Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сразу не поняла, что произошло. Мудрец просто мгновенно исчез, а его голос раздался откуда-то сверху, тем не менее сам он не проявлялся.
— Ох-хотник С-сандр? — интонации голоса порадовали Хельгу. Она улыбнулась ещё шире.
— Именно. Мой любимый муж, Великий Охотник Сандр. И между прочим, у нас есть ребёнок, замечательный мальчик — Александр Александрович, который тоже, думаю, не будет в восторге от моей смерти, когда вырастет. А вырастет он, ой-ёй-ёй, — Хельга продолжала веселиться. — Я даже не представляю, насколько сильным.
— Чай будешь? — внезапно спросил Мудрец.
— Э-э-э… — Хельга в первый раз забуксовала. — Да, буду, спасибо.
— Чёрный или зелёный?
— Зелёный жасмин подойдёт. Если есть, то с мёдом.
— Сейчас всё будет.
И реально из воздуха возник столик, на котором стоял дымящийся чайник и пиала с мёдом. А столик был непростой, учитывая окружающую температуру, он ещё поддерживал тепло.
— Спасибо, — Хельга налила себе чая, осторожно принюхалась, попробовала его языком. Печать, которую подарил ей Сандр, нейтрализовала практически любой яд. Но зачем рисковать, если яд можно определить заранее? Так вот, яда в чае не было.
Она отхлебнула его, попробовала мёд золотой ложечкой и кивнула головой.
— Спасибо, вкусный.
— Фигни не держим, — сказал Мудрец и наконец осторожно проявился. Смотрел он на неё как-то грустно и расстроенно.
— И что вы собираетесь делать? — заинтересованно спросила Хельга, глядя на него.
Тот посмотрел на неё грустным взглядом и зачем-то поправил повязку.
— Ты, наверное, слышала, что меня называли Одноглазым Мудрецом?
— Да вы знаете, я ничего о вас не слышала. Мне только Один про вас рассказал, где вас найти и кто вы есть.
— Один, значит, — усмехнулся Мудрец. — Старая сволочь. Всё испортил. А теперь решил… — он посмотрел на неё. — Девочка, тебе несказанно повезло. Дело в том, что мой второй глаз был на месте ровно до встречи с твоим любимым муженьком.
— Ой, — смутилась Хельга. — Извините, я не знала.
— Ты реально извиняешься за своего мужа? — опешил Мудрец.
— Ну, да, то есть нет, — всполошилась Хельга. — Мой муж чрезвычайно справедливый. Если он что-то сделал, я уверена, что он сделал это не просто так.
— Да, не просто так, — задумчиво кивнул Мудрец, и забормотал еле слышно, как будто что-то вспоминая. — Был у нас один нерешённый вопросик. И Сандр его решил таким способом… И обещал если будут еще косяки, то он вернётся и заберет второй… А я слышал, что он умер… А тут… Мда… Гхм… О чем это я? Ну, в общем, извини, девочка, но мне действительно пора. Не советую задерживаться в первый раз больше суток. Чай я буду обновлять по мере его остывания. Наслаждайся.
— Подождите, подождите, — сказала Хельга. — Первый раз? То есть сюда нужно прийти несколько раз?
— То есть Один тебе всё-таки ничего не сказал? — покачал головой Мудрец. — Ну, ладно. Ты можешь спросить у Фриды. Она тебе расскажет подробнее, после того как порадуется, что ты всё ещё жива. А мне действительно пора. Прощай.
Хельга улыбнулась, аккуратно допила кружку чая, подумала, сделала себе ещё одну. И как только она поставила пустой чайник на столик, тот волшебным образом поменялся на полный. Хельга улыбнулась, допила и поставила пустую кружку обратно, и обернулась к Ссыкле, который за всё время их разговора старательно прикидывался ветошью.
— Ну что, пошли что ли?
— А может не надо? — осторожно поинтересовался дракон.
— Надо, Сыссыкля, надо! — и Хельга прописала дракону мощный поджопник, от которого тот влетел прямо в сияющий столп Хлада.
А потом и сама вошла в холодное пламя.
Вмиг её охватило чувство экстаза. Первородный Хлад наконец лично встретил свою избранницу! А это значило, что скоро у неё будет много силы. Чертовски много силы!!!
* * *
Конечно же, как я и предполагал, Дэн передал мне такой нехилый склад алкоголя. Здесь не было самого ценного из его коллекции — я точно это знал, ведь я видел его коллекцию воочию. Но надо сказать, что он не поскупился. Здесь были некоторые экземпляры, которые точно придутся по вкусу и мне, и моим друзьям.
Прямо сейчас мы сидели с Волком и дегустировали. Перед нами стояло четыре открытых бочонка, ещё пять закрытых и целая батарея бутылок. Мы теперь были «временными холостяками». И на этот раз, без всяких «но».
Вместе с моими детьми, их нянькой Ипполитом и кучкой горничных-оборотней уехала половина моей усадьбы: кроватки, игрушки, необходимые приборы и необходимые для жизни вещи. Но, кроме этого, с ними отправилась супруга Волка с ребенком, моя крёстная Александра, дочка Андрюхи и Светки, и принцесса Эмико, которая тоже должна была вот-вот скоро рожать.
Все, абсолютно все близкие мне и моим близким люди были отправлены прочь с планеты Земля, для того чтобы всякие гады не могли повлиять на меня через них. Это было грустно, чертовски грустно. Моя усадьба, которая досталась мне в полуразрушенном и заброшенном состоянии, сейчас снова опустела. Да, Исида и Ликвидатор убрались к себе на Сахалин, так как им здесь больше не нужно было ничего охранять. Ликвидатор был на связи, но конкретно здесь его не было.
Да даже Семёновну я отправил с детишками. Думал, будет даваться мне это сложно, ведь она прикипела к дому. Но Семёновна была женщиной мудрой и понимала, что кормить здесь будет больше некого, а за детьми нужно присмотреть, чтобы они хорошо кушали. И поэтому также согласилась уйти с ними.
Мне было немножко грустно, а тут Волк вернулся из Равномерной, и мы решили устроить небольшую дегустацию, которая несколько затянулась.
— Бухаете? — поинтересовался женский голос.
Рядом появилась Елизавета.
— Ага, и тебе советуем, — кивнул я.
— А почему без закуски? Семёновна вам восемь холодильников и десять морозилок забила на будущее: блинчики, котлетки. Только разогреть нужно.
— Ну, блин, это ж разогревать нужно, — проговорил я.
Лиза покачала головой:
— Ладно, я разогрею.
— А ты умеешь? — удивился я.
— В смысле? — Лиза остановилась на полушаге.
— Ну, ты же, блин, как бы Императрица. Я думал, вас не учат готовить.
— Ну, нас, может, и не учат, но кто же мешает мне научиться самой? — логично предположила Лиза.
— Ну, не знаю, — пожал я