Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я делал тебе одолжение.
— Ты унизил меня! Ты унизил Дэйва. Ты никому не делал одолжение. Ты просто хотел поиграть в альфа — самца и устроить истерику.
Я сжимаю кулаки.
— Я пытался о тебе позаботиться. Ты бы пожалела об этом.
Её смех сочится неверием.
— Не тебе решать, о чём я буду жалеть, а о чём нет. Ты себя слышишь?
— Мы с тобой поцеловались прошлой ночью, — грубо говорю я, чувствуя, как бешено колотится сердце. Я не могу сдерживать эмоции, когда нахожусь рядом с этой женщиной. — Ты хочешь, чтобы я поверил, что меньше, чем через сутки ты вдруг решила, что хочешь кого — то другого?
Её глаза сужаются.
— Так вот в чём дело. Это не обо мне. Это о тебе. Тебе не нравится мысль о том, что меня может привлекать кто — то, кроме тебя.
У меня дёргается челюсть.
— Нет, дело не в этом.
— Да, в этом. Ты не мог вынести мысли о том, что сегодня вечером я буду с кем — то другим. Просто признай это. Вот почему ты ворвался и все испортил. Потому что ты ревновал. Потому что этот поцелуй задел тебя так же сильно, как и меня.
Я скрежещу зубами, полный решимости не поддаваться на провокацию. Это то, чего она хочет. Она хочет, чтобы я сдался. Чтобы прижал её к стене и снова поцеловал.
И чтобы на этот раз мы не остановились на одном поцелуе.
— Ладно. Плевать. — Я раздражённо выдыхаю. — Очевидно, сегодня вечером нам больше не о чем говорить. И мне нужна чертова сигарета.
Глава 24. Блейк
Уайатт Грэхем не следует правилам
Мне требуется почти пятнадцать минут, чтобы успокоиться. Все это время я расхаживаю по спальне, напоминая себе, что задушить его до смерти — не лучшая идея. Тюрьма мне точно не понравится. И хотя унижение, которое я пережила сегодня, все еще кипит в моей крови, я испытываю и удовлетворение.
Потому что я это увидела.
Трещину в его броне.
Сегодня он ревновал, а мужчины ревнуют, только когда по — настоящему что — то к тебе испытывают. Я почувствовала это, когда он меня поцеловал, но сегодняшний вечер только укрепил меня в этом мнении. Он может сколько угодно оправдываться, но теперь мне все ясно. Уайатт заботится обо мне гораздо больше, чем показывает.
Ты не такая. Это я такой.
Его слова не выходят у меня из головы. Я не понимаю. Почему он так предан этой истории о бабнике, которую сам же и придумал? Что, по его мнению, произойдет, если он признается, что ему действительно кто — то небезразличен?
Когда последние остатки гнева утихают, я натягиваю свитер и выхожу из спальни.
Я нахожу его в шезлонге: он сжимает в пальцах сигарету и смотрит на луну. На улице на удивление тихо. Обычно здесь стоит звонкое жужжание комаров, но сейчас слышен лишь редкий шелест деревьев.
— Мне кажется, или все комары куда — то пропали? — бормочу я.
Уайатт выпускает облачко дыма.
— Может, Дарли засосала их в озеро.
Улыбка трогает мои губы, что только бесит меня. Он не имеет права заставлять меня улыбаться, особенно после того, что устроил наверху.
Вместо того чтобы сесть, я нависаю над ним, скрестив руки на груди.
— Итак, — говорю я.
Он делает последнюю затяжку, затем наклоняется, чтобы потушить бычок. Когда он встречается со мной взглядом, я ожидаю увидеть тот же гнев, что и раньше. То же негодование.
Но всё, что я вижу — это раскаяние.
— Я облажался, — говорит он.
Я напряженно киваю.
— Верно.
— Я превратился в одержимого, сумасшедшего пещерного человека.
— Это тоже верно.
— Я судил и относился к тебе как к ребёнку.
— Очень хорошо.
Уайатт давится смехом.
— О, отвали со своим строгим учительским тоном.
Моё суровое лицо тает. Я больше не могу сдерживаться. Вздохнув, присаживаюсь на краешек его шезлонга. Когда он сдвигается, освобождая для меня место, я невольно вспоминаю, как мы болтали до рассвета. Интересно, вспоминает ли он об этом.
— Мы вместе встречали рассвет, Блейк.
Значит, вспоминает.
— Знаю, — говорю я.
— Это ненормально.
— Ну, нет ничего нормальнее, чем восход солнца.
Он проводит рукой по волосам. Он нервничает.
— Мне нужна ещё одна сигарета.
Прежде чем он успевает потянуться за пачкой, я хватаю его за руку и удерживаю на месте. Чувствую прилив тепла, когда он перестает ерзать. На несколько секунд он замолкает. Я вижу, как дергается его кадык, когда он сглатывает.
— Я не пытался тебя защитить, — говорит он. — Ты была права — я ревновал. Я хотел, чтобы он перестал тебя трогать.
Ощущение тепла в моей груди усиливается.
— Я знаю.
— Я ненавижу то, что он прикасался к тебе. Меня бесит, что твои руки были у него в штанах.
— До этого не дошло. Кто — то помешал, — напоминаю я ему, многозначительно глядя на него.
Его губы слегка изгибаются.
— Да, и я не жалею об этом.
— Погоди, то есть мы не извиняемся? — весело спрашиваю я.
— Мы приносим извинения за то, что перебили тебя, вели себя как придурки и сказали, что ты не знаешь, чего хочешь. — Его улыбка становится самодовольной. — Но мы не извиняемся за то, что были счастливы от того, что его член никогда не соприкасался с тобой.
Я смеюсь.
— Ладно. Справедливо.
Он снова смотрит на луну, и я следую за его взглядом. Луна такая чистая и яркая, что по ней можно вести лодку, не включая фары. И всё же эта мысль пугает.
— Я бы сейчас побоялась выходить на лодке, — признаюсь я.
Он моргает от резкой смены темы.
— В смысле?
— Дарли. Она в это время тайком уплывала встречаться с Рэймондом у дерева для секса. А я бы, наверное, испугалась. А вдруг что — то случится? Лодка наткнётся на бревно, и я упаду за борт? Что, если я утону, и никто даже не узнает, что я вообще была на озере?
— Жутко.
— Знаю. — Я замолкаю. — Должно быть, секс был очень хорош.
Уайатт фыркает.
— Ну, на озере Тахо даже есть культовая достопримечательность в честь их траха.
Я смеюсь, но смех застревает у меня в горле, когда я вижу его серьезный взгляд. Внезапно я начинаю смущаться.
— Твой бывший — идиот, Блейк. И он манипулятор.
— Что? — удивленно спрашиваю я.
— Он изменил, потому что хотел изменить. Потому что хотел секса. Потому что хотел волнения и остроты, а теперь он выворачивает это так, будто ты причина, по которой он это