Knigavruke.comРазная литератураСрединная империя. Золотой путеводитель по культуре Китая - Татьяна Павловна Боровикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51
Перейти на страницу:
У (правил в 229–252) – в церемониальном облачении. Фрагмент картины «Властелины древних династий». Художник Янь Либэнь. Эпоха Тан. Музей изящных искусств, Бостон

Наивысшей формой церемониальной одежды императоров Китая до эпохи Цин был костюм мяньфу (冕服). Он состоял из верхнего одеяния шанъи (上衣) чёрного цвета (символ Неба), юбки чан (裳) жёлтого цвета (символ Земли), красного передника биси (蔽膝), белого пояса, кожаного ремня, парадных туфель си (舄) и короны мянь (冕). Корона представляла собой цилиндрическую тулью с плоским навесом, с переднего и заднего краёв которого свисали нити с нанизанными на них нефритовыми шариками. С каждой стороны располагались 12 нитей с 12 шариками пяти цветов. Число пять символизирует круговорот пяти стихий (дерево, огонь, земля, металл, вода), число двенадцать является символом неба, а также отражает единение инь и ян (к инь относится чётное число четыре, к ян – нечётное три, 34=12). На самом костюме имелось 12 знаков: солнце с трёхлапой божественной птицей (символ мужского начала), луна с зайцем, толкущим ингредиенты для зелья бессмертия (символ женского начала), созвездия (символ календарного цикла), священные горы (символ непоколебимости власти), дракон (символ императора), фазан (символ добродетелей), жертвенные чаши храма предков (символ преемственности традиций и уважения к предкам), огонь (символ честности), белый рис (символ изобилия), водоросли (символ чистоты), топор (символ правосудия), знак фу, похожий на стоящие «спина к спине» иероглифы 弓 (символ способности отличать правду от лжи).

Императрица Сяньсу. Парадный портрет. Неизвестный художник. Эпоха Сун. Музей Гугун, Тайбэй

Церемониальный костюм императриц не имел такого ярко выраженного символизма, как мяньфу, поскольку она не связывала себя с Небом родственными отношениями, не проводила в честь него ритуалы. Парадная одежда лифу (礼服) – это халат с широкими рукавами, украшенный изображениями птиц, цветов и драконов. Женщина подпоясывалась, надевала парадные туфли си с загнутым носком и самую важную и роскошную часть всего образа – корону феникса (фэнгуань, 凤冠). Корона была украшена золотыми драконами и фениксами, расправившими пышные крылья и хвосты. Основной цвет головного убора – синий, который получался за счёт инкрустации элементов перьями зимородка. Сзади фэнгуань по бокам располагалось по три лепестка, также богато украшенных. Всего на короне могло быть свыше 3000 жемчужин и 100 драгоценных камней, оттого её вес составлял больше двух килограммов.

В эпоху Цин с приходом к власти маньчжуров было запрещено одеваться при дворе в костюмы ханьцев. Иначе стало выглядеть парадное одеяние императоров. Если в предыдущих династиях мяньфу состоял из верха шанъи и юбки чан, то цинский ритуальный наряд чаофу (朝服) представлял собой единый кафтан. Однако маньчжуры также хотели отразить в одежде связь Неба и Земли, поэтому сделали псевдошанъи и псевдочан, распоров кафтан поперёк на уровне талии, собрав нижний кусок ткани в складки и пришив обратно с отступом от изначальной позиции на несколько сантиметров. Так цинский чаофу обзавёлся характерным вырезом. Рукава его были узкими, манжеты выполнены в форме лошадиного копыта. К чаофу пришивали роскошный воротник, ниспадавший на императорские плечи. Парадное одеяние отличалось по цвету в зависимости от ритуала: жертвоприношение на Алтаре Неба совершалось в чаофу цвета индиго, на Алтаре Солнца – в чаофу красного цвета, на Алтаре Луны – в чаофу белого цвета. В остальных случаях император носил ярко-жёлтый парадный кафтан. Что касается двенадцати знаков, которые были на мяньфу, то первые цинские правители не включали их в своё парадное одеяние, украшая его разными видами драконов с пятью пальцами, волнами и облаками. Император Цяньлун (правил в 1735–1796) решил добавить в чаофу описанные ранее двенадцать символов.

