Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На какой случай?
– В том-то и загвоздка. Он не говорит. Клянется, что получил секретные сведения, – собственно говоря, меня бы это не удивило. У этих лордов везде свои люди.
– Давайте начистоту, – потребовал Митчелл.
– Я рассказал все, что знаю. Остальное – домыслы. Поскольку он звонит в Госдепартамент, значит в деле замешаны другие страны. Сейчас на Карибах советские корабли. В Госдепартаменте чуют, что пахнет международным инцидентом или чем-то еще похуже.
– А от нас-то вы чего хотите?
– Почти ничего. Просто выясните, какие у лорда Уорта планы на ближайшие несколько дней.
– А если мы откажемся? – спросил Митчелл. – Отберете лицензии?
– Разве я похож на продажного шефа полиции? Просто сделаем вид, что никогда не встречались. Но мне казалось, что в ваших интересах защитить лорда Уорта от него самого и от последствий его необдуманных поступков. Что скажут его дочери, если с их отцом что-нибудь случится?
Митчелл поднялся и ткнул пальцем в сторону двери:
– Выход там. Вы слишком много знаете, черт побери!
– Сядьте, – с внезапной холодностью отрезал Бентли. – Не валяйте дурака. Много знать – моя работа. Оставим лорда Уорта и его семейство. Разве вас совершенно не заботит благополучие родной страны?
– Не многовато ли пафоса? – бросил Румер.
– Может, и многовато. Но ни Госдепартамент, ни ФБР не хотят рисковать.
– Вы ставите нас в весьма неловкое положение, – сказал Румер.
– Думаете, я этого не понимаю? Никому не нравится предавать доверие, кусать руку кормящего и все такое прочее. Знаю, что загнал вас в угол, и прошу прощения, но боюсь, что вам все-таки придется самим искать выход из этого положения.
– Спасибо, что переложили свои заботы на наши плечи, – ответил Митчелл. – Что, по-вашему, мы должны сделать? Пойти к лорду Уорту и спросить, чего это он трезвонит в Госдеп, что замышляет и каковы его планы на завтра?
Бентли улыбнулся:
– Не так грубо. Любой, кроме разве что ваших бывших коллег из полицейского управления, скажет, что вы, мягко выражаясь, тертые калачи. Что-нибудь да придумаете. – Он встал. – Оставьте себе визитку и позвоните, когда что-нибудь узнаете. Сколько времени это займет?
– Пару часов, – ответил Румер.
– Пару часов? – Бентли явно изумился. – То есть вам не нужно дожидаться приглашения, чтобы заявиться к нашему барону?
– Не нужно.
– Миллионерам и то нужно.
– А мы даже не тысяченеры.
– Видимо, в этом вся разница. Что ж, джентльмены, большое вам спасибо и доброй ночи.
После ухода Бентли друзья некоторое время сидели молча.
– Работаем в обоих направлениях? – спросил наконец Митчелл.
– Работаем во всех направлениях.
Румер снял трубку телефона, набрал номер и попросил позвать лорда Уорта. Сначала пришлось назваться: лорд Уорт ценил свое свободное время.
– Лорд Уорт? – произнес Румер. – Это Митчелл и Румер. У нас к вам дело, сэр. Может, важное и срочное, а может, и нет. Не телефонный разговор.
Он умолк, послушал пару секунд, пробормотал «спасибо» и повесил трубку.
– Он примет нас прямо сейчас. Просил припарковаться на дорожке и войти в кабинет через боковую дверь. Говорит, девушки ушли наверх.
– Думаешь, наш приятель Бентли уже прослушивает наш телефон?
– Если не прослушивает, то какой из него фэбээровец?
Пять минут спустя, оставив машину на подъездной дорожке, они пробрались между деревьями к боковой двери. Из окна спальни за ними с любопытством наблюдала Марина. Ненадолго задумавшись, она повернулась и неспешно вышла из комнаты.
Лорд Уорт принял мужчин в своем кабинете и надежно закрыл за ними звуконепроницаемую дверь. Открыв дверцу потайного бара, он налил три стакана бренди. Не во всех ситуациях требовалось вызывать Дженкинса.
– Ваше здоровье. – Он поднял стакан. – Решили порадовать меня неожиданным визитом?
– Боюсь, для нас радости мало, – мрачно ответил Румер.
– То есть вы приехали не затем, чтобы просить благословения на брак с моими дочерьми?
– Нет, сэр, – ответил Митчелл. – Повод отнюдь не столь приятный. Пусть Джон объяснит, у него такое лучше получается.
– Какое «такое»?
– К нам только что заходил старший агент ФБР. – Румер протянул лорду Уорту визитку Бентли. – Сзади указан телефон, по которому нам следует позвонить, когда мы вытянем из вас необходимые сведения.
– Как любопытно! – Лорд Уорт замолчал, внимательно оглядывая обоих. – И какие сведения ему нужны?
– Выражаясь языком этого Бентли, вы «баламутите воду» в Госдепартаменте. По их мнению, вам кажется, что «Морской ведьме» грозит опасность, и они хотят знать, откуда вы добыли такую информацию и что собираетесь делать.
– Почему ФБР не обратилось напрямую ко мне?
– Потому что вы не рассказали бы им больше того, что сообщили Госдепартаменту. А может, вообще не пустили бы на порог. Но, судя по словам Бентли, им известно, что мы вхожи в ваш дом, и поэтому они решили, что нам вы можете проболтаться.
– То есть этот Бентли предположил, что вы хитроумно вытянете из меня какую-нибудь неосторожную фразу, а я и не догадаюсь, что был неосторожен?
– Вроде того.
– Разве это не ставит вас в неловкое положение?
– Вообще-то, нет.
– Но вы же должны соблюдать закон?
– Да, – горячо откликнулся Митчелл. – Но не организованный закон. Не забывайте, что мы лишились работы, потому что не соблюдали этот самый «организованный» закон. Теперь мы несем ответственность только перед нашими клиентами.
– Но я не ваш клиент.
– Верно.
– Вы бы хотели, чтобы я им стал?
– Это еще зачем? – удивился Румер.
– В нашем мире ничего не делается просто так, Джон. Услуги должны быть вознаграждены.
Митчелл резко встал:
– Миссия провалена. Спасибо, что приняли нас, лорд Уорт.
– Прошу прощения, – с искренним раскаянием произнес лорд Уорт. – Я перешел допустимые границы. – Он ненадолго задумался, затем улыбнулся. – Пытаюсь вспомнить, когда я в последний раз перед кем-либо извинялся. Видимо, короткая у меня память. Все о ненаглядных дочерях пекусь. Значит, нашим друзьям из ФБР нужна информация? Прежде всего, я получил несколько анонимных телефонных звонков с угрозами в адрес моих дочерей. Угроза была двойной: если я не прекращу добычу нефти, девочки будут убиты, – негодяи верно подметили, что я не смогу вечно их прятать, а снайперскую пулю не остановишь, – а если я буду особенно упорствовать, то они взорвут «Морскую ведьму». Что касается моих планов, то завтра днем я лечу на «Морскую ведьму» и останусь там на сутки или двое.
– Хотя бы одно из ваших утверждений правдиво? – поинтересовался Румер.
– Что за глупый вопрос! Конечно нет. Я полечу на платформу, но до рассвета. Не хочу, чтобы эти вездесущие бандиты видели, как взлетает мой вертолет.
– Вы о ФБР?
– О ком же еще? Вам этого хватит на первое время?