Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словно единственным вариантом для новых девушек остаться было взять на себя бразды лидерства — формально или нет — и победить.
— Седьмая, Мио, поздравляю, — грустновато произнесла Аделаида. — Что, если ты сможешь выбирать себе команду на следующем испытании?
— Тогда это будут очень маленькие команды, — ответила я и вновь окинула взглядом полный список, отмечая про себя пятнадцать первых имён девушек, чьи фамилии, вне всякого сомнения, появятся сегодня в «Соронском Вестнике».
1. Заралия Шадир дель-Гор Варрийская — пещерный лев
2. Мелва Вал-Миррос — каракал
3. Наэми Жанто — лесная кошка
4. Тамилла Марлэй — пантера
5. Барбара ле Гуинн — сервал
6. Орелия Мэвейр — мангустовая кошка
7. Миолина Валаре — гибрид пантеры
8. Ариса Лаэрт — маргай
9. Лианна Бэар — пума
10. Жизель Мукс — манул
11. Оттили Корона — кошка Темминка
12. Сафия Ренвиль — рысь
13. Эсмаэль Друа — ягуарунди
14. Анна Парр — лесная кошка
15. Кора Монтрас — тигр
— Надеюсь, следующее испытание не окажется таким же жестоким, — произнесла Аделаида, потерев голову.
Сама она занимала шестнадцатое место, тогда как Селина находилась на двадцать втором, а Камилла и вовсе на двадцать четвёртом — скорее всего, из-за той тактики, которую они выбрали на соревновании.
Я невольно думала о том, что было бы, если бы они победили. Тогда, несмотря на всю некрасивость их стратегии, они оказались бы среди первых пятнадцати. В конце концов, Кора всё ещё держалась достаточно высоко, хотя вообще ничего не сделала.
— Ты сказала, что список будет играть важную роль в следующем испытании?
— Да. Это порядок, в котором девушки будут приглашены на свидания с Его Высочеством в Старом Хадаре, и чем выше место в списке — тем больше времени им будет отведено. И конечно… девушки из самого верха списка смогут выбирать себе команду.
* * *
Я участвовала в подготовке к переезду в Старый Хадар наравне с другими ритуалистами, которых катастрофически не хватало, укрепляя кареты и накладывая простенькие ритуалы, и несколько раз сталкивалась с взбудораженным ищейкой.
— Наконец-то… Миолина, вы не представляете, сколько я ждал этой поездки, сколько раз упрашивал кронпринца, но он всё отказывал — до недавнего времени, — радостно сказал он, и я поняла, что наше отсутствие было необходимо ему для продвижения расследования.
— Удачи, чем бы всё это ни закончилось. Вы собираетесь проверить покои Её Высочества Эдель Николетты?
— Да, хотя она до сих пор отрицает своё участие. Но при этом она не может точно сказать, что делала в тот день, а подобная реакция кажется мне весьма подозрительной. Хотя я всё ещё не вижу её мотива. Разве что она действительно была вовлечена в заговор… но с какой целью?
Младшая Великая Принцесса в последнее время действительно вела себя странно — не появлялась на публичных мероприятиях, часто исчезала, чем расстраивала свою матушку, Хонору. Похоже, внимание волка очень тяготило её, как и прочие слухи о слишком серьёзном романе с покойным графом, с учетом того, что после смерти её мужа прошло совсем немного времени.
Несколько дней назад я рассказала ищейке о своих подозрениях по поводу лорда Крамберга и его возможной влюблённости в наставницу по этикету, но результат оказался отрицательным — лорд Крамберг отсутствовал на момент убийства графа Арвеллара в течение продолжительного времени, и Николас Хаул не верил, что он мог найти подельников, а сам мотив считал недостаточно веским.
— Похоже, вас ищут, — произнёс ищейка, кивнув на мужчину у входа в крыло дворца, и на мгновение моё сердце пропустило удар.
Барон Эсклар?
Я написала ему несколько дней назад, желая продолжить наш разговор, прерванный Его Высочеством, но от его экономки узнала, что барон всё ещё отсутствует — его отослали по государственным делам из столицы, и точного дня возвращения она не знала. Тем не менее, по её словам, он ожидался в Старом Хадаре, но когда именно — было неизвестно.
Нет, у больших резных ворот меня ждал вовсе не барон Эсклар, а лорд Фабиан Александер, и выглядел он подозрительно скучающим.
— Я и не знал, что вы всё ещё работаете на Его Высочество, — произнёс он, оглядывая забитый двор, где ржали кони, сновали множество слуг, и в беспорядке выстраивались десятки телег и карет. — Это не место для благородной хрупкой леди.
— Я не работаю лично с ним. Это было бы неправильно и нечестно по отношению к другим участницам, — я пожала плечами. — Мне сказали, что вы искали меня?
— Искал, — сразу ответил лорд. — Вы пропустили обед… Я собирался пригласить вашу кузину на свидание и хотел спросить у вас о её предпочтениях — чем она интересуется и какие цветы любит, раз уж вы были столь честны со мной во время нашего танца.
— Кого из них? — я слегка наклонила голову.
— А кого из них вы бы порекомендовали? — ответил он, и я снова покачала головой, сдержанно, но разочарованно.
— Они слишком разные, и мне опять кажется, что ваш интерес недостаточен, раз вы не можете сделать выбор самостоятельно. Но белые лилии будут символом нежной влюблённости — вполне достаточной для идеального начала ухаживаний.
— А что предпочитаете вы, леди Валаре? Белые лилии?
Когда-то мне уже дарили белые лилии — Леонард, на следующий день после нашего знакомства. Несмотря на нежность самого подарка, его письмо тогда содержало почти скандальные, для невинной девушки, строки. Он писал, что не может прийти в себя после танца со мной и что хотел бы прижать меня во время танца ближе, чтобы мы могли почувствовать друг друга лучше.
— Я предпочитаю надёжность, честность и прямоту, — ответила я, понимая, что после окончания Отбора, когда моя репутация будет восстановлена, я попытаюсь найти мужчину. Возможно, даже просто для того, чтобы забыть Его Высочество.
— Тогда, наверное, я должен отпустить вас, потому что Его Высочество наблюдает за нами прямо сейчас, и мне кажется, он не любит, когда его придворные занимаются неположенным в рабочее время, — лорд Александер неожиданно дерзко улыбнулся, а я резко обернулась.
Но увидела лишь, как колыхнулись тяжёлые шторы на окнах кабинета Каэлиса Арно.
— Я работаю во дворце не первый день и пропустила обед. Уверена, пятиминутный разговор не станет для меня проблемой, — хмыкнула я, но тут же была отвлечена мальчишкой-посыльным.
— Вам письмо, миледи, — обратился он