Императрица Сяочжэньчунь эпохи Мин, парадный портрет неизвестного художника. Музей Гугун, Тайбэй

Чаофу императора Цяньлуна. Эпоха Цин. Музей Гугун, Пекин

Чаофу императора Канси. Эпоха Цин. Музей Гугун, Пекин

Корона чаогуань (朝冠) была двух видов: летняя и зимняя. Летний вариант имел коническую форму, изготавливался из ротанга или волокон бамбука, украшался пышной красной кисточкой, изображением будды, жемчужинами и трёхъярусной надстройкой, увенчанной белым маньчжурским жемчугом дадунчжу (大东珠). Зимний вариант имел заломленные кверху поля, создавался из меха норки или чёрно-бурой лисицы. Также украшался красной кисточкой, надстройкой с бусинами, но уже не имел буддийского изображения.

Чаофу императрицы был многослойный и, несомненно, очень тяжёлый. Основные элементы: кафтан чаопао (朝袍), юбка чаоцюнь (超裙), жакет чаогуа (朝褂). Огромный воротник закреплялся с помощью обруча линъюэ (领约), к костюму прикреплялся платок цайшуй (彩帨), вышивка на котором отражала высокий статус его обладательницы. Корона чаогуань также представлена в летнем и зимнем вариантах, но по форме они обе похожи на летний вариант мужского чаогуань с загнутыми полями. Женская корона украшалась изображениями фениксов и россыпью жемчужин. Перед тем как надеть её, императрица крепила ко лбу золотую повязку цзиньюэ (金约), сзади свисали пять рядов бус. В мужском и женском парадных нарядах бусы на шее – обязательный атрибут, их образ связывают с буддийскими чётками.

Портрет императрицы Сяосяньчунь предположительно кисти Джузеппе Кастильоне. Эпоха Цин. Музей Гугун, Пекин

Император Цяньлун в зимнем парадном одеянии. Художник Мяо Бинтай. Эпоха Цин. Музей Гугун, Пекин

Император Юнчжэн в парадном одеянии и летнем головном уборе. Неизвестный художник. Эпоха Цин. Музей Гугун, Пекин

Причёски

«Лицо красавицы и персика цветок». Фрагмент. Художник Чжан Цзи. Эпоха Мин. Британский музей, Лондон

Тэмур, император Чэн-цзун эпохи Юань. Парадный портрет. Неизвестный художник. Музей Гугун, Тайбэй

Издревле жители Китая уделяли большое внимание волосам. По дошедшим до нас статуэткам, фрескам и картинам мы можем представить, как китайцы укладывали их в зависимости от эпохи. Самые разнообразные причёски и украшения, конечно же, были у женщин. Причёска помогала самовыражению и демонстрации социального статуса. Китаянки сооружали на голове необычные конструкции из накладных шиньонов и дополнительных каркасов, а ханьские мужчины отдавали предпочтение собранному на затылке узлу, часто скрытому под головным убором.

Согласно конфуцианскому «Канону сыновней почтительности» (孝经), написанному в эпоху Хань (206 до н. э. – 220 н. э.), всё тело, волосы и кожа принадлежат родителям, поэтому им нельзя причинять вред. Это вовсе не значит, что ханьцы-конфуцианцы совсем не стриглись и не брили бороду, однако предпочитали по возможности оставлять волосы на голове нетронутыми. Решиться коротко состричь локоны они могли в случае крайней нужды, продавая волосы для объёмных причёсок знатных дам. Несмотря на значительную длину волос, в том числе у

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?