Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поднялся на ноги, не обращая внимания на бьющегося в агонии врага. Однако тот остался последним выжившим. Второго штурмовика застрелил Оцелотти – против его меткости ни щит ни шлем не помогли. Сейчас оба здоровяка валялись на полу, будто груда металлолома.
- Давно не видел таких трюков в твоём исполнении, - с уважением кивнул Адам. – Думал, ты уже совсем разучился их проворачивать.
- Жить захочешь, - развёл руками я.
Я перезарядил «нольт». В запасе остался лишь один магазин, и я не стал тратить пулю на умирающего полицейского. Может, его и спасут. Однако Оцелотти не был столь милосерден или наоборот, проходя мимо, он выстрелил воющему от боли бойцу в сердце, и тот мгновенно затих.
- Знаешь же, не люблю лишнего шума, - сказал он.
Я в ответ лишь плечами пожал – мне-то что.
***
По короткой лестнице мы поднялись на крышу. Никакой защиты от ветра и пыли с песком у нас не было, мы лишь замотали лица шарфами и закрыли глаза очками. Внизу это не спасло бы от ярости стихии, но такой высоте, как поднималось помпезное здание школы алхимии, ветер бил слабее, а пыли с песком считай и не было вовсе. Да и буря пошла на убыль, что тоже сыграло нам на руку. Трепли нас ветер с прежней силой, наверное, не удержались бы всё же. Но – повезло.
Я вынул сигнальный факел и сорвал с него крышку – тут же в небо поднялся столб красного дыма, а в руке моей словно зажглась небольшая звезда. Даже в круговерти ослабевающей песчаной бури они были очень хорошо заметны, и тот, кто должен забраться нас, не может не увидеть их.
Левикрафт появился спустя десяток томительных минут. Я уж думал, что всё – просчитались, придётся прорываться вниз, а после пытаться уйти по улицам. По сути же просто принять свой последний бой. Но снова обошлось. Найденный Пайтоном пилот оказался не только достаточно безрассудным, чтобы вылететь в бурю, но и надёжным. Он уверенно посадил свою машину на крышу здания школы алхимиков.
Я распахнул дверцу десантного отсека, и мы с Оцелотти быстро забрались внутрь, чтобы как можно скорее отрезать себя от секущего песка и злобных порывов ветра. Пускай внутри и было душно, но всё-таки куда лучше, чем снаружи.
Услышав хлопок двери десантного отсека, пилот сразу же поднял левикрафт воздух. И только когда машина оторвалась от крыши здания школы алхимиков, я понял, что получилось. Очередная дерзкая авантюра закончилась полной и безоговорочной победой. Как обычно.
Вот только будет ли и дальше сопутствовать мне удача, или же снова отвернётся в тот самый момент, когда кажется, что поймал её за хвост и держишь достаточно крепко, как в прошлый раз, - этого я не знал. И это отравляло вкус любой победы.
Глава двадцать восьмая. Гордость и высокомерие
Воздушный порт Каракоре совершенно не походил на имперское сооружение. Вообще всё, в этом городе, недаром прозванном Африйском Рейсом, мало напоминало об экуменическом прошлом. Каракоре больше походил на развесёлый розалийский город, причём довоенный, с длинными проспектами, мостами через реку Ваби-Шабеле, впадающую в Кадмедский залив, на которых собираются художники и поэты (такого не найдёшь теперь и в Розалии, кроме как Рейсе) и открытыми кафе, где под просторными зонтами попивают кофе и напитки покрепче одетые в лёгкие костюмы господа частенько в сопровождении красивых женщин.
Времени на то, чтобы насладиться этой красотой у нас не было, мы проскочили через весь город на скоростном трамвае. Тот нёсся так, словно не то опаздывал куда-то, не то удирал от кого-то, и до воздушного порта добрались меньше чем за час, хотя катиться пришлось через весь немаленький город. Успели как раз вовремя, даже немного подождали начала посадки. Засели в небольшом кафе при воздушном порте, заказав вина и сыра, отчего Маню, по его собственным словам, словно дома оказался. А вот Пайтону пришлось несладко – всю дорогу с самого нашего прибытия в Каракоре ему пришлось играть роль прислуги. Увы, но это был город белых людей (и нелюдей тоже, конечно), здесь можно было встретить хорошо одетого полуорка или даже страдающего от жары северного гиганта, которого неизвестно как занесло так далеко от родных краёв, но чернокожий мог быть только прислугой – никак иначе. Здесь не свободное Кого, скинувшее власть колонизаторов, и весь лоск Каракоре держался исключительно на тяжком труде умбров, большая часть которых была рабами, хотя официально, конечно же, никого рабства в Ориент-Афре не было.
Поэтому Пайтону пришлось таскать наши чемоданы, благо их было не так много, ходить всюду согнув спину и не поднимать взгляда на белых господ. Для меня, выросшего в Аурелии, где неизвестна расовая нетерпимость, это было дикостью, а вот Оцелотти, похоже, забавляло издеваться над Кхару, и я не мог его одёрнуть – здесь, в Каракоре, это норма. Арен был городом полувоенным и очень имперским, несмотря на соблюдение многих отменённых в Гальрии регламентов, вроде отдельных тротуаров для людей «подлого сословия», куда относились, кстати, и солдаты, там всё делилось скорее по ранжиру, прямо как на плац-параде. У кого старше род и больше галуна на военном мундире или статском платье, тот и главный, и не важно какого он роду племени. Там белый солдат обязан был уступить дорогу чернокожему офицеру из какого-нибудь союзного племени, который щеголял потрёпанным федератским мундирчиком. Здесь, в Каракоре, само присутствие чернокожего офицера было нонсенсом – такой город.
В Каракору мы попали вполне официально. Как ни жаль было расставаться с левикрафтом, однако машину пришлось оставить. Конечно, Пайтон уверял, что позаботился о том, чтобы её переправили в Нейпир, однако у меня были на этот счёт