Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ты вырисовываешь: «МНЕ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ».
ДА! Да, Бетси. Я здесь ради тебя. Я сделаю все, что в моих силах. Но…
У самого края спрятавшихся в тени стен огромного, похожего на ангар помещения чувствуется некое шевеление. Старина Лейф получил приказ выступать.
Теперь время играет решающую роль.
Слова исчезают. Бетси движется к подножию водопада, осторожно, стараясь не потревожить влажную краску. Она опускается на колени перед одним из кусочков изображения, размещенного на мольберте. Как ни странно, но именно он не излучает энергию, похожую на энергию эмергентов. Он вообще не похож на изменение тональности. Водопад обрушивается на него, окутывая белой пеной, и в первый момент мне даже кажется, что это какое-то совершенно одинокое создание, анемон из моих детских энциклопедий, некая круглая пушистая штучка, похожая на карманные часы.
Ты сосредотачиваешься на этом предмете, обводя краской его границы.
Я наклоняюсь, чтобы получше рассмотреть, что это, когда Лейф разражается своим безумным кашлем-шепотом. Через несколько секунд он выскользнет из тени. Я вижу, как его непропорциональная фигура то сворачивается в тугой клубок, то вновь расправляется: неподвижность для него всего лишь рутинная обязанность, которой он вынужден подчиняться. Трагедия, о которой ему пока еще предстоит сообщить зрителям.
Как и все остальное, что прячется в щелях и укромных уголках этого богом забытого места – включая и твою покорную слугу, – Лейф когда-то был человеком. Помнишь, я упоминала о нем как о живом воплощении справедливости? Он был неким enfant terrible[24] – я выучила этот термин, потому что его так называл Гриффин, говоря это в такой насмешливо-восхищенной манере, хотя причин этого я так до конца и не поняла. Насколько я понимаю, Лейф оказался на нашей бункерной сцене по чистой необходимости, потому что даже в андеграундных арт-мирах Нью-Йорка и Лос-Анджелеса его выходки считались слегонца ебанутыми и слегонца слишком реальными, так что его просто считали мрачным и депрессивным Придурком. В его творчестве и жизни не было ничего веселого, ничего дружеского, ничего такого, что называется «Мы же настоящие братаны!» – просто какая-то злобная самозащита и всяческое отталкивающее дерьмо, которое только сам Лейф считал забавным: ну, например, помочиться в шприцы и ввести мочу себе в глазные яблоки.
Как бы то ни было, в один не особо прекрасный момент он решил заняться краундфайдингом, собрать денег на эпическую новую работу, на воплощение своего главного достижения, которое одновременно должно было его убить. Это был челлендж поедания (разве это искусство?), где все шло от малого к большому, поэтому он должен был начать с одной песчинки и постепенно собирался проложить путь (как он заявил с некоторой маниакальностью) к самолетам, правительственным зданиям и целым городам. Он поглотил бы весь мир или просто умер, пытаясь это сделать. Со стороны это, наверное, походило на ту компьютерную игру Katamari Damacy, где маленький шарик собирает на себя сначала мелкие предметы, потом все более крупные, а потом и вовсе целые страны. Его попытка «творчества» должна была быть воспринята либо как полная чушь, воплощение желания умереть, либо как жалкая попытка обратить на себя внимание со стороны бездарного дилетанта из мира искусства. А кто-то и вовсе ничего не заметил. Лейфу суждено было стать одним из многочисленных художников-фриков, но из ниоткуда появившиеся Бельмонты разом вкачали полмиллиона на его страницу краудфандинга. А значит – ему пришлось исполнить весь этот свой перформанс в одной из личных галерей наших старых знакомых. И, поскольку у Лейфа не было никакого выбора, уже на следующий день Лейф оказался здесь, дабы съесть свою первую песчинку. Хелена в то время весьма увлекалась пресуществлением. Не в католической версии – скорее в обратном ей варианте, когда тело превращается в субстанцию, а не наоборот.
Проблема заключалась в том, что этот блядский Лейф наслаждался возможностью быть замученным и использованным. Он с огромным энтузиазмом воспринял свой статус подопытного – поэтому Гриффин потерял к нему интерес намного быстрее, чем обычно. А вот Хелена, пряча Лейфа в каком-то заброшенном крыле, продолжила выполнять тайные ритуалы: и Лейф радостно ел песок, клопов, монеты, пульты дистанционного управления, кошек, посуду, виолончель, мотоцикл – тут уже даже мне стало понятно, что он должен умереть, и поэтому тот факт, что он этого не сделал, дал Хелене своего рода подтверждение того, что она делает нечто правильное с точки зрения ее последнего оккультного увлечения. Это было совершенно дерьмовое зрелище, но, признаюсь честно, к тому моменту я уже столько проторчала в этом долбаном музее, что просто безумно изголодалась по развлечениям. Звучит ужасно, но Лейф был таким неподдельно неприятным типом и с такой безрассудной готовностью принимал все, что делала с ним Хелена, что я по-настоящему им восхищалась.
Представь сумасшедшего мудака, которому было все равно, жить ему или умереть, поглощающего на самодельном алтаре огромные неодушевленные предметы – микроволновые печи, пакеты с гвоздями, сотни фунтов металла, – а вокруг, как фавн в какой-нибудь хипповской адаптации «Шекспира в парке»[25], скачет голышом Хелена, заливая горячим воском узоры, найденные в старинном полуистлевшем свитке. И ВОТ ПОТОМ, как раз когда это все начинает надоедать, представь, что видишь, как все тело Лейфа начинает изменяться, дабы вместить все те неперевариваемые продукты, которые теперь, вероятно, живут сами по себе внутри него.
Помнишь старую шутку: у того, кто много ест, в животе черная дыра? Сейчас она почти что воплощена передо мною. Единственное, у него не черная дыра, у него все тело просто превратилось в полость с большим количеством отростков, заполненных множеством частично съеденных им вещей, гремящих внутри него при каждом движении, как мешки с монетами. И этих самых отростков выросло оооочень много. Однажды он вылез из своей норы и попытался съесть лифт, и его слюна повредила его так, что до сих пор непонятно, как это произошло. Теперь Бельмонты периодически дают Лейфу небольшие задания, чтобы он чувствовал себя нужным и не пытался занять все крыло галереи.
И на данный момент его задание – сделать фотографии с тобой, Бетси.
А, вот и он, выскальзывает из тени. Так что если ты хочешь мне что-то сказать, Бетси, лучше бы тебе с этим поторопиться.
Вокруг странных карманных часов появляются новые слова:
«ПОКАЖИ МОЕМУ БРАТУ ДОРОГУ».
Ладно, прекрасно, я бы с удовольствием, но я застряла здесь, как и ты!
Щупальца-отростки Лейфа скользят по фреске, а рука Бетси с плавной грацией несет над картиной кисть.
Она с привычной легкостью, как будто она общалась таким образом