Knigavruke.comРазная литератураПрыжок веры - Гордон Купер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
я.

Тормозной и основной парашюты работали в автоматическом режиме, рассчитанном на раскрытие на определённых высотах. Но без электропитания они были неработоспособны, поэтому я перешёл на ручное управление. На высоте пятидесяти тысяч футов я потянулся к верхнему левому углу приборной панели и дёрнул кольцо тумблера выпуска тормозного парашюта. Услышал громкий хлопок и ощутил толчок раскрывшегося купола. Тормозной парашют имеет форму конуса, похожего на ветроуказатель. Он не только замедлял корабль, но, что важнее, стабилизировал его и удерживал в правильном положении носом вверх перед раскрытием основного. Без тормозного парашюта корабль мог начать вращение, намотать стропы основного, схлопнуть купол и кончить катастрофой при приводнении.

На высоте одиннадцати тысяч футов я дёрнул тумблер основного парашюта — и с облегчением ощутил сильный рывок раскрывшегося купола, вдавившего меня в кресло. Корабль медленно закачался под огромным куполом, нырял в облака и выплывал из них, неспешно снижаясь к сине-зелёному морю и прямо на авианосец под ним.

Даже с огромным куполом я падал со скоростью тридцать два фута в секунду, около двадцати двух миль в час. При ударе о воду корабль ушёл под поверхность футов на десять-двенадцать, прежде чем снова выскочить наверх.

Не будь сноса от ветра, думаю, я приземлился бы прямо на палубу авианосца. Впоследствии мне прислали фотографию — снятую с мостика прямо вверх: мой корабль раскачивается под куполом парашюта.

Когда корабль приводнился, над ним тут же завис вертолёт, сбросивший боевых пловцов для установки надувного воротника. Поскольку я оказался совсем близко к кораблю-спасателю, я решил остаться в капсуле, а не вылезать и болтаться на тросе, как мешок с мукой. Катер подошёл к борту и отбуксировал меня на короткое расстояние до авианосца. Вскоре я смог увидеть в иллюминатор громаду корабля надо мной. Зрелище было великолепное. С палубы вытянулась стрела крана и выхватила капсулу из воды.

Сразу после приводнения я вышел на связь с «Кирсарджем», доложил, что в отличном состоянии, и принёс капитану извинения за то, что не поднялся на борт через элеватор № 3. Корабль быстро изменил позицию, чтобы элеватор № 3 всё же мог быть использован для моего прибытия.

Сразу после приводнения я снял шлем — в кабине стояла удушающая жара. Когда сняли люк и я выбрался из обгоревшего корабля, первое, что я сделал, — жадно глотнул свежего морского воздуха. Потом ещё раз. Господи, как же это было хорошо.

С палубы — а там было более тысячи матросов — донеслось дружное «ура». К люку моего корабля выкатили дорожку из красного брезента; по обе стороны застыли по стойке «смирно» морские пехотинцы США в парадных синих мундирах.

После путешествия длиной около миллиона километров и тридцати двух часов двадцати минут тридцати секунд невесомости — невзирая на трудности, всего на полторы минуты дольше запланированного — ноги у меня немного подкашивались.

У элеватора № 3 меня встретил капитан и чётко отдал честь.

Я ответил; рука весила, как окорок.

«Прошу разрешения подняться на борт».

«Разрешаю».

После всего пережитого я был несказанно рад оказаться в целости и сохранности.

Но главной радостью была не столько сама посадка, сколько то, что я поднялся через элеватор № 3 и приводнился на целую милю ближе к USS «Кирсардж», чем Уолли.

Ближайшее будущее было расписано под завязку: медицинские осмотры и разбор полётов.

Начали прямо на «Кирсардже», где меня ждала группа специалистов НАСА — врачи, обслуживающий персонал скафандров, оперативные и плановые сотрудники, а также техники, которые сопроводят корабль на обратном пути на мыс.

Ночь я провёл на авианосце, наевшись флотской стряпни, которая после сушёных концентратов казалась кухней пятизвёздочного ресторана. Капитан любезно освободил мне свою каюту. Как обычно, с засыпанием у меня не возникло никаких трудностей — корабль тем временем на полных парах шёл ночью к Гавайям.

Утром я пересел на вертолёт и полетел в Гонолулу. Вот этот перелёт я едва не пережил. На подлёте мне предложили в честь Дня Вооружённых Сил бросить церемониальный венок над местом гибели USS «Аризона» — в знак памяти павших во Второй мировой войне. Пока мы зависали над мемориалом, я выпустил венок и, ещё немного ослабевший, едва не выпал за ним из двери. Только крепкая рука одного из членов экипажа спасла меня. Я не раз потом думал: как ВМФ стал бы объяснять неловкую потерю вернувшегося астронавта над мемориалом Пёрл-Харбора.

К моему большому удивлению, мой давний противник Уолт Уильямс ждал меня в Гавайях на лётном поле — с крепким рукопожатием и поздравлениями. Впервые директор лётных операций сделал это лично. «Гордо, ты был нужным человеком в этой миссии», — сказал он.

Кто мог предположить, что единственный полёт «Меркурия», вернувшийся на Землю с ручным включением тормозных двигателей и ручным входом в атмосферу, окажется моим? По-своему, по-уильямсовски неуступчиво, он, думаю, давал мне понять: рад был, что за штурвалом оказался самозваный лихач-истребитель.

Там же на Гавайях меня ждали Труди и девочки — взволнованные и нетерпеливые послушать про полёт. После парада в Гонолулу мы вернулись на мыс — местные вышли встречать меня прямо у трапа самолёта, — и ещё один парад прошёл в Кокоа-Бич.

Примерно тогда же я узнал, что приглашён выступить на совместном заседании Конгресса. Но сначала — большая пресс-конференция. Когда я вошёл в зал, набитый репортёрами и операторами, ко мне подошёл новый заместитель директора НАСА по связям с общественностью Джулиан Шир и протянул пачку бумаг.

«Вот речь, с которой вы выступите перед Конгрессом», — сказал Шир.

Я смерил его взглядом. Ему было около тридцати, среднего сложения, снаряжённый с иголочки. По словам и манере держаться он производил впечатление напористого пиарщика, всегда имеющего один-другой козырь в рукаве.

Я пролистал страницы, их было около десяти, напечатанные на машинке.

Я вернул ему его речь.

«Нет, я не буду произносить эту речь», — сказал я.

«Как не будете?» — ужаснулся Шир.

«Я не буду произносить заготовленную речь».

«Ещё как будете».

«Не буду».

Мы ещё немного поговорили в том же духе, прежде чем я наконец повернулся к нескольким поблизости стоявшим сотрудникам НАСА и процедил сквозь зубы: «Если вы не уберёте отсюда этого болвана, я сейчас же расквашу ему нос прямо перед всей прессой».

Пиарщик удалился и потом целую неделю сторонился меня.

Пресс-конференция транслировалась по национальному телевидению и длилась около часа. С тех пор как нас впервые представили миру, я стал значительно увереннее чувствовать себя на подобных мероприятиях. Я был человеком с ответами на все вопросы, за которыми сюда пришли.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?