Knigavruke.comНаучная фантастикаПавший - Анна Щучкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:
сказал я твердо. – Если нужны разъяснения, получишь их здесь. Потом – может, пойдет с вами. Сейчас – дети голодны, старики без воды, раненые без помощи. Вас же учили, как и меня: порядок – это правильная очередность.

– Порядок – не очередность, ваше высочество, – мягко, но непреклонно ответил интендант. – Порядок – это когда все исполняют свой долг, а не какие-то желания.

Он повернулся к старосте. Десятник, который минуту назад собирался кричать на мальчишек, вдруг уставился в землю. Он все понял. Понять – еще не значит помочь. Но иногда это все, что тебе остается.

– Пройдемте, – сказал интендант почти ласково. – Разберемся быстро. Вернемся.

Слово «вернемся» не обещало ничего.

Староста пошел между двумя гвардейцами. Шаг – привычный. Как будто он уже не раз ходил этим путем.

Я смотрел им вслед. Чувствовал – пустело место, где только что был его взгляд. Оставалась дыра в воздухе, похожая на портал, – ровно по размеру одного человека. Человека, который, может, просто хотел сохранить для своих лишний мешок соли.

Мне подумалось вдруг: что сейчас сказала бы Аиса? Потому что она уж точно не стала бы молчать.

Тан рядом выдохнул – тяжело, как будто у него вдруг заболели все ребра.

– Ваше высочество, – прошептал он, – «быстро» у них – это когда человек не успевает даже попрощаться с домом.

Аджит молчал. Он редко говорил, когда слова ничего не изменяли. Просто поднял с земли обгоревшую деревянную птичку – детскую игрушку. В его карманах всегда было полно таких вещей. Он собирал их в каждой разоренной деревне – и отдавал детям в следующей. Аджит считал: даже пустяки должны дожить до чьих-то рук. Должны принести хоть каплю радости.

К полудню мы дошли до брода. Река когда-то была чистой. Теперь у воды появился привкус железа. Слева – жгучая зеленая трава, единственное живое пятно в этом пепле. Справа – узкая песчаная полоса. По ней можно провести обоз – если знать брод, задержать дыхание и молиться, чтобы вода не поднялась.

Инженеры утром отметили глубину кольями. Но ночной дождь и течение все изменили. То, что вчера было надежным, сегодня – смертельная ловушка.

Офицер с начищенным шлемом стоял у воды. Всем видом показывал: если приказано переправляться – значит, переправимся. В его мире есть лишь приказы и препятствия к их исполнению, которые надо преодолеть любой ценой.

– Стойте. – Я поднял руку. – Сначала пустые повозки. По две. На страховочных веревках. Детей – в последнюю очередь. Веревки – на уровне груди взрослого.

– Ваше высочество, это займет время, – не без раздражения ответил офицер. – Время в походе – как паек. Его нельзя тратить впустую.

– Я не собираюсь играть в кости на чужие жизни, – ответил я. – Где утонула телега с едой – может утонуть телега с людьми.

Он сжал губы. Собирался спорить. Но подошел Аджит. Он уже стянул веревки с подвод. Уже поставил сигнальщиков на берегах. Уже был там, где должен быть, – в нужный момент.

– Ваше высочество, – тихо сказал Тан, – я пойду первым. Проверю дно.

– Вдвоем, – вмешался Аджит. – Чтобы, если что – один вытянул второго.

Они зашли в воду. Течение – холодное, сильное. Легко потерять равновесие и уйти на дно.

Тан шел первым, прощупывал дно палкой. Аджит – чуть сзади, страховал и искал место для нового кола. Тот, что поставили инженеры, уже торчал под опасным углом.

На том берегу кто-то стучал молотком: два – один – два. Ритм становился мостом между берегами. Чем-то знакомым. Успокаивающим.

Пустые телеги шли следом. Медленно. Осторожно. Колеса скрипели. Лошади фыркали, боялись течения.

Я стоял на берегу. Считал: повозки, людей, мешки. В уме – список тех, кто должен переправиться. Потерять человека здесь – проще простого. Найти потом – почти невозможно.

К вечеру мы разбили лагерь на высоком берегу. Здесь тоже была деревня. Остались только черные камни фундаментов и колодец с чистой водой.

Полевая кухня работала быстро. Воздух наполнился запахом похлебки и хлеба. Но когда началась раздача – снова та же картина: хлеб нарезан идеально ровно. Для отчетов, а не для людей. За этими ломтями не видно: один – голодному ребенку, другой – взрослому мужчине.

Женщина с глиняным кувшином переминалась рядом со столом. Боялась подойти – и боялась уйти ни с чем. Боялась пролить воду – вдруг сочли бы неуважением.

Десятник уже набирал в грудь воздуха. Но Тан появился рядом. Взял у нее кувшин. Поставил на стол. Сказал спокойно:

– Осторожнее с посудой. Она вам нужнее, чем нам.

Аджит кивнул писарю.

– Проверь список детей. По возрасту.

– Проверю, – ответил тот без возражений.

Но я почувствовал взгляд на затылке. Обернулся.

Император.

Он шел мимо, по другой стороне лагеря, направлялся в свой роскошный шатер. Его силуэт – как тень от скалы. Холодный. Неподвижный. Император наблюдал. Считал. Людей. Действия. Последствия.

Он видел: меня слушают солдаты. Ему это нравилось – сын умеет командовать. Но не нравились мои команды. Ему бы хотелось, чтобы повиновались из страха или из почтения к титулу. А не потому, что видели смысл в моих приказах.

Я же хотел, чтобы дети не падали от голода. Чтобы раненые получали помощь. Чтобы перед людьми не ставили кувшин с водой так далеко, что до него не дотянуться.

С наступлением сумерек ветер принес новые запахи: диких трав, речной воды, смолы. К запаху гари примешалось что-то живое. Дышать стало легче.

Я обошел лагерь. Проверил караулы. Уточнил маршруты. Просмотрел списки: еда, снаряжение, люди.

От усталости все становились похожи: одинаково зевали, одинаково держали миски – как что-то драгоценное, что может исчезнуть в любой момент.

Но различия все равно были. Я старался их запоминать. У каждого – свой способ не сломаться. Кто-то шутил. Кто-то молчал. Кто-то следил за чистотой формы. Знать это было важно – когда приходилось выбирать, кого прикрыть телом, кого защитить словом, кого спасти с помощью правильно оформленной бумаги.

Ночь опустилась на лагерь медленно. Стены палаток еще держали дневной жар – будто пытались сохранить каждый луч солнца. Где-то скрипели телеги. Где-то переговаривались часовые. Где-то кашлял ребенок – просто простыл.

Я прошел мимо полога, за которым спала Аниса. Ткань дрожала от ветра. У ее шатра я поставил в караул тех, кто умел не смотреть, куда не надо. Поставил в пару – того, кто умел молчать, с тем, кто никогда не говорил гадости.

Это тоже была часть моей работы: не ломать систему – а осторожно поворачивать ее в сторону людей. Насколько хватало сил.

– Ваше высочество, – прошептал Тан, появляясь из

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?