Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лично я хочу много детей. Столько, скольких я смогу обеспечить. И ради этого я буду работать как проклятый.
— А-а-а, Питер, как же я за тебя рад! — весело вставляет Даниэль, приобняв Питера за плечи. — Как долго ждал вашей с Маршалл помолвки!
— Давно надо было порадовать девчонку! — восклицает Эдвард, взлохматив Питеру волосы. — Столько всего для тебя сделала! Как никто другой заслужила получить предложение!
— Не переживай, ты не пожалеешь! — уверяет Терренс, похлопав Питера по плечу. — Раз мы с парнями одобряем твой выбор, значит, все будет чики-пуки!
— Надеюсь на вашу помощь в подготовке к свадьбе, — отвечает Питер. — Вы же мне поможете, верно?
— С превеликим удовольствием готовы взять на себя роль дружков жениха! — с гордо поднятой головой заявляет Даниэль. — Уж я буду лично следить за тем, чтобы все прошло без сучка и задоринки. Без моего ведома и букашка рядом не пролетит. И на правах самого лучшего и близкого друга я вполне могу напроситься на то, чтобы стать твоим шафером. Точнее, я уже им буду. И мне плевать, что ты думаешь. Я им буду – и точка!
— А кто сказал, что им будешь ты?
— Чего? В смысле? — Даниэль дает Питеру легкий подзатыльник. — Алло! Ты совсем ахренел?
— Эй, да шучу я, крутыш, шучу! — смеется Питер и лохматит Даниэлю волосы. — Конечно, ты! Кто ж еще, кроме тебя! Сделаешь все по кайфу – обещаю, что не останусь в долгу и прослежу за тем, чтобы твоя свадебка была потрясной.
— Так-то лучше. А то смотрите чего удумал!
— А-а-а-а, наконец-то я могу говорить о своей радости громко! Во весь голос!
— А мы наконец-то можем кричать! — весело добавляет Эдвард.
— Да-а-а-а-а! — возглашает Терренс.
Даниэль, Эдвард и Терренс с радостными визгами вовлекают Питера в групповые объятия, пока он не скрывает широкой улыбки. Все они едва сдерживаются, чтобы не завопить еще громче и не начать танцевать по всему просторному помещению, радуясь помолвке Роуза и Маршалл едва ли не больше, чем выигрышу своей первой награды.
— Так, с Перкинсом и Роузом все понятно, как я понимаю! — после недолгой паузы вставляет Эштон. — А кто тут папашей-то собрался быть?
— Кстати, да! — восклицает Блейк. — Это кому там в пору дарить соски, подгузники и погремушки?
— Терренс, — радостно произносят Даниэль, Питер и Эдвард.
— Терренс? — удивляются все присутствующие.
— Да ладно, Терренс? — широко улыбается Джордж.
— Это правда, — с гордо поднятой головой подтверждает Терренс. — Некоторое время назад я узнал, что мы с Ракель скоро станем родителями. Она ждет ребенка.
— Боже, какая радость! — радостно произносит какая-то девушка из команды «Against The System». — Ракель и Терренс станут родителями!
— Ну ты даешь, чувак! — восклицает Блейк. — Не успел жениться и привыкнуть к статусу муженька, как тебя уже папашей сделали.
— А чего тянуть-то? — удивляется кто-то из команды «Against The System». — Люди с хорошими генами должны рожать деток! Сам Бог велел Терренсу и Ракель становиться родителями и дарить жизнь малышам с шикарными генами.
— Какая радость, Терренс, боже мой! — широко улыбается Джордж и заключает Терренса в крепкие объятия. — Поздравляю тебя!
— Поздравляю, мужик! — поздравляет Эштон, крепко обняв Терренса и похлопав его по спине. — Жду не дождусь, когда ты покажешь нам своего ребеночка.
— Поздравляю, крутыш! — восклицает Блейк, также заключив Терренса в крепкие объятия. — Хорошо там заботься о мамочке и ее малыше. Чтобы всем довольны были.
Все члены команды «Against The System» подходят к Терренсу и обступает его со всех сторон, наперебой поздравляя мужчину с грядущим прибавлением в семействе с помощью крепких объятий, теплых слов, громких возгласов и дружеских поцелуев в щеку.
— Спасибо вам всем большое, ребята, — с широкой улыбкой благодарит Терренс. — Не переживайте, я обязательно передам Ракель все ваши пожелания. И покажу малыша, когда он родится.
— Слушайте, господа, нам надо как-то это отметить, — бодро предлагает Эштон. — Такая радость! И еще две свадьбы, и известие о беременности… Боже, это же прекрасно!
— Да, но сначала нам нужно подготовиться к выступлению ребят и сделать все, чтобы оно прошло гладко, — уверенно говорит Джордж.
— А что, у нас все готово! — разводит руками Блейк. — Парни готовы, инструменты готовы, народ ждет, когда награды все раздут… О еде и напитках мы с Эшом уже позаботились.
— Да, все чики-пуки! — с легкой улыбкой добавляет Эштон. — Как только курьер позвонит, мы с Блейком тут же заберем заказ.
— Отлично! — одобрительно кивает Питер. — Но поскольку мы с ребятами немного изменили планы на вечер, то вам придется заказать для нас побольше еды и напитков.
— Да мы уже все поняли!
— Да, мужики, не парьтесь! — восклицает Блейк. — Сейчас позвоним и попросим привести в два раза больше еды и напитков.
— Ах, какие у нас какие прекрасные ассистенты! —восклицает Даниэль. — Все понимают с полуслова!
— Да, стоило нам обзавестись двумя помощниками, как жизнь стала веселее, — шутливо добавляет Питер.
Все скромно хихикают, пока Джордж бросает короткий взгляд куда-то в сторону и проверяет время на своих наручных часах.
— Ладно, ребята, хватит болтать! — громко командует Джордж. — Давайте еще раз все проверим и убедимся, что все пройдет хорошо. Парни, готовьтесь к выступлению!
Все члены команды «Against The System» потихоньку расходятся кто куда и возвращаются к своим обязанностям, пока Джордж лично контролирует каждого и все тщательно проверяет вместе с еще несколькими менеджерами группы, а Блейк и Эштон уходят куда-то по делам и по дороге начинают что-то между собой обсуждать. Ну а Эдвард, Питер, Даниэль и Терренс почему-то начинают скромно хихикать, когда остаются наедине.
— Парни… — загадочно улыбается Даниэль. — Вы думайте о том же, о чем и я?
— Может быть… — кивает Эдвард.
— Да, походу, близняшки из подтанцовки Бри уже успели наставить Коннору пару засосов на шее, — скромно хихикает Питер. — Вон даже остались следы красной помады.
— А парнишка даже не удосужился посмотреть на