Knigavruke.comКлассикаНа коне бледном - Энди Марино

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 104
Перейти на страницу:
вновь твердит одно и то же по телефону. – Знаешь, где они ее держат?

– Я там последние восемь лет проторчала, – говорит Рианна. – Я знаю там все проходы и затерянные комнаты. У меня карта в голове.

– Ты можешь нас провести?

– Ларк, – тревожно окликает его Аша.

– Мы не можем доверять этой пакости, – говорит Крупп.

– Меня послала Бетси, – вздыхает Рианна. – Она сказала мне показать тебе дорогу. Я могу отвести тебя к ней. Клянусь.

Ларк поворачивается к Круппу и Аше:

– Делайте что хотите, но я иду с Рианной.

Они отвечают ему долгим взглядом, и он невольно задумывается, что бы сейчас сделал какой-нибудь герой. Наверное, произнес воодушевляющую речь, чтобы укрепить дух товарищества, создать настоящую команду, где каждый умеет что-то свое, – Крупп всегда хотел быть ее частью.

Но он не говорит ничего. Он ждет, пока они примут решение. Школьный автобус все так же горит, а Рианна проверяет подвижность своей новой формы.

20

Напитки в «Золотом абажуре» за счет заведения. Бет Два уже несколько дней бесплатно поит постоянных посетителей. Жалюзи опущены, но сквозь планки проникает осторожный свет, вновь постепенно сменяющийся на темноту. Время от времени в заведении появляются ошеломленные люди, ищущие укрытия. Те, кто провел в Уоффорд-Фоллсе всю свою жизнь, глазеют на столики, мишень для дартса, музыкальный автомат с таким удивлением, будто на съемочную площадку попали.

– Ничего, – объявляет она, переключая единственный телевизор, стоящий в углу, над автоматом для игры в покер, с одного пустого канала на другой.

– Попробуй местные каналы, – предлагает Джерри. Констанс хлопает рукой по стойке. Беспокойство Бет Два возрастает.

Это поведение совсем не в духе Констанс. Такое чувство, будто какие-то личные качества начинают выходить у людей из-под контроля. Проявляется скрытая агрессия. Как будто у всех есть какие-то дополнительные причины бушевать.

– Она же сказала «ничего», Джерри, – говорит Констанс. – Я уверена, Бет знает, как работает телевизор. Ты такой всезнайка – а на самом деле придурок.

У Джерри отвисает челюсть. Затем он закрывает рот, качает головой и принимается изучать свой напиток.

Бет Два передает Констанс трубку стационарного телефона:

– Попробуй еще раз позвонить, хорошо, Констанс?

Сотовой связи давно нет. От стационарного телефона она тоже ничего не ждет – она миллион раз набирала 911, – но, по крайней мере, это на полминуты займет Констанс.

Бет Два даже не уверена, закрыто сейчас заведение или нет. Но, как бы то ни было, дверь сейчас открыта для всех, кому нужно место, чтобы затаиться на некоторое время и сбежать от уличного безумия. Ее дочь, Тейлор, находится в помещении сзади. Здесь безопаснее, чем дома, – особенно теперь, когда для того, чтобы попасть домой, нужно дойти до пересечения Мейн-стрит и Маркет-стрит, в самый эпицентр делового района Уоффорд-Фоллса. «Абажур» расположен на западной окраине, в последнем бастионе уличной торговли и исторических памятников.

Бет Два прекрасно понимает, что все ее размышления не более чем бактерицидный пластырь для разума, успокоение для мозга – эти попытки вести себя в «Абажуре» как обычно, думать, что оставаться здесь «безопаснее», чем идти куда бы то ни было. Она ставит стакан на ополаскиватель, и из него брызжет вода. Затем она достает бутылку пива и ставит ее перед Анджело.

– Ты святая, – говорит он.

– Расскажи это папе римскому.

И никому из благодарных посетителей она, конечно, не расскажет, что в тот миг, когда начался пожар, она затолкала Тейлор в «Хендай» и попыталась убраться на хер отсюда. Но к тому моменту, как она добралась до фермы Хаверчаков, Бет поняла, что движется совсем не в ту сторону. Город замкнулся сам на себя, как лабиринт, нарисованный на смятом коврике в закусочной. И придурка Хэнка, как обычно, нигде нет.

Кстати, о Хаверчаках: словно по сигналу, в дверь врывается Терри. И, даже находясь за стойкой, Бет Два чувствует, что он сплошной комок нервов.

– О черт… – Терри видит, что здесь есть люди. – У тебя открыто.

Бет Два пожимает плечами:

– Почему, черт возьми, нет? Как обычно, Терри?

Он качает головой и направляется к бару странной походкой, как будто пытается стряхнуть с плеч влагу, хотя, насколько Бет знает, на улице совершенно сухо. От него пахнет потом и дымом. Блестящая лысина измазана сажей.

– Я не могу дозвониться до Джейми-Линн или девочек, – говорит он.

Бет бездумно возится с барной тряпкой, понимая, что не может остановиться. Потому что, если она остановится, ей придется задуматься, что происходит.

– Ты был на ферме?

– Я пытался, – говорит Терри. И все понимают, что это значит. Понимают, как это абсурдно и ужасно. Я пытался туда попасть, но не смог ничего найти. Не смог найти место, где я прожил двадцать три года. Вместо того чтобы попасть туда, я приехал к ручью, или к «Ароматному Барбекю у Дейва», или на заправку на 78-й улице. И по дороге я увидел то, что видеть вообще не должен. – Она вообще была здесь? Джейми-Линн?

– Не-а, – говорит Бет Два. – Не видела ее с вечеринки по случаю дня рождения Ларка.

– У него была вечеринка по случаю дня рождения?

– Экспромтом. В любом случае после она не приходила.

– Девочки… – Терри смотрит куда-то вдаль, скользит взглядом по доске для игры в дартс – на ней мелом написан результат последней игры Йена в крикет – и качает головой. – Черт возьми, я вообще уже ничего не знаю. Наверное, как и все. Я просто хотел бы поговорить с ними, убедиться, что они в порядке.

– Я уверена, что с ними все в порядке. – Бет Два, как обычно, наливает Терри двойной бурбон «Maker’s» со льдом.

Дверь распахивается. На пороге Эдди-Старьевщик, из рассеченного лба течет кровь. Выглядит это так, словно он пытался вырезать себе на лбу новые морщины.

– Блудный сын! – восклицает Энджело.

Джерри поворачивается к нему:

– Заткнись на хуй!

– Эй! – Бет Два тычет пальцем в музыкальный автомат. – Успокойся. Поставь какую-нибудь мелодию. – Она поворачивается обратно к двери. – Иди сюда, Эдди. – Она смачивает водой чистую тряпку для столешницы. – Давай промоем порез.

– Горит, – говорит он.

– Что?

– Все вокруг.

– Здесь ты в безопасности, – говорит она.

Он качает головой. Затем начинает смеяться. Хохочет так, что сгибается пополам. Будто услышал самую смешную вещь в мире. Лучшую шутку. А потом сплевывает кровью на пол.

– Иди сюда, сядь, – повторяет Бет.

Но Эдди, не говоря больше ни слова, вновь исчезает за дверью. Он ушел.

Из музыкального автомата гремит песня Роя Орбисона «Only the Lonely».

– Господи, Джерри, – говорит Бет Два. – Будешь и дальше запускать такую пакость, и мы точно все

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?