Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хэй против. Ребенок-хулиган — одно дело. Хулиган-глава клана — совсем другое.
— Я уже не ребенок, господин Хэй. Прошу прощения, я не знаю вашего имени, но уверен, вы знаете меня только с одной стороны, и не с самой лучшей. Все, что я делал и делаю — лишь из желания сделать жизнь на Чщаси лучше. Теперь я понимаю, что нужно быть осторожнее, и готов действовать куда осмотрительнее.
— Это обнадеживает, но слова — это только слова, — покачал головой Гуй Шен. — Дела же твои показывают обратное. Я получил отчет, согласно которому в твою собственность перешло около пятисот килограммов очищенной селитры. Это, мягко скажем, значительное количество. При ее добыче был разбужен легендарный монстр, которого удалось убить только несколько месяцев спустя благодаря усилиям нескольких героев. Ты подверг опасности множество людей ради своей выгоды. Что можешь сказать в свое оправдание?
— Не очень понимаю, за что нужно оправдываться. Господин Пинг Ян сумел с моей наводкой значительно обезопасить новые северные земли, почти полностью истребив нетопырей. Это позволит скорее восполнить нехватку земель для фермеров. Расселить туда жителей с подвергшихся нападениям территорий…
— Это верно, преуменьшать заслуги моего старшего сына здесь нет смысла, — строго сказал Пинг Ченг. — Все мы хотим, чтобы земли севера вновь стали пригодны для жилья, а это произойдет только после того, как они будут освобождены от монстров. Не вижу ничего плохого в убийстве их доминанта. Мы больше теряем людей на набегах и при дежурствах.
— Допустим, земли нам и в самом деле могут пригодиться, — нахмурился ректор. — Однако это не отменяет факта получения большого количества химикатов. Зачем они тебе? Как ты собираешься их использовать?
— Мы уже обсуждали этот вопрос, — вместо меня ответил Ксу Дано. — Молодой воин хочет научиться созданию наших цветных огней. Пусть для них количество несколько избыточное, но вреда в этом никакого нет. Ведь так? К тому же ранее вы, господин градоначальник, ни разу не говорили ничего против такого, довольно редкого, увлечения.
— Дайте угадаю: он просил вас предоставить другие материалы, в частности серу и уголь, в обмен на селитру? — в упор посмотрел на дварфа Гуй Шен.
— Ничего подобного. Хоть и интересовался их наличием. Однако мы предпочтем не разглашать наши договоренности, — улыбнулся, нисколько не смущаясь, глава клана дварфов. На несколько томительных секунд в зале повисла тишина.
— Я не могу просто так одобрить создание клана, — постучав по столу пальцами, сказал ректор. — Но и противостоять общему желанию не собираюсь. Вы сами вскоре убедитесь, насколько может быть опасен юнец, стоящий во главе даже крохотного клана. К счастью, таких кланов сотни и сотни, в случае первого же нарушения спокойствия с его стороны мы сможем так же, голосованием, распустить клан и назначить его главе наказание через суд. Благо теперь у нас такие полномочия есть. А значит, клану быть. Пока что. Скажите мне, господин, как вас называть?
— Гуанг Валор, — ответил я с огромным облегчением. — Глава клана Гуанг — Света, стремящегося только вперед.
— Должен признать, подходящее название. Особенно учитывая, что, как только свет останавливается, он исчезает, — хмыкнул ректор. — Клан Гуанг, глава клана — Гуанг Валор, девиз клана — «Только вперед». Хорошо. У клана должна быть собственность. Кто ее передает?
— Я сам как владелец. Вот документы на ферму за пределами Скрытого дворца: с домами, стойбищами и скотом. До моего совершеннолетия ею владела группа лиц, купившая все по моей просьбе и на мои деньги. Но теперь скрывать ее нет никакого смысла.
— Так. Фермы? — еще больше нахмурился Гуй Шен. — А скотиной, я так предполагаю, там являются свиньи? Гигантские хряки-репродукторы, производящие эссенцию? Позволь уточнить: те свиньи, что были в подвале академии — это они? Хотя можешь не отвечать, это не имеет никакого смысла. Даже если не они, то за четыре года ты полностью мог воссоздать популяцию, зная технологию. Вот откуда деньги. Много денег. На всякий случай уточню — мы, академия, покупаем твои зелья?
— Да, на них почти полностью держится обучение первого курса неофитов, — без всякого преувеличения сказал я. — После падения количества эликсиров от Хэй в академии почти не почувствовали перебоев в поставках.
— Естественная монополия, — прикрыл глаза ректор. — Все это заседание просто фарс. Неважно, разрешу я тебе создать свой клан или нет. По сути, он уже существует, а тебе не хватает только названия, вывески, чтобы созывать людей. «Только вперед». Понятно. Я слишком увлекся войной и спасением Хэй и не увидел появление новой опасности прямо у себя перед носом. Умно, ничего не могу сказать. И с делением собственности, и со свиньями. Ты уже заключил договор об охране?
— Да, как и о поставках и переработке, — кивнул я.
— Очевидно, с Пинг и Фенг? Ксу зависимы, они без эликсиров не могут. Хэй находятся за бортом. Нас в известность не поставили, но как академия мы тоже нуждаемся в поставках, — вслух рассуждал ректор, не скрывая раздражения. — Остается вопрос только с Джен. Что он предложил вам? Деньги? Знания Мастера Трех Путей?
— А он ими обладает? — удивленно переспросил высший эльф. — Если так, то мне будет крайне интересно их получить. Нет, старый друг и соперник, об этом мы не говорили ни слова. Более того, мы вообще не разговаривали с прошлой встречи, года два назад, кажется.
— Не врешь. А жаль. Значит, просто не представляешь всей опасности, — вновь постучал пальцами по столу Гуй Шен. — Поздравляю вас, господин Гуанг Валор, с данного момента вы являетесь главой клана Света. Ваше личное имущество, как и имущество подписавшихся, становится имуществом клана. Теперь вы в состоянии им распоряжаться в полной мере.
На вас как на главу клана накладываются следующие ограничения. Вы лично отвечаете за преступления, совершенные вашими подчиненными. Вы обязуетесь соблюдать законы и порядок и следить за их соблюдением на территории клана. В случае, если кто-то из ваших слуг или воинов нарушит закон, вы обязаны доложить об этом городскому Совету, после того как своей волей и действиями покараете преступника.
Как глава клана вы должны соблюдать общепринятые нормы приличия. Вызов на дуэли, подпольная война кланов и прочие вещи, прямо