Knigavruke.comНаучная фантастикаВодный барон. Том 3 - Александр Лобачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69
Перейти на страницу:
это гроб! Мирон, ты правда хочешь это чинить?

Я не ответил. Подошёл к самой воде, вошёл по колено, добрался до борта. Положил руку на древесину. Провёл ладонью по серой, шершавой поверхности. Дерево было твёрдым. Не крошилось. Не проваливалось под пальцами.

«Дуб. Старый, выдержанный. Гниль — только снаружи, поверхностная. Внутри он крепкий».

Глеб оценивал профессионально: «Это хорошая баржа. Её строили на века, не на сезон. Шпангоуты из цельного дерева, киль массивный. Если очистить гниль, законопатить швы, усилить слабые места — она выдержит. Она была создана возить тяжёлые грузы. Наша машина — просто ещё один груз».

— Серафим, — позвал я. — Иди сюда.

Старый плотник подошёл, зашёл в воду, встал рядом.

— Осматривай, — сказал я. — Профессионально. Мне нужно знать: можно её спасти или нет?

Серафим кивнул молча. Достал нож, начал простукивать борта, ковырять дерево, проверять на прочность.

Он работал молча, методично. Обошёл всю баржу по периметру — насколько позволяли вода и ил. Залез внутрь, спустился в трюм по шатающейся лестнице.

Я ждал на берегу. Остальные мужики тоже молчали, смотрели.

Наконец Серафим вылез обратно. Весь в грязи, мокрый, но лицо задумчивое.

Подошёл ко мне, вытер руки о штаны:

— Страшная снаружи. Но костяк крепкий.

— Объясни, — попросил я.

Серафим кивнул:

— Шпангоуты — это рёбра судна, поперечные балки — все целые. Дубовые, толстые. Гниль их не взяла. Киль — основа, днище — тоже цел. Он лежит на иле, но не сломан, не треснут. Обшивка — доски бортов — местами прогнила, но не критично. Можно заменить худые доски, остальные оставить.

Он почесал бороду:

— Проблема — швы. Старая пакля вылезла, просачивается вода. Нужно всё выковырять, заново проконопатить паклей и смолой. Это долго, но выполнимо.

— Сколько времени? — спросил я.

Серафим подумал:

— Если работать без остановки, человек двадцать… неделя на очистку и ремонт основы. Ещё неделя на усиление и обшивку. Итого — две недели. Может, чуть больше, если найдём сложности внутри.

Я кивнул:

— Хорошо. Начинаем. Первое — вытаскиваем её на берег. Осушаем. Потом чистим, чиним. Что нужно?

Серафим оглядел баржу:

— Канаты. Толстые, прочные. Блоки, чтобы тянуть. Брёвна под днище, чтобы катить. И людей. Много людей. Эта махина тяжёлая как чёрт.

— Людей найду, остальное тоже, — пообещал я. — За работу!

Следующие два часа были адом.

Мы стояли по пояс в холодной, вонючей воде, закрепляя канаты под днищем баржи. Ил засасывал ноги, комары жрали живьём, солнце припекало.

Серафим командовал — коротко, жёстко:

— Канат под нос! Плотнее! Завязать морским узлом, а не бабьим!

— Брёвна под киль! Подсунуть глубже! Чтоб каталась, а не скребла дно!

— Блок на дерево! Нет, не на эту берёзу, она сломается! На дуб! Вон тот, толстый!

Я работал наравне со всеми. Таскал брёвна, вязал узлы, тянул канаты. Руки горели — старые раны от вёсел ещё не зажили полностью, но я не обращал внимания.

Кузьма тоже был здесь — худой, жилистый, весь в грязи по уши. Он, хоть и не плотник, но тоже мог таскать тяжести и держать канат.

Наконец Серафим крикнул:

— Готово! Все на канат! По моей команде — взяли!

Двадцать мужиков выстроились в линию, схватились за толстый пеньковый канат, натянутый через блок.

— Раз! Два! Три! Тянем!

Все навалились разом. Канат натянулся, заскрипел. Блок заскрежетал.

Баржа дёрнулась, но не сдвинулась.

— Ещё! — рявкнул Серафим. — тяните, мужики!

Они тянули, упираясь ногами в землю, наваливаясь всем весом.

Медленно, со страшным скрежетом и стоном дерева, баржа начала ползти.

Сантиметр. Ещё сантиметр. Ещё.

Брёвна под днищем катились, грязь хлюпала, вода выплёскивалась из трюма.

— Держать! Не бросать! — кричал Серафим. — Ещё десять саженей! Давай!

Руки горели огнём, спина, казалось, вот-вот сломается. Ноги у всех подкашивались. Но никто не отпускал.

Баржа ползла на берег — медленно, мучительно, как умирающее животное.

Наконец нос ткнулся в сухую землю. Корпус лёг горизонтально. Вода из трюма вытекла бурым потоком.

— Стоп! — крикнул Серафим. — Хватит!

Все бросили канат, упали на землю, тяжело дыша. Кто-то кашлял, кто-то смеялся от облегчения, кто-то просто лежал с закрытыми глазами.

Я сидел на земле, вытирая пот со лба. Руки тряслись от перенапряжения. Но баржа была на берегу.

Серафим подошёл, присел рядом:

— Вытащили, Мирон. Теперь можно работать.

Я поднял взгляд на баржу. С берега она выглядела ещё страшнее — огромная, серая, вся в грязи и наростах ракушек.

— Она выдержит машину? — спросил я.

Серафим проследил за моим взглядом:

— Корпус — выдержит. Дуб не ломается просто так. Но… — он замялся.

— Но что?

— Но ты говорил про бронь. Двойную обшивку. Войлок между слоями. Это вес, Мирон. Большой вес. Плюс машина твоя — котлы, трубы, железо. Ещё вес. Плюс дрова для топки. Ещё вес.

Он посмотрел на меня:

— Эта баржа погрузится в воду по ватерлинию. Может, даже ниже. Борта будут едва над водой. Малая волна — и через край хлынет. Мы не делаем изящное судно. Мы делаем плавучий гроб.

Я слушал и понимал: Серафим прав. Это будет не корабль, а танк. Медленный, тяжёлый, но неубиваемый. Главное — чтобы плавал. И чтобы выдержал удар о боны. Остальное неважно.

— Делай, как я сказал, — ответил я твёрдо. — Двойная обшивка. Войлок. Усиление шпангоутов. Мне не нужна скорость. Мне нужна прочность. Машина даст движение. Броня даст защиту. Вместе — это оружие.

Серафим кивнул:

— Хорошо, Мирон. Но знай: против течения она пойдёт как корова по льду. Машине твоей придётся вкалывать как десятерым бурлакам.

— Машина справится, — сказал я твердо, хотя и не знал, правда ли это.

Серафим встал, хлопнул в ладоши:

— Ладно, отдохнули! За работу! Первое — очистка! Скоблим гниль, наросты, грязь! Чтобы видеть чистое дерево! Потом — проверка каждой доски! Потом — конопатка! Начали!

Мужики поднялись, нехотя, со стонами. Взялись за скребки, ножи, щётки.

Началась долгая, нудная, грязная работа.

Я отошёл в сторону, сел на бревно. Кузьма присел рядом.

— Страшная, — сказал Кузьма, глядя на баржу. — Как туша мёртвого кита.

— Но она будет жить, — ответил я. — Мы вдохнём в неё жизнь. Паром и железом.

Кузьма кивнул:

— Хорошо. Тогда скажи мне: что дальше? Баржа чинится. Но машина? Где мы возьмём материалы? Медь, железо? У нас денег хватит на гвозди, не больше.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?