Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похвально, похвально, — протянул Козодоев и поднял бокал. — Не дать мертвякам дожрать своих крестьян, бросив ради этого Петербург — это благородно. Так что — за благородство, стало быть!
Все поддержали тост хозяина, и застолье продолжилось.
Варвара, сидевшая по правую руку от отца, до сих пор молчала — слушала, наблюдала, и я периодически ловил на себе её взгляд — быстрый, внимательный, но стоило мне повернуть голову, как она отворачивалась в сторону. Через некоторое время девушка всё же заговорила.
— Расскажите про Петербург, Александр Алексеевич, — голос у неё оказался ниже, чем я ожидал, с лёгкой хрипотцой, и это почему-то мне понравилось. — Как там живётся, под надёжной обороной? Дают ли балы? Ставят ли в театрах пьесы? Или мор и до столицы добрался?
— До столицы мор не добрался, — ответил я. — Петербург стоит крепко, гарнизон усилен, стены в порядке. Многие внутри городских стен даже ни разу непокойца не видели — живут себе, как жили. Балы дают, в театрах играют, по Невскому гуляют. А высший свет и вовсе, считай, мертвяцкого мора не замечает — разве что военные. Для остальных это — что-то далёкое, из газет. Страшная сказка, которая случается с кем-то другим.
— Как удобно, — сказала Варвара, и в голосе её мелькнуло что-то острое. — А мы тут, значит, и есть — те другие.
Она смотрела на меня прямо, без кокетства, и в голубых глазах стоял не упрёк, не обида, а холодная констатация факта. Умная девушка. Козодоевская дочка. Яблоко от яблони, как говорится… Только яблоко посимпатичнее.
— Стало быть, так, — сказал я, пожав плечами.
Козодоев кашлянул и перевёл разговор на другую тему.
— А скажите, Александр Алексеевич, как там Малое Днище нынче? Поместье-то раньше справным было. Господский дом хороший, на века рубленый. Заводик селитряный на округу славился — при Григории Павловиче, деде вашем, туда со всего уезда за селитрой ездили. А нынче-то что, как?
— Восстанавливаем помаленьку, — отделался я замечанием вскользь. — Есть планы кое-какие, но пока рано о них говорить.
— А садик? — вдруг спросила Варвара. — Садик при господском доме, помните, папенька? Он же на весь уезд славился. Цветы диковинные, травы ароматные… Маменька моя, царствие ей небесное, туда ездила любоваться, когда я ещё маленькая была.
— Не застал, — покачал головой я. — Видимо, запустили.
— Жаль, — она вздохнула. — Красиво там было…
Вот тут-то Илья Андреич Краснов, молчавший до сих пор и молча наливавшийся крымским вином до цвета варёной свёклы, и заговорил. Может, его подтолкнуло то, что Варвара весь обед смотрела не на него, в то время, как он её глазами буквально пожирал, не скрываясь. Может, вина он выпил больше, чем следовало… А может, просто дурак. Бывает и такое.
— Говорят, зельем из цветов и трав того садика, барина тамошнего, Алексея Григорьевича, и приворожили, — громче, чем стоило бы, проговорил он, как бы ни к кому не обращаясь. Он же, говаривают, с ведьмой болотной путался. Вот она и опоила возлюбленного, чтоб к себе привязать. Даже удивительно, — он хихикнул, пьяно и гаденько, — что не лягушонок вместо наследника получился.
За столом стало тихо. Козодоев замер с бокалом на полпути ко рту. Сабуров перестал жевать. Лихачёв опустил глаза. Варвара побледнела.
Все напряжённо и немного испуганно ждали моей реакции — и она таки воспоследовала.
Молча взяв свой бокал, в котором оставалось ещё на треть тёмного, густого и такого вкусного крымского вина, я встал, слегка потянулся — и выплеснул вино прямо в лицо Краснову.
Вино потекло по его щекам, по подбородку, по щегольскому сюртуку, закапало на скатерть красными пятнами. Краснов разинул рот, заморгал, задёргался…
Тишина стояла такая, что я слышал, как вино капает со стола на траву.
— Если вы сейчас не возьмёте свои слова обратно, — тихо и спокойно проговорил я, — мы будем стреляться, и оскорбление, нанесённое мне, памяти моего отца и моей матери, вы смоете кровью.
— Да я… — Кажется, Краснов понял, что зашёл слишком далеко. Он хватал ртом воздух, шаря глазами по лицам за столом в поисках поддержки и не находя её ни в ком из присутствующих. — Да я же не… я просто… к слову пришлось… Я…
Я посмотрел на его залитый вином сюртук, на трясущиеся губы, на бегающие глаза… Ни извинения, ни отказа — мычание. Как будто он тянул время, надеясь, что кто-то вмешается, разведёт, замнёт…
Вот только желающих не находилось. Да и я не собирался давать ему время на то, чтобы обладатель этой тупой башки сообразил, что извинения — это самое малое, чем он может сейчас отделаться. Уж очень руки чесались прострелить гадёнышу голову.
Я бросил взгляд на Козодоева — тот сидел неподвижно, с каменным лицом, и с интересом наблюдал за ситуацией. Стало быть, хозяин стола не будет против того, что обед завершится столь неожиданно.
— Ну что ж, — я поставил бокал на стол. — Извинений я не услышал, а, стало быть — будет дуэль.
И в повисшей над столом тишине стало слышно, как где-то за оградой закаркала, будто рассмеялась, ворона.
Глава 17
За столом зашумели.
— Ну что вы, Александр Алексеевич, — Мошнин из Малого Храпья даже пирог отложил, что само по себе свидетельствовало о серьёзности момента. — Погорячились оба, с кем не бывает, давайте-ка по мировой, а? Илья Андреич, ну скажите ж ему, что не со зла, ну…
Краснов молчал. Сидел, залитый вином, и глаза у него бегали — от одного лица к другому, лихорадочно, как у зверька, попавшего в капкан. Искал спасения. Ну-ну.
— Помилуйте, — вступил Вершинин, поправляя пенсне, — Александр Алексеевич, стреляться из-за застольной болтовни, это, знаете ли…
— Назвавшему себя дворянином, — перебил я, и голос мой звучал ровно и буднично, как если бы я обсуждал погоду, но при этом веско и с нажимом, — надобно либо уметь держать язык за зубами, либо отвечать за свои слова. Оскорблена память моего отца. Извинений я не услышал. Стало быть — стреляемся.
Козодоев сидел с каменным лицом и молчал, и в этом молчании было больше, чем во всех причитаниях Мошнина. Хозяин стола не вмешивался, а, стало быть, был не против такого развития событий, и с интересом ждал, чем кончится дело. По-моему, его даже забавляла ситуация, в которую попал Краснов-младший.
Я повернулся к Калинину. Секретарь канцелярии сидел на своём месте и смотрел на меня бесцветными глазами, в которых не читалось ни сочувствия, ни осуждения, ни даже любопытства. Беспристрастный чиновник в