Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кукла сделана по образу Царя драконов Восточного моря из легенд и мифов. У него глаза креветки, оленьи рога, бычий рот, собачий нос и усы сома. Лицо раскрашено яркими цветами, с преобладающим синим.
Генерал-креветка
Линь Цунцюань
Современная работа 9 см
Цюаньчжоу, провинция Фуцзянь
Царь драконов
Линь Цунцюань
Современная работа 9 см
Цюаньчжоу, провинция Фуцзянь
Лэй-гун
Лэй-гун, или Лэй-шэнь, – божество грома, живущее вместе с Дянь-му[76] на небе. Первое упоминание о Лэй-гуне встречается в «Чуских строфах»[77].
Изначально его изображали как зверя или духа, похожего на вепря, позже – как обезьяну. Еще позднее его стали изображать как духа-хранителя входа в храм: обнаженным по пояс, с крыльями на спине, третьим глазом на лбу, ногами, как у хищных птиц, и красным лицом, похожим на обезьянью морду. В правой руке он держит молоток, а в левой – топор. Сбоку у него висят барабаны, ударив в которые он создает раскаты грома. Лэй-гун судит людей по их делам, карает виновных и поддерживает справедливость.
Этот Лэй-гун выполнен по описанию из романа «Возвышение в ранг духов»: у него свирепый взгляд, глаза навыкате, человеческая голова с птичьим клювом. Красный цвет в его образе символизирует вспыльчивый нрав персонажа.
Ли Тегуай
Ли Тегуай (букв. «Железный посох Ли»), личное имя Ли Сюань, – самый известный герой из Восьми святых даосского пантеона[78]. На истинный путь (дао) он встал благодаря Владыке Лао-цзы[79].
Однажды Ли Сюань отправился в духовное путешествие на гору Хуашань, чтобы встретиться там с Лао-цзы. Перед уходом Ли Сюань сказал ученику, что если через семь дней он не вернется в свое тело, то тело можно сжечь. Но на шестой день ученик узнал, что его мать тяжело заболела, и захотел вернуться домой, поэтому ему пришлось сжечь тело учителя раньше срока. На седьмой день Ли Сюань понял, что его душе некуда возвращаться, из-за чего ему пришлось войти в труп хромого грязного и нечесаного нищего. Владыка Лао-цзы даровал ему золотой обруч, чтобы собрать волосы, и железный посох, чтобы не опираться на хромую ногу, – отсюда и прозвище «Железный посох Ли». Обычно он носит с собой тыкву-горлянку с чудодейственными снадобьями, которыми лечит людей, когда спускается в мир.
Лэй-гун
Линь Цунцюань
Современная работа 9 см
Цюаньчжоу, провинция Фуцзянь
Ли Тегуай
Линь Цунцюань
Современная работа 9 см
Цюаньчжоу, провинция Фуцзянь
Довольный архат
Архат (кит. лохань, или алохань) – достигший высшего уровня просветления буддийский монах, который после смерти выйдет из колеса перерождений[80] и попадет в нирвану[81]. До достижения этого состояния он живет в человеческом мире праведной жизнью, отрекаясь от желаний и обращая других людей на истинный путь. Архат чист душой и телом, он свободен от клеш[82] и страстей.
Довольным, или Веселым, архатом называют Гопаку[83]. Его брат претендовал на то, чтобы унаследовать престол, из-за чего часто ссорился с Гопакой. Поэтому, чтобы доказать, что он не хочет быть правителем, архат распахнул одежду и показал брату Будду в своем сердце.
Мудрый архат
Имя Мудрого архата – Шарипутра, он один из главных учеников Будды. Шарипутра родился в семье брахманов[84]: ими были его дед и отец. Они комментировали священные книги, поэтому Шарипутра хорошо знал каноны индуизма. Несмотря на это, он решил вверить себя Будде и достиг просветления.
Шарипутра обладает сверхспособностями, знает дхарму[85], свободен от желаний и страстей, усерден в учении и медитации. Он известен как Непревзойденный в мудрости, который ради религии и человечества отверг другую веру и распространял буддизм.
Облик этой куклы утрирован: у архата огромный лоб с глубокими морщинами, символизирующий его бесконечную мудрость.
Довольный архат
Линь Цунцюань
Современная работа 9 см
Цюаньчжоу, провинция Фуцзянь
Мудрый архат
Линь Цунцюань
Современная работа 9 см
Цюаньчжоу, провинция Фуцзянь
Добродетельный архат
Рахула, или Добродетельный архат, – родной сын Будды Шакьямуни. Среди учеников Будды Рахула выделялся своей тайной добродетелью. Он раскаялся в своих прошлых ошибках и начал новую жизнь отрешенного от мира аскета.
Тайная добродетель – важный принцип в буддизме, означающий, что любой добрый поступок должен совершаться без мысли о его признании другими. Например, монах должен соблюдать тысячи запретов, наставлений и заповедей, жить на подаяния, соблюдать обряд омовения ступней, сидеть на циновке, толковать учение буддизма, чтобы оно было всем понятно, и так далее. В древности тайной добродетелью также считалось помогать голодающим, строить мосты, дороги и колодцы, оставлять прохожим чай у дороги, жертвовать деньги на похороны, помогать пострадавшим от бедствий и совершать другие добрые дела. Это милосердие ко всему живому лучше всего описывают строки из стихотворения Су Ши:
С мышью я разделяю свой ужин,
Из жалости к ночной бабочке не зажигаю светильник.
Император
В Китае слово «император» состоит из двух частей: «„хуан“ означает величие императора и блистательность его слов, а „ди“ – что его добродетель подобна добродетели Земли и Неба и он следует закону Неба»[86]. В трактате «Обильные росы „Вёсен и Осеней“» говорится: «Те, чья добродетель равна Небу и Земле, зовутся хуаном и ди». Кроме того, правители брали себе эти титулы, потому что считали, что по добродетели могут сравниться с тремя властителями и пятью императорами[87].
В то время титулы хуан и ди существовали отдельно друг от друга. Первым, кто объединил их, был Цинь Шихуан. С тех пор хуанди стал официальным титулом императора правящей династии.
На куклу надет императорский головной убор, а подбородок поднят вверх, из-за чего марионетка выглядит надменно и властно.
Добродетельный архат
Линь Цунцюань
Современная работа 9 см
Цюаньчжоу, провинция Фуцзянь
Император
Линь Цунцюань
Современная работа 9 см
Цюаньчжоу, провинция Фуцзянь
Цинхуацзы
Цинхуацзы (букв. «синее молодое разрисованное [лицо]») – субамплуа цзин. К нему относятся молодые отрицательные герои, ведущие себя недостойно и нечестно. Например, в этом субамплуа могут выступать: полководец Когурё – Ён Кэсомун, полководец царства Цзинь – Учжу, и другие. Цинхуацзы часто противопоставляется хэйхуацзы и хунхуацзы (букв. «красное молодое разрисованное [лицо]»).
Цзиньцзянский театр перчаточной куклы принадлежит традиции южного театра. Он ярко отражает самобытность местных театров и особенности культуры, а амплуа кукол имеют