Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только вошел в заведение, как к нему подскочил официант и провел на место: время было обеденное и свободных столиков не оказалось, зато довольно крупный мужчина с круглым, солнцеобразным лицом сразу же обрадовано кивнул головой, узнав вошедшего!
— Сэвэрын[2]! Я кака-то рад тебя видеть. Присядивайся, будь как в доме!
— Уважаемый Гуан Ди! А я-то как рад вас видеть! Решили перекусить?
— Так моя точно будет кусать. А твоя еще нет?
— Минуточку.
— Что у вас сегодня?
— Как всегда, великолепен снук — в любом виде. Но советую приготовленный на огне желтохвост. Просто великолепен! Особенно с лаймом, и только на огне!
— Хорошо! Тащите сюда желтохвост и что там к нему, лайм? И овощей на огне подкинь тоже не повредит! — как-то расслаблено согласился подполковник.
— Оха! И зрято вы это… настоящий желтохвост надо едать у нас в Чайна. — английский у Гуан Ди был чуть получше русского, на котором тот тоже мог общаться, но тут, в Кейптауне самым безопасным был все-таки бэсик инглиш… — Это не есть желтохвост, это местный хищник, который да, хорошош, но не тот! Настоящий он тонкий вкус, его не едят так, грубо, огонь… нет… его нужно есть чуть соль, чуть перец и к нему чуть-чуть рис. Тонкий папиросный бумага рыба и ложка риса — плюс соевый соус! И ничего луче нетути![3]
Да, когда купец Гуан Ди затронул кулинарную тему. Остановить его уже невозможно. С Ксаверием они познакомились примерно полгода назад: Гуан Ди доставил для русской военной миссии небольшую партию медикаментов, с которой, контрабандой, пришла и партия оружия с патронами к нему. Потомков голландских колонистов при желании можно был отыскать во всех британских колониях в достаточном количестве! Они тогда довольно быстро нашли общий язык, тем более, услуги господина Ди оплатили более чем щедро!
Пока ждали заказ, помощник военного атташе поинтересовался:
— А что вы тут делаете, мистер Ди? Насколько я знаю, вы не собирались оставаться в Кейптауне надолго?
— Мне так понравились виды на Столовый гора… Что? Вы смеяться, вы мне не верить? Вы правильно делать, полковник!
— Ой, назовите меня еще генералом! Так всё же…
Китаец, который понял, что отшутиться не получится, состроил грустную физиономию:
— Я взял груз на Мадагаскар и сюда привез их. Но сейчас моя не выпускать! Я несу такой убытки! Команда платить! За простой платить! Груз не возить! Денег не зарабатывать! Кейптаун за простой в порт дерет нещадно. Говорит за охрану, а от кого тут его охрана? Вот именно! И моя-твоя рыба уже есть!
Действительно, официант уже выгружал на столик тарелки с едой, вскоре появился и сомелье, который помог Ксаверию выбрать легкое местное белое вино — как раз под рыбу. После еды подполковник изволил заказать себе кофе, а вот китаец, тяжело вздыхая по отсутствию в Кейптауне специалиста по чайной церемонии и хорошего белого чая все-таки заказал традиционный китайский напиток, который потом пил с чувством явного отвращения.
— Они ничего не понимать в этом божественном чай! Их чай-бой надо кастрировать! И отправить в Чайна, там его обучат, как надо заварить этот лист!
— Ты слишком кровожаден, мистер Ди! — улыбнулся Ксаверий. — Не слышал, что говорят о военных действиях?
— Говорят, английский солдат ленив, а генерал глупый! Бур воевать, это не негров по голый степь гонять! Кимберли может упасть! А это такие убытки!
Последняя фраза была произнесена настолько по-особенному, что подполковнику показалось, что падение Кимберли — это как раз тот гешефт, из-за которого китаец и застрял на этом краю света. Впрочем, эти мысли профессиональный военный решил держать при себе.
— Говорят, британцы начинают переброску войск из Индии. Сипаев! Вроде два полка должны прибыть вот-вот…
— Они должны были прибыть пять днёв назад тому. И их нетути! Странно это, не находишь ли, господин офицера?
— Для морского перехода пять дней туда-сюда не срок!
— Нет, да, не сроки! Но наводит на нехороший думу.
— Кстати, я на твоем месте, мистер Ди, на скорое падение Кейптауна не надеялся. Там неплохой гарнизон — вроде полторы или две тысячи колониальных войск. А даже если буры его и отобьют? Что с того? Лондон сейчас отправляет две дивизии, а надо — пришлет еще две, и еще! В бою решают большие батальоны! А у буров мобилизационный ресурс — кот наплакал!
— А что десять тысяч новых колонист из Холланд и Хермани?
— И что? Пусть даже призовут каждого четвертого — это бригада, а не дивизия! Нет, дело их бесперспективное, но я ему искренне сочувствую!
— Да, без союзник дело Трансвааль очень плохой. Только кто его сможет взять с собой… Вопросов нет, ответов нетути.
Распрощавшись с прилипчивым и весьма говорливым китайским купцом, скорее, все-таки контрабандистом, хотя у жителей поднебесной это часто одно и тоже, помощник военного атташе направился в местное отделение банка Ротшильдов. Это, как ни крути — самое надежное финансовое учреждение в этих местах. Как раз время для посещения банка более чем подходящее. Он подошел к невысокому юркому клерку с простоватым лицом выходца из рабочих кварталов Ист-Энда. На табличке на его столе значилось «Роберт Кларк», ну конечно, не Болингброк же он, на самом-то деле!
— Роберт, оформи мне выдачу наличных. Как всегда.
Он передал клерку чек, вот только никто не заметил, что вместе с чеком в руки банковского служащего, который на самом-то деле был «засланным казачком», прошедшим школу у самого Полковникова, попал листок папиросной бумаги с колонками цифр. Или вы думаете, что лихорадка с военным инженером Зигерн-Корном случилась совершенно случайно? А Кейптаун… так более удобного места для разведчиков и не придумать — порт, место более чем оживленное. Вот только почему-то он перестал таким быть, хотя ни о какой блокаде речи и идти не могло: ну не было у буров никакого флота, тем более что выхода к морю они не имели.
Ну а