Knigavruke.comДетективыУбить буржуев - Сандроне Дациери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
Перейти на страницу:
по поручению его семьи и первой догадалась, что за преступлениями стоит один и тот же человек. Госпожа Каселли, подойдите, пожалуйста…

Все присутствующие оборачиваются на Коломбу, и она с трудом подавляет порыв сбежать. После сегодняшнего брифинга ее всю жизнь будут ассоциировать с разведслужбами: именно этого она и боялась больше всего. Коломба подходит к Сермонти, пробираясь между стульев, – словно проходит Путь Позора из «Игры престолов»[47]. «Помнишь, как тебя бесило, когда объявлялись эти проклятые спецслужбы со своими секретами? Теперь они считают тебя одной из них». Испепелив Сермонти горящими зелеными глазами, она вкратце рассказывает об основных обстоятельствах своего расследования. Она привыкла в сокращенном виде излагать содержание отчетов, и это занимает не дольше минуты, но ее еще добрых полчаса забрасывают вопросами, на многие из которых она не может ответить. Сантини насмешливо смотрит на нее, но не произносит ни слова. Бо́льшая часть информации ему уже известна, и он выходит покурить, не дожидаясь, пока Коломба закончит. Она сталкивается с ним на крыльце, когда выходит проветриться под предлогом срочного звонка.

– Донателла заклеймила тебя огнем, ш-ш-ш-ш-ш. – Сантини изображает шипение.

– Донателла – это Сермонти?

– Мы давние знакомые. Она не промах, скажи? Чрезмерно амбициозна, но умна.

– Насколько амбициозна?

Сантини и сам в этом отношении не ангел.

– Не до такой степени, чтобы подложить бомбу, если ты об этом подумала.

– Мне такое и в голову не приходило.

– Она знает свое дело, но ее задачи не совсем совпадают с нашими. По крайней мере, с моими. Я по-прежнему полицейский. Насчет тебя не уверен, но, как бы то ни было, ты принадлежишь ей.

– Я не принадлежу никому.

– Ты официально вступила в их ряды. На следующем этапе тебя познакомят с каким-нибудь руководителем резидентуры на неформальном ужине, оценят… Это как посвящение в секту саентологов.

– Я просто хочу поймать этого выродка.

– Донателла считает, что за преступлениями стоят новые Красные бригады[48]. Или надеется на это. Жаждет повышения до директора ДИБ. А ты что думаешь?

– Я не верю в версию о подпольной ячейке.

– То есть он серийный убийца.

– Возможно.

– А Торре углядел очередной международный заговор?

При упоминании о Данте у Коломбы слегка сжимается сердце. Они расстались не на лучшей ноте, и она чувствует себя виноватой, хотя, возможно, и зря.

– Нет… Значит, я в твоей команде?

– Только в качестве наблюдателя и консультанта, так что особо не обольщайся. Первое собрание состоится через час в участке…

Коломба зевает:

– Я ужасно хочу спать, и мне нужно, чтобы меня кто-нибудь подвез.

– Да что ты…

– Что я могу сказать? Я прилетела на вертолете.

Сантини сурово смотрит ей в глаза:

– Я надеялся, что мне больше не придется иметь с тобой дело. От тебя одни неприятности, а Данте – магнит для несчастий.

– Неужели ты настолько суеверный?

Он показывает ей брелок для ключей в виде красного рожка[49].

– Только с тобой рядом, но надеюсь, что это меня защитит. Пошли, можешь вздремнуть у меня в машине, а в участке есть кофейные автоматы, – говорит он.

При слове «кофе» Коломба снова думает о Данте. Это похоже на наваждение.

17

Прежде чем совершить посадку в Женеве и принять на борт богатых пассажиров, взорвавшийся самолет вылетел из Фьюмичино, где пополнил запасы провизии и оставался в течение длительного времени. Пока швейцарская полиция выясняет, каким образом подростки провели последние часы своей жизни, и обыскивает аэропорт Женева-Куантран, опергруппе, в состав которой входит и Коломба, предстоит не только пересмотреть старые убийства в поисках новых зацепок касательно личности мистера Алюминия, но и проверить тех, кто мог иметь доступ к взлетно-посадочной полосе и ангарам для частных самолетов в Риме. Таковых предостаточно: наземный и летный персонал, пассажиры, технические специалисты, сотни людей, среди которых немало иностранцев. Чтобы опросить всех, manu militari[50] захвачен бизнес-зал аэропорта, и при имеющихся ресурсах опрос займет как минимум неделю. Воздушное сообщение, приостановленное на несколько часов, возобновляется с огромными задержками из-за новых проверок, сотни рейсов по всей Европе отменены.

Между тем Коломба еще находится в участке. Все утро она разговаривает с полицейскими, участвующими в расследовании, и любезничает с бывшими сослуживцами, которые приходят поздороваться, узнав о ее приезде, а после полудня вместе с магистратом допрашивает директора компании по аренде самолетов, который в разгар дачи показаний отчаянно разражается слезами.

– Вам не следовало перевозить этих подростков, – говорит Коломба, глядя на него ледяными зелеными глазами. Этот человек не вызывает у нее ни малейшего сочувствия. – Тем самым ваша компания нарушила невесть сколько законов.

– Знаю… – всхлипывает он. – Меня разорвут на куски. Мне конец.

Коломба не знает, так ли это, но с его компанией точно покончено. Компенсации семьям будут астрономическими. Ознакомившись с биографиями погибших и их родителей, она обнаруживает, что Филиппо Танкреди не однофамилец, а сын Марко и Оттавии. Мальчик, который был для нее всего лишь именем в скорбном списке, обретает плоть и кровь. Это последняя эмоция, которую она испытывает за этот день, потому что к шести вечера Коломба слишком устает, чтобы продолжать, и начинает заговариваться. Она поручает какому-то новобранцу отвезти ее домой на гражданской машине и, рухнув на кровать в своей душной спальне, перед сном звонит Гленну.

Гленну тоже не спалось от волнения. Сейчас он в Париже, куда улетел сразу после того, как подбросил ее в аэропорт. Он уже слышал о случившемся с сыном Танкреди, потрясен и не может прийти в себя.

– Представляешь? Отправляешь сына в лучший колледж в мире, а эти бестолочи позволяют ему умотать на самолете посреди ночи. Да за такое сажать надо!

– Насколько я поняла, ребята часто так делали.

– Путешествовали без ведома родителей? Моя мать меня бы убила.

– Моя тоже.

– По-твоему, настоящей целью был его сын? Подожди, беру свой вопрос обратно – я уже знаю, что ты ответишь «может быть» или что-нибудь в этом духе.

Коломба улыбается впервые с пробуждения:

– Такая уж я тупая ищейка.

– Но ты моя тупая ищейка.

«В последнее время все хотят мною владеть», – думает Коломба. Однако то, что этого хочет Гленн, вызывает у нее другие чувства, хотя она сама не понимает какие.

– Целью мог быть любой из этих ребят или они все, либо преступник действовал наугад, зная, что на самолете полетит кто-то при деньгах. Судя по всему, ребята забронировали рейс в последний момент, иначе в шесть утра следующего дня он повез бы генерального директора итальянской издательской группы на конференцию в Лондоне.

– Тогда, возможно, взрыв устроил

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?