Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Шицзунь вернулись к научному наблюдениею. Юйчунь за ширмой послушно гоняла Ци по меридиана и тем самым потихоньку восстанавливала разрушенное, это было видно на проекции её энергосистемы. Остальные наши объекты, судя по всему начали выступать. Шицзунь сказала, что это затянется, часа на полтора, не меньше, потом ещё примерно час займёт сам аукцион и только потом начнётся то, ради чего мы сегодня сюда припёрлись.
— Сделай чай, — велела Шицзунь.
Поскольку Бестолочь разлила всю подходящую для приготовления чая воду на ковер, мне пришлось брать кувшин и самой спускаться на кухню. Обратно я шла по коридору мимо главного зала, того самого, в который попадают клиенты, приходя в бордель. Я как раз проходила мимо двери в этот самый зал, когда услышала разноголосое щебетание:
— Господин Лю!
— Молодой господин Лю!
— Куда же вы так спешите?
— Не уходите!
— Позвольте мне сыграть вам на цине!
— Позвольте мне станцевать для вас!
— Позвольте мне угостить вас вином!
Мне стало любопытно. Конечно, в клане Лю молодых господинов предостаточно, но вдруг? Я спрятала кувшин в волшебный рукав и тихонько приоткрыла дверь в роскошной зал, который представлял собой что-то вроде элитного ресторана или чайной с ну очень услужливыми официантками. Здесь Небесные Девы, не имеющие богатого покровителя, который выкупил бы право на их единоличное использование, искали себе господина на ночь. И вот теперь они, как гиены, окружили стройного красавца в богатых одеждах клана Лю с целью привлечь его внимание. Молодой господин Лю привлекаться не хотел и всем своим видом демонстрировал незаинтересованность, но, увы, был слишком хорошо воспитан и не решался рявкнуть на девиц матом, и девицы беззастенчиво этим пользовались, продолжая наседать. Некоторое время я гадала Лю Фэйлон это или кто-то из похожих на него кузенов, а потом парень в очередной раз с тоской глянул на выход, раздражённый поворот головы вышел слишком резким, и прядь волос у его виска чуть сместилась, открывая взгляду две маленькие родинки. Да, это был он, будущий главный злодей и мой нынешний друг по переписке, так что можно сходить поздороваться! И полюбоваться! Я решительно открыла дверь и сделала шаг вперёд.
5. Брат-злодей
С будущего главным злодеем, молодым господином Лю, мы встречались всего один раз, случилось это в лесу, и был он тогда одет, можно сказать, скромно, по-походному. Конечно, “скромно” по меркам одного из самых богатых и влиятельных кланов и обычное человеческое “скромно” — это две большие разницы, но всё же. А вот сейчас я имела счастье лицезреть Лю Фэйлона во всей красе! И без того невероятный красавчик был облачён в роскошные одежды, дополненные жутко дорогим аксессуарами и великолепными украшениями. Прекрасные чёрные волосы его, уложенные в изысканную причёску, скрепленную драгоценный гуанем, завораживали своим блеском подобно ночной реке, залитой светом луны. Тёмные густые брови вразлёт, похожие на крылья хищной птицы, обрамляли дивный взгляд глубоких и выразительных глаз, два веера густых графитовых ресниц… Тьфу, блин! Начитаешься местной поэзии, а потом лезет всякое! Короче, выглядел Лю Фэйлон как божество и держался как молодой император. Что ж, я прекрасно понимала Небесных Дев, которые на него набросились! Такое очей очарование да ещё и при деньгах! Одно удовольствие обслуживать! Наверное… Не знаю, мне было бы сложно в любом случае.
Я шла вперёд быстрым широким шагом, расправив плечи и держа голову прямо, это максимально отличалось от того, как надлежало ходить женщине, если она хотела привлечь мужчину, и поэтому резко контрастировало с поведением окружающих жеманных и кокетливых девиц.
— Что эта кровавая ворона здесь делает? — услышала я возмущённый и испуганный шёпот. — Будет кого-то наказывать?
Спокойно, девочки, я здесь не по ваши души, а исключительно со спасательной миссией! Добравшись до столпившихся девиц я громко и чётко произнесла, подражая продавщицам советских магазинов:
— Расходимся, барышни, это не ваш клиент!
Небесные девы прыснули во все стороны, как испуганные лани.
— Молодой Господин Лю, — поприветствовала я Лю Фэйлона сдержанным, но уважительным поклоном.
— Дева Лиу, — ответил он мне тем же и даже чуть улыбнулся.
— О! Так он, что, из этих? — послышался разочарованный стон со