Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дедушка… – Голос Мадлен дрожал, но молчать она больше не могла. Услышав девушку, Нострадамус обернулся. Удивление отразилось на его лице.
– Я знаю тебя, дитя… – прошептал он. – Но как ты здесь оказалась… это невозможно… ты ещё не родилась…
Теперь пришло время удивляться Мадлен.
– Я родилась много лет назад, дедушка, тогда, когда тебя уже не стало. Сейчас 1889 год.
– Не может быть… – удивлённо прокашлял Мишель. – С другой стороны… отчего же. Два человека, ломающих границы времени, стоят в одной и той же комнате. И всё, что их разделяет, это пара десятков лет.
– Получается, мы просто раздвинули границы времени, соединив прошлое и будущее, – предположила фрейлина.
– Полагаю, что так.
– Невероятно… – трепетала Мадлен. – Я так часто видела тебя в своих видениях, но сейчас всё совсем по-другому. Это ты, правда ты.
– Скажи, дитя, ты прочла мой дневник?
– Да.
– Значит, Абраксас не отступил от своих планов, – грустно заметил Нострадамус.
– Он близок к тому, чтобы начать ритуал. А я не знаю, что мне делать. Ты видел так много, прошу, подскажи мне верный путь, – молила Мадлен.
Потупив взор, Мишель лишь покачал головой.
– Дитя, в своих записях я сказал тебе всё, что мог. Если я и нашёл способ победить Абраксаса, в моём времени этого ещё не произошло. Пока твоя дальнейшая судьба для меня туманна. Всё зависит от тебя.
– Зачем ты украл песок из часов Абраксаса?
– Песок – часть ритуала. Я полагал, что без него древний бог не сможет переступить порог нашего мира.
– Где ты спрятал его?
– Он всегда при мне. – Нострадамус похлопал себя по груди, там, где был спрятан в тайном кармане мешочек с песком.
– Но тебя уже давно нет в живых…
– Тогда, вероятно, я унёс его с собой в могилу.
Мадлен вздрогнула, понимая, что так просто ей не добраться до того, что она искала.
– Для чего тебе песок, дитя? – поинтересовался старик.
– Я… я хотела вернуть его Абраксасу в обмен на расторжение сделки.
– Хм… значит так ты решила…
– Если ты скажешь, что это неверное решение, я не стану этого делать.
– Я не могу сказать этого, дитя. Ты сама должна принять решение.
– Это сложно. Мне кажется, я иду в тумане.
– Все мы живём в тумане. Не забывай, люди по природе своей не должны знать своего будущего. Мы с тобой – исключения. Но это не значит, что нам проще. Видения лишь усиливают сомнения, путают и всё усложняют. Иногда стоит забыть об их существовании и поступать так, будто не имеешь ни малейшего представления о будущем.
– Дедушка… – Мадлен протянула руку, чтобы коснуться Мишеля, ей хотелось так многое у него спросить.
Но вдруг она вздрогнула, распахнула глаза и поняла, что всё ещё сидит возле камина.
– Что это было? Сон? – не понимала она. – Неужели я просто задремала… Но дедушка казался таким реальным… И наш разговор – он важен для меня.
Поднявшись на ноги, Мадлен в последний раз окинула взглядом дом Нострадамуса.
– Как бы я ни хотела остаться здесь, мне пора собираться в обратный путь. Если песок Абраксаса действительно хранится в могиле Нострадамуса, я не стану доставать его. Тревожить кости родного человека для меня неприемлемо.
Уже выходя из дома, Мадлен решила, что не может покинуть Салон, напоследок вновь не заглянув в склеп Нострадамуса.
Уже подходя к могиле предсказателя, девушка почувствовала, что что-то не так.
«У входа чьи-то следы, – с тревогой заметила фрейлина. – Когда я уходила отсюда, их не было. Кто мог прийти сюда, кроме меня?»
Войдя в склеп, Мадлен застыла на месте. Сердце девушки рухнуло в пятки, когда она увидела, что стряслось. В каменной стене, что ещё несколько часов назад была целой, зияла дыра. Вглядываясь в темноту, можно было различить белые кости предсказателя. Руками зажав себе рот, чтобы сдержать крик, Мадлен в ужасе оглядывалась по сторонам.
– Кто мог такое сотворить? Это неправильно, это преступно! – закричала Мадлен. «Кто-то вломился сюда сразу после меня. Но кому пришло в голову осквернять могилу Нострадамуса?! А главное, зачем? Ведь там не было ни золота, ни драгоценностей, лишь…»
Мадлен осеклась, только сейчас осознав, что на самом деле произошло. «…Там был лишь мешочек с песком… кто-то узнал о нём раньше меня».
Сделав пару шагов в сторону отверстия в стене, Мадлен услышала у входа в склеп топот тяжёлых шагов. Обернувшись, она увидела на пороге гвардейцев Анри.
– Вам пора возвращаться в Лувр, мадемуазель, – произнёс страж.
– Это сделали вы? Как вы посмели? Неужели для вас нет ничего святого? Вы потревожили мертвеца!
– Мы забрали то, что вор унёс с собой. Мёртвым всё равно ничего не нужно. Поторапливайтесь, мадемуазель, король уже ждёт вас.
Не сильно церемонясь, один из гвардейцев грубо схватил девушку за локоть и потащил к карете. Уходя, Мадлен оглядывалась на разрушенную могилу. «Ты этого не заслужил… как они могли… как посмели».
На её глазах заблестели слёзы, но парой взмахов ресниц она стёрла их, чтобы не расплакаться прямо в карете.
Дорога до Парижа показалась девушке вечностью. Меньше всего на свете ей сейчас хотелось вновь входить в стены королевского дворца.
Но вот карета подъехала к крыльцу Лувра. Гвардейцы распахнули перед девушкой двери и помогли выбраться наружу. Опустив голову, Мадлен поднялась по ступеням, желая скорее спрятаться за дверями своих покоев. Но дорогу ей преградил Пьетро.
– Его Величество приказал доставить тебя к нему, как только ты появишься в замке.
Понимая, что не может отказаться, девушка обречённо последовала за Пьетро.
Войдя в тронный зал, Мадлен увидела Анри. Подле него уже стояли гвардейцы, что сопровождали девушку в её путешествии. Один из них, вынув из-за пазухи холщовый мешочек, поклонившись, протянул его королю.
– Благодарю вас за службу. – Подкинув мешочек в руке, Наваррский довольно улыбнулся.
Приказав гвардейцам выйти, он приблизился к девушке.
– И это меня ты постоянно обвиняешь во лжи. А что сама? Обещала быть послушной, навестить родителей и вернуться в замок. Но вместо этого сбежала от моей охраны и пустилась в бега.
– Я никуда не убегала, просто навещала могилу дедушки, которую ваши гвардейцы бессовестно разрушили!
– Если тебя тревожит только это, не волнуйся, я отдам приказ восстановить могилу Нострадамуса, будет как новая. На самом деле я должен благодарить тебя за эту неосторожность. Если бы не ты, мы бы так и не узнали, где искать песок. Но твоё внезапное желание посетить Салон навело меня на мысль, что именно там и спрятано то, что мне нужно.
– Вы отдадите песок Абраксасу?
– Да.
– Не делайте этого, прошу!
– Прости, Мон Этуаль,