Knigavruke.comРоманыСекреты и печати. Нарисуй мне судьбу - Ирина Ваганова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 85
Перейти на страницу:
в расследовании убийства моего отца. Вот и будет повод поговорить о компетентности некоторых стражей Вергаса.

— Хорош-ш-шо, — прошипел Шнык, — я оформлю всё официально, раз вы настаиваете. Надеялся решить дело, так сказать, без лишнего шума.

— Рассчитывали на взятку?

Прямой вопрос графа даже меня заставил вздрогнуть, а на служителя порядка вообще неловко было смотреть, так он побледнел. Пробормотав что-то несуразное, лейтенант выскочил на улицу и спешно удалился.

— Вы в самом деле намеревались пойти к полковнику с жалобой? — спросила я.

Тедион кивнул с улыбкой:

— Так совпало.

— Благодарю за помощь, это так... Так... Так благородно.

— Не люблю, когда служаки ведут себя грубо и бесцеремонно.

— Увы, — вздохнула я, — Шнык уверен, что мы с отцом имеем теневой бизнес.

— На ваш счёт я уверен, вы чисты, — граф наклонился, взял мою руку и поцеловал её: — А вот господин Леви...

К сожалению, за отца я не могла поручиться. Не так давно сама видела фальшивую лицензию у Аленны. Похоже, это не единственная подделка, которую изготовили за зеркальной дверью «Долины уюта». Поэтому лишь повторила отцовские слова:

— Он не делает ничего плохого, никому не наносит вреда. Только помогает.

— Я не судья. Просто беспокоюсь за вас, Маэлиса.

Мы стояли, смотрели друг другу в глаза. Я ощущала тепло крепкой мужской ладони, всё ещё сжимавшей мою руку. Очень хотелось приподняться на цыпочки и коснуться губами загорелой щеки Тедиона. Он тоже потянулся ко мне, вероятно, испытав похожее желание. Будь у нас ещё одна секунда, случился бы поцелуй, но дробные шаги на лестнице и радостный крик Аленны заставил нас отпрянуть друг от друга:

— Леди Леви, ужин готов! — проскочив арку, кухарка остановилась, будто натолкнувшись на невидимый барьер. — Извините... Доброго вечера, господин... Я только хотела...

Я махнула ей, призывая замолчать, и обратилась к Тедиону:

— Граф, не соизволите ли отужинать со мной?

— С превеликим удовольствием.

— Аленна! — повернула я счастливое лицо к смущённой девушке. — Накрой, пожалуйста, на двоих. А мне нужно опустить защитные экраны и запереть салон.

— Я помогу, — вызвался Тедион.

Кухарка заторопилась наверх, мы же вышли наружу.

Разочарование не случившегося поцелуя тревожило, я испытывала неловкость, которую попыталась отогнать нарочито бодрым тоном:

— Как вам это новшество?

— Вы о зелёных фонарях?

— Болтают, что такое освещение оберегает жителей от подселения лавекки, а ещё прогоняет хрозгров.

— Сомневаюсь, — ухмыльнулся граф, помогая мне закрывать замки. — Скорее, кто-то заинтересованный пустил удобный слух и теперь осваивает бюджетные средства.

— А я готова поверить! — засмеялась я, глядя на графа. — У людей на улицах теперь такие лица, что нечисть легко примет прохожих за умертвия.

— Напрасно вы рассчитываете на это, Мэй. Зелёные отсветы ничуть не портят ваше милое личико. Лишь прибавляют загадочности.

Я не нашлась с ответом и поспешила в дом. Активировала защитные артефакты и пригласила гостя подняться в столовую.

Аленна расстаралась. Стол, накрытый белой кружевной скатертью, был великолепно сервирован. Небольшой букетик полевых цветов добавлял уюта, а два медных подсвечника с зажжёнными свечами — торжественности.

Поблагодарив кухарку, я отпустила её. Мы с графом уселись на противоположных концах стола и замерли в предвкушении приятного вечера.

Глава 32

Тедион Конни

Меньше всего мне хотелось портить романтическую атмосферу расспросами о деятельности отца любимой девушки, об интересе стражей к бизнесу господина Леви, о причинах вторичного обыска в его мастерской и о внезапном исчезновении мастера. Как не вовремя он удалился, подставив дочь под удар! О своих делах тоже не стал особенно распространяться, лишь сообщил, что с получением наследства проволочек не предвидится: граф Ланцен Конни предусмотрительно доверил все важные бумаги своему другу, а мошенники получили копии фальшивок.

— Это радостно слышать, Тед, — искренне улыбнулась мне Маэлиса. — А что нового удалось узнать про отравителей?

— Взяли сбежавшего управляющего имением. К сожалению, он пока не в состоянии давать показания.

— Болен? Ранен?

— В некотором смысле это так. С Поллом основательно поработал сильный маг. Бедняга позабыл всё, что происходило в последний год. Больше того, часть воспоминаний ему подменили, бедолага уверен, что его жена и сын погибли в пожаре.

— Какой ужас! — воскликнула леди. — Но ведь на самом деле они целы и невредимы, не так ли?

— Так. А Полл считает себя виновным, якобы это он устроил поджог и теперь вынужден скрываться. Собственно, поэтому он сменил имя и внешность.

— Есть возможность восстановить утраченные воспоминания?

— Над этим сейчас работает маг-целитель. Мне остаётся только ждать.

Выслушав пожелания скорейшего и благополучного завершения расследования, я поблагодарил Маэлису и сменил тему разговора:

— Давайте лучше, поговорим о нашей чудесной поездке к морю. Надеюсь, вы находите её плодотворной?

— Более чем! Я как раз хотела выразить вам огромную признательность, Тед! Уверена, что новая тема привлечёт покупателей. Сегодня только что выставленный морской пейзаж в одно мгновение ушёл за двойную цену. Я и сама не ожидала такого успеха.

— А я, напротив, ничуть не сомневался. Вы очень талантливый живописец, Мэй! Вас определённо поцеловала щедрая богиня.

— Что вы! — скромно улыбнулась девушка. — Тут всё проще. Способности мне передались от мамы.

По лицу Маэлисы скользнула тень. Мне, как человеку, в раннем возрасте потерявшему мать, были понятны чувства девушки. Я не стал тревожить её воспоминания и завёл светскую беседу обо всём на свете и ни о чём. Леди непринуждённо её поддерживала, хотя грусть из её прекрасных глаз так и не исчезла. Чувствуя, что засиделся, я искренне поблагодарил за чудесный вечер и сказал, вставая из-за стола:

— Не хочется уходить, но я понимаю, что краду драгоценные минуты у вашего вдохновения. Очень надеюсь, что, заглянув завтра в салон, увижу новую картину.

Маэлиса тоже поднялась.

— И я не хочу так быстро отпускать вас, граф. Однако вынуждена признать справедливость ваших слов. Надеюсь, мы ещё увидимся.

— Не только увидимся, — радостно воскликнул я, — ещё и к морю съездим.

— Снова в Сэльрон?

— Есть много мест, где мне хотелось бы побывать вместе с вами, Мэй. Да хоть в Транцельвале! Уверен, что вам понравится южное море. Оно совсем другое.

— О-о-о… — леди Леви закусила губу и покачала головой, потом заговорила с улыбкой: — Это очень, очень заманчиво. Вот только мне снова придётся оставить отца

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?