Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М и с ь я н. Ну?
Д ю ж и к о в (мрачно). Все то же.
М и с ь я н. Зазимовал, дорогой?!
Д ю ж и к о в. Выходит, что так!
Певица (нервно). Товарищ Кирпичников...
Д ю ж и к о в. Да?
Певица. Извините, пожалуйста. Вы понимаете, я хотела дождаться моего партнера... Тенора Юнаковского... Но его все нет и нет. И я решила попробовать спеть соло...
Д ю ж и к о в. Очень приятно.
Певица. Но только я хочу, чтобы Леонид Михайлович проверил партию рояля... Еще пять минут... Мы вас не очень задерживаем?
Д ю ж и к о в. Да нет, ничего.
Певица. Спасибо!
М и с ь я н (негромко). Страшное ты дело взял на себя, дорогой! Не знаю этого товарища Кирпичникова, но полагаю, что он — железный человек!
Д ю ж и к о в. Он оказал мне огромную товарищескую услугу.
М и с ь я н (бросая мрачный взгляд на певицу). Тогда молчу! Если друг — то жизни не жалко!
Певица (аккомпаниатору). Леонид Михайлович, пожалуйста.
Аккомпаниатор, нехотя оторвавшись от чтения, берет первый попавшийся под руку аккорд.
Д ю ж и к о в (обернулся к Мисьяну). Ну, так я слушаю вас, товарищ Мисьян.
М и с ь я н (виновато). Дюжиков, дорогой, ну зачем ты мне говоришь «вы»? Я даю тебе честное слово, что это был просто несчастный случай. Ты же сам знаешь, как это получается! В один прекрасный день тебе вдруг приходит в голову, что уже целых три года ты не надевал белые брюки и не нюхал персидскую сирень...
Дюжиков (грубовато). Это все лирика, Мисьян! Чего ты конкретно хочешь?
Мисьян. Хочу ехать с тобой обратно.
Дюжиков. Много хочешь!
Мисьян. Црошу тебя, дорогой, не говорить со мной как с чужим человеком. Лучше дай мне по морде! Я нанюхался этой сирени и понял, что для взрослого человека это еще не самое главное.
Дюжиков (горячо). В том-то и беда, Ашот, что ни черта ты не понял! Нам было стыдно, а не тебе! Нам было смертельно стыдно, когда приехала маленькая, худенькая девчушка из Ворошиловска, и пришла к Васе Федорченко, и сказала, что ее прислали вместо радиста Мисьяна...
Молчание. Рыженький мальчик бушует над клавиатурой.
Певица (робко). Леонид Михайлович, извините... Здесь я делаю паузу.
Аккомпаниатор (не глядя). Здесь нет паузы.
Певица. Да, но я...
Аккомпаниатор. Здесь нет паузы!
Отыгрыш рояля. Дюжиков быстро взглянул на сконфуженное лицо Мисьяна, усмехнулся.
Дюжиков. Ты в Дальстрое говорил с кем-нибудь?
Мисьян (хмуро). Говорил, с Ивановским говорил.
Дюжиков. Ну и что он тебе ответил?
Мисьян. Ответил, что надо дождаться тебя! Он лично не возражает... Слушай, дорогой, я же все-таки радист первого класса!
Дюжиков. Это мне известно.
Мисьян. Ты когда едешь?
Дюжиков. Хочу завтра. Конец навигации на носу, а я с грузами зашиваюсь!
Мисьян (почувствовал, что интонация меняется, ожил). Надо, надо, дорогой, торопиться!
Дюжиков. То-то и оно!
Певица. Товарищ Кирпичников...
Дюжиков. Да?
Мисьян (тихо). Этот псевдоним меня убивает!
Певица. Мы, кажется, готовы, товарищ Кирпичников!
Д ю ж и к о в. Готовы? Очень хорошо — давайте!
М и с ь я н (торопливо поднимаясь). Я пойду. Потом к тебе загляну, попозже...
Д ю ж и к о в. Сиди, сиди!
Певица (становится в позу). «Я тебе ничего не скажу»... Д ю ж и к о в (вежливо). Простите, это вы мне?
Певица. Нет-нет. Это такой романс. На слова поэта Фета. Д ю ж и к о в. А-а-а! Ну, давайте, давайте!
Пе вица (делает шаг вперед и прижимает ноты к груди). «Я тебе ничего не скажу».
Аккомпаниатор играет вступление.
(Поет.)
«Я тебе ничего не скажу,
Я тебя...»
(Замолчала и жалобно взглянула на аккомпаниатора. Тихо.) Леонид Михайлович, но ведь здесь фермата! Аккомпаниатор (равнодушно). Я в этом не уверен. Певица. Уверяю вас, что здесь фермата...
Певица и аккомпаниатор о чем-то тихо и горячо заспорили. Дюжиков поглядел на них, покачал головой, быстро вырвал из блокнота лист бумаги, написал записку, засунул ее в конверт, заклеил, протянул Мисьяну.
Дюжиков. Держи!
М и с ь я н. Что это?
Дюжиков. Передашь Ивановскому. Скажешь, что я к нему завтра зайду.
М и с ь я н. А как же будет со мной, а?
Дюжиков. Я пишу здесь. Прошу, чтоб он тебя оформил. М и с ь я н (очень взволнованно). Дорогой, слушай... Ой, дорогой... Нет, я сейчас тебя не буду благодарить! Дюжиков. И не надо.
М и с ь я н. Когда мы с тобой приедем домой — я в первый день соберу всех ребят и скажу им речь. Она будет называться — плач полярника, или долой белые брюки! На слова поэта Фета...
Дюжиков (фыркнул). Потише!
Без стука распахивается дверь. Быстро входит Гришко.
Г р и ш к о (в дверях). Все с-сидите?
Дюжиков (развел руками). Сижу! А что у вас?
Г р и ш к о. Вот расписка Центральной бухгалтерии Глав-севморпути. Деньги по госдотации переведены пятнадцатого прошлого месяца. Номер авизо я здесь з-запи-сал.
Д ю ж и к о в. Большущее вам спасибо! Что в управлении Геологоразведки?
Г р и ш к о. Там х-хуже. Все опытные инженеры-практики уже з-законтрактованы. Речь может идти только о молодежи...
Певица. Товарищ Кирпичников...
Д ю ж и к о в. Извините, минуточку...
Г р и ш к о (удивленно). Г-где Кирпичников?
Д ю ж и к о в (тихо). Да это я... А молодежь — это очень хорошо! Край у нас молодой, и работники нам нужны молодые. У нас для стариков неподходящая параллель.
Г р и ш к о. Так я и условился. Они обещали кое с кем переговорить и направить к вам сюда, в гостиницу. Я о-объяснил.
Д ю ж и к о в. Превосходно! Теперь вот что. Была у меня ваша знакомая...
Г р и ш к о. Б-была?
Д ю ж и к о в. Да.
Г р и ш к о (после паузы). Ну?
Д ю ж и к о в (сдержанно). Я все ей сказал. И о том, что вы любите ее. И о том, что вы остаетесь в Москве.
Г р и ш к о. Она не с-смеялась?
Д ю ж и к о в. Нет. Напротив, она была очень серьезна и