А не перекусить ли нам? — вдруг спросила орчиха, потянув носом.
— Тут где-то была хорошая лавочка, — я положил руку на заурчавший желудок, — помню, кормили там хорошо.
— Уж не лучше, чем ты нас, — усмехнулась Грумхильда, но всё равно пошла за мной.
Вскоре я наконец нашел то место, где учил торговку готовить открытые лепешки. И едва вошли, как на меня обрушился настоящий водопад восторга и добрых пожеланий.
— Господин Винтер! — женщина вышла из-за прилавка и подошла к нам. — Я знала, что вы победите! Примите мои искренние поздравления. Обед за мой счёт! Всё, что хотите, бесплатно! Я никогда не забуду, что вы для меня сделали! Ваши лепёшки чудо, как хороши!
Грумхильда, услышав слово «бесплатно», уже усаживалась на лавку, радостно потирая руки. Фёдор сел рядом с ней, и лавка жалобно скрипнула, но выдержала. Бекон запрыгнул на стол и уставился на пироги с таким выражением, будто он и есть главный победитель.
— Ну, — я улыбнулся хозяйке, — раз вы так настаиваете…
Час пролетел незаметно. Мы ели пироги с рыбой, с мясом, с грибами, запивая их медовым квасом, который женщина принесла от соседнего торговца.
Когда мы наелись, я поблагодарил женщину и мы двинулись по ярмарке дальше. Мне хотелось скупить все, что казалось вкусным или полезным. Сдерживался с большим трудом. Деньги, хоть и появились, но имели одно неприятное свойство — они всегда кончались. С другой стороны сегодня я победил и могу немного шикануть. Так что вскоре в котомке появились фрукты, а в руках у Федора мешки с крупой, несколько связок сушёных трав и несколько кусков мяса. А Грумхильда несла корзину с семенами и рассадой, потому что квест на огород тоже нужно было закрыть. Мана текла рекой. Я проверял Оценкой каждый саженец и семечко и каждый бублик.
— Запасы должны быть, — ворчала орчиха, останавливаясь возле прилавка с овощами. — Трактир откроем — всё пригодится.
Перед рыбным рядом глаза Бекона засверкали, и я не удержался, купив ему несколько карасей. Нести он их не мог, поэтому сожрал раньше, чем монеты перекочевали в руку торговцу. На соседнем ряду мне на глаза попались горшки с вареньем, и я взял три разных, чтобы испечь пироги для команды.
В трактир мы вернулись только к вечеру, когда солнце почти коснулось верхушек деревьев и появились две луны. Едва мы зашли, Грумхильда отправила меня