Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Висящие над входом большие часы с белым циферблатом показывали без пятнадцати двенадцать. До поезда оставалось еще шесть длинных-предлинных часов, за которые могло случиться что угодно.
Но я не позволю этому случиться. Ни за что.
К перрону подошел, скрипя сцепками, очередной поезд. Нащупав пальцами прикрепленную изнутри к воротнику платья сережку – мою последнюю надежду, – я вышла на прохладный ночной воздух и направилась в сторону ломбарда. Я решила подождать его открытия где-нибудь неподалеку.
Глава 31
Энн Барт оказалась кругленькой коротышкой с необъятной грудью и отражающими свет очками, делающими невозможным прочесть ее взгляд.
Вооружившись лупой, она поднесла сережку к свету. Затем, зыркнув маленькими глазками на мое платье, башмаки, непокрытую голову, руки без перчаток и заметив на моем лице страх и отчаяние, она, как мне показалось, пришла к выводу, что раз я пришла к ней в такую рань, то наверняка попала в беду и соглашусь на любое предложение.
Закончив осмотр, она криво усмехнулась, обнажив кривые зубы.
– Если нет пары, то и говорить не о чем. А где другая?
– Потеряла, – покачала головой я.
– Жаль, – прищелкнула языком Энн. – Если бы было две, дала бы тебе хорошую цену, а одна мне не нужна.
Но возвращать мне сережку она не спешила. В подобную игру эта хитрая лиса явно играла с каждым отчаявшимся просителем, переступающим порог ломбарда перед отправлением первого поезда.
Я протянула ей исцарапанную, покрытую грязью ладонь. Точно не руку леди.
– Я уверена, что найдется ювелир, желающий использовать камень, не говоря уже о золоте.
– Но ведь деньги тебе нужны сейчас, верно я говорю? – прищурилась Энн.
Она знала, что я у нее в руках.
– Верно. Моя мать больна, и я должна… – начала я.
Энн молча пошла к прилавку. Все эти истории ее совершенно не интересовали. Ей нравилось торговаться и побеждать. Я едва не улыбнулась. Пусть получит удовольствие. Мне было нужно лишь два доллара на билет, и мне было безразлично, сколько она заплатит мне за этот бриллиант. Для меня его ценой была свобода.
Пока Энн копошилась за прилавком, я огляделась вокруг.
– Давайте попробуем договориться. Мне нужны пальто, шляпка и перчатки. Ну и, разумеется, деньги на билет, – я вопросительно посмотрела на нее.
Прошедшая ночь показалась мне бесконечной – я так и ждала, что в любой момент из темноты могут появиться фельдшер или охранник. Но и утро, когда тени посерели, полиловели, а затем и вовсе исчезли, не принесло мне пока что ничего хорошего.
Энн Барт посмотрела на меня сквозь сидящие на кончике носа очки. Я улыбнулась в ответ и не отвела взгляд. Я не собиралась покидать ломбард, не получив всего, что мне было нужно. Этой ночью во мне что-то надломилось. Возможно, я лишилась последних остатков человечности, а может быть, тонкая нить, связывающая меня с остальным миром, в конце концов оборвалась.
Я обрела свободу и была готова на все, чтобы не потерять ее снова.
– Если вы дадите мне все, что я прошу, обещаю никому не говорить о том, что была здесь, – твердо произнесла я.
Энн надолго замолчала, и я не могла понять, обдумывает ли она мое предложение или просто размышляет о том, что приготовить на завтрак.
– Вам повезло, – в конце концов произнесла она. – Пожалуй, я смогу отыскать вам кое-какую одежду. А потом – вас здесь не было. Ясно?
Она помогла мне переодеться в коротковатое и широковатое, но вполне приличное платье, присовокупив к нему белье, чулки, небольшую поношенную сумочку и снятую с собственной головы шляпку, которую я надвинула по самые уши. Когда я закончила, Энн окинула меня оценивающим взглядом. Я вспомнила вечер в Харевуде перед званым обедом, когда точно так же на меня смотрела Виктория – оценивая, прикидывая, критикуя. Как давно все это было! И теперь эта совершенно чужая Энн Барт была мне ближе, чем моя собственная сестра.
* * *
У вокзала толпился народ. Это всего лишь отъезжающие и провожающие, успокоила я себя. Уверенность, которую я чувствовала в ломбарде Энн Барт, куда-то испарилась. Воспоминания о том, что я перенесла, и мысли о том, что мне еще предстоит перенести, давили на плечи тяжелым грузом. И я в который раз задалась вопросом, смогу ли справиться со стоящей передо мной задачей.
Вдруг я увидела в толпе мужчину, оглядывающегося по сторонам, словно в поисках кого-то. В нем чувствовалась целеустремленность, от которой меня бросило в дрожь, и я отступила подальше в тень, делая вид, что ищу что-то в полученной от Энн сумочке. Мужчина остановился так внезапно, что шедший за ним пассажир налетел на него. Извинившись, он, продолжая смотреть на меня, сделал шаг в мою сторону. Потом еще один…
Я закрыла глаза, сердце бешено колотилось. Безвольно прислонившись к стене, я поняла, что все пропало.
– Дорогая, – услышала я и открыла глаза.
Мужчина стоял прямо передо мной, улыбаясь и протягивая вперед руку. Появившаяся из-за моего плеча женщина подошла к нему, обняла и поцеловала в щеку.
– Здравствуй, дорогой, – произнесла она. – Ты давно меня ждешь?
– Я думал, ты, как всегда, опоздаешь, – засмеялся он, – и рад, что ты пришла пораньше.
– С вами все в порядке? – спросила женщина, бросив на меня мимолетный взгляд.
Машинально кивнув, я оторвалась от стены и, пошатываясь, побрела к растущей возле билетной кассы толпе.
– Как странно… – услышала я позади себя голос этой женщины.
Опустив голову, я торопливо пошла вперед, не желая привлекать к себе внимание. Пока я не окажусь в поезде, мне надо держать себя в руках.
Очередь за билетами продвигалась быстро, так как теперь работали две кассы. В окошке одной я увидела вчерашнего кассира, в другом маячил веселый молодой парень, желающий всем счастливого пути. Опасаясь, что кассир мог запомнить меня, я встала во вторую очередь и через несколько минут уже заказывала сдавленным голосом билет в один конец, дрожащей рукой протягивая деньги.
– Перрон номер два. Поезд отправляется через двадцать минут.
Глядя на лежащий передо мной билет, я механически кивнула, подобрав рукой в слишком большой перчатке кажущиеся свинцовыми монетки сдачи, и, стуча каблуками, направилась к перрону.
– Мисс! Простите, мисс! Кто-нибудь, верните эту леди!
Все взгляды, казалось, обратились на меня. Я ускорила шаг, но тут кто-то схватил меня за руку, и я вскрикнула.
– Вы забыли билет, мисс.
Это был парнишка из кассы. Открыв рот и тяжело дыша, я молча смотрела на него.
– С вами все в порядке? – участливо спросил он, отпуская мою руку. – Я вовсе не хотел напугать вас.
Сделав