Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 8: Статья 228.1 (Незаконное приобретение... знаний)
Слова Елены звенели в ушах Алика, как набат. «Обезьяна с гранатой». «Жалкие попытки». «Балаган». Каждое слово было точным, как удар снайпера, и боль от каждого удара была странной, пронзительной, не физической. Его били и раньше — палками, кастетами, ногами. Но это было привычно. Это была боль, которую можно было перетерпеть, от которой можно было очерстветь. Слова же Елены проникали куда-то глубже, в какую-то незащищенную, детскую часть его души, о существовании которой он даже не подозревал.
Он два дня не выходил из своей берлоги над «Хромым конем». Он отменил все встречи, отключил телефоны и лежал на своем потертом кожаном диване, уставившись в потолок, по которому ползла трещина, напоминающая очертаниями карту несуществующей страны.
Гриша, напуганный до полусмерти, приносил ему еду, которую Алик не трогал, и робко спрашивал: «Шеф, может, доктора? Или того пида… того тренера найти, поговорить?» Алик лишь мотал головой, не отрывая взгляда от трещины.
Он анализировал свое поражение с той же дотошностью, с какой обычно анализировал провальную сделку. Где ошибка? Сила — нет. Деньги — нет. Случайность — нет. Готовые заученные фразы — нет. Он перебрал весь свой арсенал и с ужасом понял, что он пуст. У него не было ни одного рабочего инструмента для завоевания этой женщины.
И тогда его взгляд упал на стопку книг, принесенных из библиотеки. Он так и не открыл их толком. Он схватил первую попавшуюся — «Искусство нравиться людям». Пролистал. Советы казались ему наивными и бессмысленными. «Будьте доброжелательны». «Улыбайтесь». Как он может улыбаться, когда внутри все сжалось в один большой, болезненный комок?
Он швырнул книгу в стену. Она ударилась о стену с глухим стуком и упала на пол, безнадежно распахнутая.
«Начните с уважения. С умения слушать».
Ее слова всплыли снова. Слушать. Но кого слушать? Ее? Она уже все сказала. И ее слова его добили. Слушать нужно было кого-то другого. Того, кто знает, как это — слушать. Кто знает эти странные, неписаные правила ее мира.
Внезапно его осенило. Книги! Но не эти, библиотечные, пахнущие чужими руками и тоской. Его собственные. Новые. Купленные им лично. Как он покупал самое дорогое оружие или самый быстрый автомобиль. Он скупит все. Всю полку! Он изучит вопрос так, как изучал схемы работы конкурентов. С карандашом в руках, с пометками, с планом!
Мысль о действии, о конкретном плане, вернула его к жизни. Он вскочил с дивана, снова почувствовав себя собой — человеком, который ставит цель и достигает ее.
— Гриша! — рявкнул он.
Гриша влетел в кабинет, ожидая наконец-то услышать вменяемый приказ.
— Машину! Сейчас же!
Через полчаса его Mercedes стоял у входа в самый большой книжный магазин города. Алик вошел внутрь, и на него снова пахнуло тем самым, библиотечным запахом знаний, но здесь он был перемешан с ароматом свежей полиграфии и кофе из местной кофейни.
Он знал, что ищет. Он прошел мимо отделов с фантастикой и детективами, уверенно направившись к полкам с табличками «Психология», «Саморазвитие», «Отношения».
И тут его взору открылось море. Море обложек всех цветов радуги, с громкими названиями и подзаголовками, обещающими немедленное решение всех проблем.
Алик закатал рукава своей черной водолазки. Его глаза горели тем же азартом, что и перед крупной скупкой акций. Он был в своей стихии — стихии приобретения.
Он начал снимать с полок все подряд. «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» — берем. «Пять языков любви» — берем. «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» — берем, почему нет. «Искусство разговора» — конечно, берем. «Как стать джентльменом за 10 дней» — вот это да! Берем две, одну в подарок Грише.
Он хватал книги стопками, сметая их в тележку, которую ему услужливо подкатил недоумевающий продавец. Тележка заполнялась с угрожающей скоростью.
— Молодой человек, вам помочь? — робко спросила милая девушка-консультант.
— Да, — кивнул Алик, не останавливаясь. — Это у вас все по психологии? А там что? — он ткнул пальцем в соседнюю полку.
— Э… это современная художественная литература…
— Не надо, — отрезал он. — Только нон-фикшн. Только практика.
Через двадцать минут его тележка была завалена под завязку. Он подошел к кассе, вывалив на ленту свою добычу. Кассирша и несколько покупателей смотрели на эту гору книг с открытым ртом.
— Картой, — бросил Алик, не глядя на итоговую сумму. Она его не интересовала.
Он вынес из магазина четыре огромных пакета с книгами. Гриша, помогая загружать их в багажник, с благоговейным ужасом смотрел на это богатство.
— Шеф, вы… э… читать будете?
— Учиться, Гриша, — мрачно ответил Алик. — Грызть гранит науки. Как надо.
Весь остаток дня и весь вечер он просидел в своем кабинете за стеклянным столом. Пакеты с книгами были распакованы, и тома были разложены в строгом порядке. Алик вооружился острым карандашом, горой желтых стикеров и блокнотом с логотипом какой-то нефтяной компании.
Он открыл первую же книгу — «Как стать джентльменом» — и погрузился в чтение с выражением крайней концентрации на лице. Он читал, хмурясь, водил пальцем по строчкам и делал пометки на полях своим корявым, размашистым почерком.
«Джентльмен всегда пропускает даму вперед» — он подчеркнул это и на полях написал: «В дверь? В лифт? КРИТИЧЕСКИ ВАЖНО УТОЧНИТЬ».
«Умейте поддержать светскую беседу о погоде, искусстве, последних новостях» — на полях появилась пометка: «НОВОСТИ: только не криминал. ИСКУССТВО: запомнить имена. Балерины? Художники?».
«Никогда не повышайте голос на женщину» — он обвел это трижды и поставил восклицательный знак.
Он делал выписки в блокнот, составляя нечто вроде плана действий:
Он читал про «пять языков любви» и ломал голову, пытаясь определить, какой из них может быть ее языком. «Слова поощрения»? Вряд ли, его слова она только критиковала. «Подарки»? Тоже мимо. «Время»? «Тактильность»? Он с содроганием представил, как пытается к ней прикоснуться. «Помощь»? Чем он может ей помочь? Он мог помочь «решить вопрос» с надоедливым клиентом, но она, кажется, была против таких методов.
Чем больше он читал, тем больше запутывался. Советы из разных книг противоречили друг другу. Одна советовала быть настойчивым, другая — дать пространство. Одна твердила о важности подарков, другая — о ценности простого общения.
Голова у него шла кругом. Это было сложнее, чем самый запутанный судебный иск. Он чувствовал себя сапером, который пытается разминировать поле, не зная, где мины, и имея на руках десять противоречивых инструкций.
Он откинулся на спинку кресла, закрыв глаза от усталости. На