Knigavruke.comРазная литератураОпасные игры с деривативами: Полувековая история провалов от Citibank до Barings, Société Générale и AIG - Лоран Жак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 551
Перейти на страницу:
нужна дополнительная информация, или если тебе нужно исполнить их в этом месяце. С уважением, С.». Второе было от банка Baader: «Привет, Жером, как мы говорили по телефону, я понимаю возникшую проблему, относи сделки напрямую на Deutsche Bank London, контрагента по моим фьючерсам. Напоминаю, это следующие сделки. Кристоф из Deutsche также согласовал это, и, конечно же, их нужно зачитывать попарно. Delhommais, P.-A. Cinq Milliards en Fumee (Seuil: Paris, 2008), p. 15.

[127]Société Générale (Inspection Générale), Mission Green: Rapport de Synthése (2008): p. 24.

[128]Clark, N. Société Générale’s rogue trader finds a new job, The New York Times (April 26, 2008).

[129]Перевод М. Гаспарова.

[130]Коммерческая бумага — это необеспеченное обязательство с фиксированным сроком от 1 до 270 дней. Коммерческие бумаги выпускаются крупными банками и компаниями с высоким кредитным рейтингом и обычно являются источниками более дешевого краткосрочного финансирования, чем банковские кредиты. Коммерческие бумаги активно покупаются фондами денежного рынка.

[131]Один базисный пункт равен одной сотой процента. В данном случае 40 базисных пунктов равны 0,4%.

[132]Кривая доходности показывает взаимосвязь доходности облигаций одинакового кредитного качества со сроками погашения, варьирующимися от 30 дней до 30 лет. Поскольку казначейские облигации считаются квазибезрисковыми и широко торгуются, кривая их доходности легко строится и часто используется для расчетов.

[133]На финансовых рынках цены бумаг, например облигаций, устанавливаются на основе цены спроса покупателей (бид) и цены предложения продавцов (аск). Спред бид-аск — это просто разница между ценами покупателей и продавцов.

[134]Нижнее значение спреда было ограничено нулем, поэтому фактический процент не мог быть менее процента по 6-месячным коммерческим бумагам минус 75 б.п., даже несмотря на то, что примерно до 5,58% спред был отрицательным (см. первые три строки табл. 1).

[135]Здесь приводятся результаты аппроксимации на основе линейной интерполяции. Более сложный анализ в работе Д. Смита (Smith, 1997) на основе дюрации показал сходные результаты: 55,5 и 58 б. п. вместо 62 и 66 б. п., соответственно.

[136]Фидуциарная ответственность — правовая концепция, согласно которой одна сторона (Procter Gamble) вступает с другой стороной (Bankers Trust) в отношения, основанные на конфиденциальности, добросовестности и доверии, ожидая от нее помощи, совета и защиты. Bankers Trust предоставлял Procter Gamble финансовые услуги, но вовсе не был ее агентом.

[137]The Procter Gamble Company, Plaintiff v. Bankers trust Company and BT Securities corporation, defendants, No. C-1-94-735, United States District Court of the Southern District of Ohio, Western Division.

[138]Chew, L. Managing Derivatives Risks: the Use and Abuse of Leverage (Wiley, 1996), p. 36.

[139]Процитировано в “High finance and office romance” by Carol J. Loomis, Fortune, November 27, 1995, p. 35.

[140]Согласно иску Procter Gamble, 1993 г. оказался очень удачным для Хадсона. Он получил бонус в размере $1,3 млн в дополнение к окладу в $125 000. 5 ноября 1995 г. Хадсон и Бернхард сочетались браком в г. Гринвич, штат Коннектикут.

[141]Доступная информация об этом свопе ограничена. См. Loomis, C. J. Untangling the derivative mess, Fortune (March 20, 1995); Marthinsen, J. Risk Takers: Uses and Abuses of Financial Derivatives (Pearson Addison-Wesley: 2005), pp. 143–144.

[142]Procter Gamble, 1996 WL 249435 at p. 20 cited in Forster, D. M. The State of the Law after Procter Gamble v. Bankers Trust, Derivatives Quarterly (Winter, 1996).

[143]Да будет осмотрителен покупатель (лат).

[144]Chew, L. Managing Derivatives Risk (Wiley Sons: Chichester, England, 1996), pp. 38–39.

[145]См. Chew, L. op. cited. See pp. 37–49. Здесь приводится отличный обзор экзотических процентных свопов с гиперлевериджем, которые Bankers Trust заключал с Gibson Greeting Cards.

[146]The Commodity Futures Trading Commission Filing of Administrative Proceedings against BT Securities Corporation, a subsidiary of Bankers Trust company, in the connection with the sale of derivatives products, paragraph #12.

[147]Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

[148]Банкротства муниципалитетов — довольно редкое явление. В период Великой депрессии были приняты соответствующие положения главы 9, касающиеся специальных случаев банкротства органов местного самоуправления. В период с 1937 по 1994 г. был зарегистрирован лишь 491 такой случай с мелкими муниципалитетами, преимущественно в сельских районах. Для сравнения, в рамках национальной экономики в 1980-х гг. среднегодовое число банкротств компаний составляло 16 000.

[149]Cited in Jorion, P. Big Bets Gone Bad (Academic Press, 1995), p. 8.

[150]Jorion, P. op. cit. pp. 16–17.

[151]Jorion, op. cit., p. 29.

[152]Выпуск облигации по номиналу означает, что полученная за нее сумма равна ее лицевой стоимости, т.е. сумме, которая будет выплачена при ее погашении.

[153]Jorion, op. cit., p. 29.

[154]Ипотечные кредиты, являющиеся основным инструментом долгосрочного потребительского финансирования, обычно дают заемщику право досрочно погасить долг в любой момент без санкций. Это называется опционом досрочного погашения.

[155]Orange County Register, December 7, 1994, p. A19 cited in Miller, M. H. and D. J. Ross, The Orange County bankruptcy and its aftermath: Some new evidence, The Journal of Derivatives (Summer 1997).

[156]Jorion, P. Lessons from the Orange County bankruptcy, The Journal of Derivatives (Summer 1997), p. 65.

[157]The Economist, Juicy (January 21, 1995), p. 74.

[158]Office of Senate Floor Analysis (1995), cited in Baldassare, Mark. When Government Fails: the Orange County Bankruptcy (University of California Press, 1998).

[159]По словам Клиффа Аснеса из фонда AQR Capital, The New York Magazine (April 9, 2007).

[160]Майкл Льюис. Покер лжецов. Пер. с англ. — М.: Олимп-Бизнес, 2010.

[161]Lewis, M. How the Eggheads Cracked, The New York Times (January 24, 1999).

[162]Этот числовой пример взят из великолепной книги Роджера Ловенстайна: Lowenstein, Roger, When Genius Failed: The Rise and Fall of Long Term Capital Management (Random House, 2000).

[163]Long-term (англ.) — долгосрочный. — Прим. ред.

[164]Подробное и понятное описание сделки LTCM см. в Perold A. Long Term Capital Management LP: (A), 9-200-007 (Harvard Business School, 1999), pp. 4–6.

[165]Жирный шрифт обозначает процентный доход, светлый шрифт — процентные платежи.

[166]Первоначально LTCM страховал сделки от дефолтов, как по казначейским бумагам, так и по корпоративным облигациям. По мере стремительного увеличения объемов торговли LTCM почувствовал себя более уверенно и перестал продлевать договоры страхования.

[167]Lowenstein, op. cit., p. 126.

[168]См. также раздел об опционах в главе о Société Générale.

[169]На рис. 2 графическая сумма линий 1 и 2 показывает для каждого

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 551
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?