Knigavruke.comИсторическая прозаЦарский поцелуй - Владислав Валентинович Петров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Перейти на страницу:

42

Убийственная болтовня! (фр.)

43

Путята Николай Васильевич (1802—1877), литератор, впоследствии председатель московского Общества любителей российской словесности.

44

Это слишком (фр.).

45

Добавляемый к имени титул «мирза» указывал на принадлежность к шахской фамилии.

46

Правила в Персии (Иране) в 1796—1925 гг. Фетх-Али-шах вступил на престол после своего дяди — основателя династии евнуха Ага-Мохаммед-хана.

47

По смыслу ближе всего к понятиям «первый министр», «государственный министр».

48

Неверный (перс.).

49

Персидская денежная мера; один курур равнялся двум миллионам рублей серебром.

50

сын шаха (перс.)

51

развратник (нем.)

52

Как прекрасно, как великолепно! (фр.)

53

Пойдемте со мной, мне нужно вам кое-что сказать (фр.).

54

Боже мой, как это романтично, твой медовый месяц в этой живописной стране! (фр.)

55

Вы еще не знаете этих людей: вы увидите, что дело дойдет до ножей (фр.).

56

Все это плохие знаки (фр.).

57

Характерная для перв. пол. XIX в. форма слова «вентролог» — чревовещатель.

58

Какая странная история (фр.)

59

Шутливое образование от фр. ambree.

60

Собачий сын, скотина! (фр.)

61

Я только притворяюсь (фр.)

62

Ну, что же, кончили? (фр.)

63

Прошу вас (фр.).

64

Как угодно, только, пожалуйста, давайте поскорее (фр. )

65

Вы говорите по-английски? (англ.)

66

Джентльмен (англ.).

67

Черт вмешался в дело! (фр.)

68

Известный в Санкт-Петербурге учитель фехтования.

69

Мошенник! (фр.)

70

Там, наверное, дикая скучища, не так ли? (фр.)

71

Послушайте! (фр.)

72

[Иисус спросил его:] как тебе имя? Он сказал: легион, потому что много бесов вошло в него (Лк. 8, 30).

73

Речь идет об июльской революции 1830 г., которая низложила династию Бурбонов.

74

Строка из стихотворения Е.Ф.Розена «Венценосная красавица».

75

Я надеюсь, что Пушкин принял по-хорошему свое назначение (фр.).

76

И отлично! (ит.)

77

Небо не чище недр моет зада (фр.). Сказано «cul» вместо «coeur» — сердце.

78

Здесь в значении «небытие».

79

В 1859 г. А.Дюма-отец, увлеченный романтической историей любви Бестужева и Нестерцовой, сочинил при посещении Дербента эпитафию, которую выбили на могильном камне возлюбленной писателя.

80

Верховное божество у некоторых кавказских народов, повелитель мироздания.

81

Вольховский Владимир Дмитриевич (1798—1841), лицейский товарищ Пушкина. Привлекался по делу декабристов. В 1837 г. генерал-майор, начальник штаба Кавказского Отдельного корпуса.

82

Согласно церковным установлениям, погибшие на дуэли приравнивались к самоубийцам; им отказывалось в христианском погребении.

83

Он лепечет в музыке, как в стихах! (фр.)

84

По требованию С.С.Уварова его клеврет (и любовник!) князь М.А.Дондуков-Корсаков устроил разнос А.А.Краевскому, редактору газеты «Литературные прибавления к “Русскому инвалиду”», которая посмела опубликовать после смерти Пушкина некролог с «пышною похвалою». Некролог начинался словами: «Солнце нашей поэзии закатилось!»

85

Крепкий напиток, ром или коньяк, от употребления которого язык развязывается, как у адвоката.

86

Сперанский Михаил Михайлович (1772—1839), статс-секретарь императора Александра I, в 1809 г. подготовил план прогрессивных по тем временам государственных реформ. Консервативная часть дворянства добилась опалы Сперанского и высылки его в провинцию. В 1816—1819 гг. был пензенским губернатором.

87

По одной из версий, император Николай 1 покончил жизнь самоубийством, приняв яд. Это случилось 18 февраля 1855 г. — через семнадцать с небольшим лет после смерти Полежаева.

88

Героиня сатирической поэмы И.П.Мятлева «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан л’энтраже», которую Лермонтов слышал в чтении автора. Сохранилось стихотворение Мятлева «Мадам Курдюкова Лермонтову» и ответ Лермонтова — «В альбом автору “Курдюковой”».

89

После пожара Зимнего дворца в 1837 г. царская семья несколько лет жила в Аничковом дворце.

90

Какая глупость! (фр.)

91

Мерзавец! (фр. )

92

В отношении дуэлянтов формально продолжали действовать законы, принятые в царствования Петра I и Екатерины II, которые рассматривали дуэль как уголовное преступление и предполагали в качестве наказания за участие в ней смертную казнь. На деле эти законы никогда не применялись.

93

Второе я (лат.).

94

Закон суров, но это закон! (лат.)

95

Комедия окончена (фр. ).

96

Это прелестно! (фр.)

97

Краевский Андрей Александрович (1810—1889), редактор, журналистке 1839 г. издатель «Отечественных записок». Опубликовал ряд произведений опального Лермонтова, сыграл значительную в посмертной публикации его произведений, оставшихся в рукописи. См. также прим. 84.

98

Хорошенькая дочь одного унтер-офицера (фр.).

99

Просим прощения... за то, что так плохо воспитали нашею сына! (фр.)

100

Сокращения, принятые в официальных бумагах Канцелярии Сильных Мира Сего (КСМС): пзКС— персональная запись в Книге Судеб; уКС — упоминание в Книге Судеб. Ремарка «интереса не представляет» означает, что данное лицо не удостоено ни персональной записи, ни даже упоминания в Книге Судеб.

101

Большая

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?