Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кандец! Не может же она всерьёз ревновать его ко мне? Впрочем, долго думать об этом у меня не получилось. Дэйкер взял мою руку и поцеловал её.
С виду простой жест приличия, в его исполнении заставил мою кровь превратится в раскалённую лаву. Задержав губы на моей руке дольше, чем требует этикет, он неотрывно смотрел мне в глаза.
Слава магии, я прикрыла их заклинаньем, иначе точно прокололась бы! Никаких усилий воли не хватало, чтобы разорвать зрительный контакт. И столько эмоций бушевало в мужских глазах, что мой низ живота неожиданно сильно заныл. Ещё немного, и ножки подкосятся.
По открытой спине скользнул лёгкий озноб. Особенно в том месте, где коснулась ладонь супруга.
— Прошу меня простить, — хрипло проговорил Дэйкер и вышел из кабинета.
— Но… — растерянно пробормотала я, не особо отыгрывая удивление, ведь оно было искренним.
— Полагаю, лорд Адор пошёл сменить костюм, чтобы соответствовать вам по цвету, — проговорила Милли, выдерживая нашу легенду.
Бэйн тем временем очутился рядом с подругой и в мгновенье ока притянул к себе, оставляя лёгкий поцелуй на губах.
Ой!
Я сразу отвернулась от друзей и отошла в сторону, чтобы не смущать. Хотя, кажется, единственной, кто смущался, была я.
Дэйкер вернулся невероятно быстро. Услышав его шаги на втором этаже, мы двинулись к лестнице.
Муж переоделся в чёрно-красный костюм. Ага, всё-таки подготовился и на такой случай!
И ох, как же привлекательно он в нём выглядел!
Милли легонько ткнула меня в бок, видать, я слишком засмотрелась на мужа и даже заклятье не могло этого скрыть.
— Все готовы? — Дэйкер подошёл ко мне, забирая мою руку у Милли.
— Кэл? Она здесь? — откликнулась я, водя головой по сторонам, будто прислушиваюсь.
— Кэларинда уже на улице, — мягко проговорил Дэйкер. Но я видела странные огоньки в его взгляде. Что он задумал?
На улице нарядная Кэл в своём изумрудном платье, с уложенными рыжими кудряшками, о чём-то перешёптывалась с Танзой. Друг был тоже одет в костюм, как и полагается вознице по случаю королевского приёма.
Да и вместо фаэтона запрягли шикарную карету, обитую тёмно-зелёным бархатом с малахитовыми вставками.
Как только мы вышли на крыльцо, их разговор сразу утих. А Кэл еле сдержалась, чтобы не отпрыгнуть от Танзы.
Боковым зрением я заметила, как нахмурился Дэйкер. От него их разговор не утаился.
Кандец! Не мог же он узнать правду про Танзу? Может, просто тревожится за сестру? Всё же негоже девушке её статуса пересмеиваться с возницей. Как бы ужасно это ни звучало.
— Подговариваешь кучера увезти тебя на бал без нас? — пошутил мой муж.
— Переживает, чтобы мы успели, — с улыбкой ответил Танза. Словно они правда именно об этом и говорили.
Не уверена, поверил ли Дэйкер, но комментировать не стал.
— Каждый год только и говорят о длиннющих пробках. Один раз моя сокурсница целых два часа стояла, ждала, когда наконец-то подъедет ко дворцу! — быстро подхватила игру Кэл. Умная девочка.
— Она, наверное, ехала из дальних районов. А мы уже в центре, — усмехнулся муж, провожая меня к карете.
И тем не менее, выезжали мы заранее. С учётом возможных задержек в дороге и с запасом времени, чтобы поздороваться со знакомыми перед приёмом. Такой себе обмен любезностями и укрепление связей в обществе. Всегда обязателен, если хочешь преуспевать.
Дэйкер усадил меня, следом Милли. Бэйн помог Кэл, даже комплимент её виду сделал без примеси чёрного некромантского юмора. Места в карете было побольше, чем в фаэтоне, поэтому разместились мы с комфортом.
Убедившись, что все внутри, Танза закрыл дверь и взобрался на козлы. Натянул поводья, побуждая лошадей выезжать за ворота.
Провожали нас Мурат с Аннитой. А ещё безумно грустные глазницы Иннокентия.
— И всё-таки, жаль, что Кешенька всё пропустит, — озвучила мои мысли Кэл. За что получила полный укора взгляд от Дэйкера:
— Если ещё запрет посещать местный пляж я как-нибудь переживу. То боюсь, отлучение от королевского двора ничем хорошим для нас не закончится.
— Но он же безобидный! — принялась защищать скелет Кэл. — И лорд Ладгер приструнил бы его в случае чего.
— Даже комментировать не собираюсь, — хмыкнул муж и посмотрел на меня.
Всю дорогу он был крайне задумчив и почти не спускал с меня взгляда. Я уже начала подозревать, что с моим платьем что-то не так. Или заклятье с глаз слетело. Но Милли и Бэйн подсказали бы.
Глава 54
Королевский дворец. Точнее, его территория, на которую мы попали и впрямь довольно быстро, раскинулась едва ли не на половину столицы.
Изысканный парк, наполненный шедеврами садового искусства. Самые необычные растения со всего мира сочетались с невообразимыми водопадами, которые поддерживала магия. Всё это наполняли изящные скамьи, увитые беседки и причудливые статуи.
Сам дворец красовался в глубине парка, тянулся ввысь высокими шпилями, подсвеченными сотнями тысяч магических огоньков. Которые переливались, образовывая небольшое световое шоу.
Здоровенные башни, огромные окна и монументальные колонны производили внушительное впечатление, заставляя ощущать свою незначительность.
Танза остановил карету у центрального входа с двумя полукруглыми лестницами по сторонам. Открыл дверь, выпуская сначала Дэйкера с Бэйном, которые подавали руки нам.
Напоследок я заметила быстрые переглядывания между Танзой и Кэл. Хорошо, что Дэйкер помогал Милли спуститься и не увидел этого.
Дальше наша компания двинулась ко входу, а Танза увёз карету на специально отведённое место, не задерживая лордов в очереди.
Мы с Дэйкером шли первыми, чуть позади Милли, и замыкали шествие Бэйн с Кэлариндой.
— Лорд и леди Адор, — назвался Дэйкер, когда мы подошли к встречающему с длиннющим списком приглашённых. Он был одет в синий сюртук, белую рубашку и чёрные штаны. На голове красовалась шляпа, не особо прикрывая проблёскивающую седину.
— О, добрый вечер, лорд Адор, — встречающий даже не глянул в свои записи, очевидно, знал моего мужа. На лице появилась искренняя улыбка.
Видать, у Дэйкера была хорошая репутация. Он кивнул в ответ.
— Также лорд Ладгер и леди Болстон, — муж указал рукой назад.
— Приятного вечера, — учтиво поклонился встречающий, открывая для нас двери.
— Благодарю, Стив, — улыбнулся Дэйкер и провёл меня внутрь.
Дальше двое слуг, тоже в синих сюртуках, только поскромнее, разделили нас. Мужчин повели налево, нас, девушек, направо.
Милли сразу же подскочила ко мне, взяла мою руку. Кэл с трудом сдерживала любопытство, чтобы не озираться по сторонам с раскрытым ртом.
Нас провели в гардеробную. Сейчас, конечно, не мороз и не дождь, верхней одежды на нас нет. Но всё же нужно привести себя в порядок с дороги и перед тем, как войти