Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обыкновенное курортное утро.
Феликс поднялся, зевнул и посмотрел на сидящую на столе Джину. Девушка, одетая лишь в тонкую майку и трусики, забралась на него с ногами и то ли изучала состояние педикюра, то ли приводила его в порядок.
– Доброе утро.
– Доброе.
– Удобно?
– Ой, только не начинай. – Девушка зевнула. – Места в номере мало, вот и приходится ждать тебя здесь. Как спалось?
– Примерно как в машине.
– Ну, да, ты ведь у нас деликатный товарищ. А мог бы поспать в настоящей кровати.
– Наверное, мог бы, – пробурчал Чащин, отправляясь в ванную. – Наверное.
Кровать в небольшом номере оказалась одна, двуспальная, но отнюдь не «king-size», диван отсутствовал, да он бы здесь и не поместился, поэтому Феликс, несмотря на дружеское, не содержащее даже намёка на игривость, предложение Джины «наконец-то поспать как человек», постелил себе спальник на балконе. Но забираться в него не потребовалось: было тепло. И всю ночь его убаюкивал шум прибоя – отель стоял метрах в пятидесяти от моря.
– Кстати, ещё вчера хотела спросить, но ты так быстро вырубился, что не успела: у тебя есть кровать? Дома, я имею в виду.
– Спроси чего полегче.
– Будешь прикидываться, что не помнишь?
– Я действительно не помню.
– Тогда пойдём длинным путём. – Девушка вернулась к созерцанию ногтей. – Тебе было удобно спать в машине?
– Так себе, – честно ответил Чащин.
– Это потому, что ты длинный.
– Я высокий.
– Поспорь ещё со мной.
– Длинными бывают лыжи. – Феликс чистил зубы, поэтому фраза прозвучала невнятно. Но Джина прекрасно её поняла.
– Не напрашивайся, я не стану звать тебя лыжами. Это не очень красиво и как-то странно.
– Я и не хотел.
– У тебя есть шрам. – До сих пор она не обращала на него внимания.
– Это с детства. С велосипеда упал.
– Ты же ничего не помнишь, – притворно удивилась Джина.
– Тогда зачем спрашиваешь?
– Я не спрашивала. Флекс, ты перестал разбираться в интонациях? Я просто сказала, что у тебя есть шрам. И его тебе не велосипедом сделали.
– Ну, значит, это аппендицит.
– На боку?
– Ты оканчивала медицинский?
– Нет. Но, в отличие от тебя, знаю, где вырезают аппендикс.
Девушка показала Феликсу язык, грациозно спустилась со стола, повернулась к лежащему на нём рюкзаку, стянула через голову майку, оставшись в одних лишь чёрных трусиках от купальника, заметила, что Чащин смотрит на её отражение в зеркале, улыбнулась и попросила:
– Помоги застегнуть лифчик.
– У тебя пальцы дрожат? – Феликс, который как раз закончил умываться, подошёл и помог девушке справиться с одеждой.
– Никогда не любила возиться с застёжками лифчиков, – тихо сказала Джина, глядя ему в глаза через зеркало.
– Поэтому ты часто ходишь без них.
– Заметил?
– Трудно не заметить, – признался Чащин. – Нереально.
– Вижу, ты хорошо меня изучил.
– Чучуть.
– Чучуть… – Она поправила бретельки и сообщила: – Сейчас мы идём завтракать, потом сразу купаться.
– Зачем ты это говоришь? – не понял Феликс.
– Чтобы ты опять ничего не забыл.
– Кажется я понимаю, почему решил потерять память, – пробормотал Чащин. – И не удивлюсь, если решу снова.
– Только не прикидывайся, что хочешь меня забыть. И вообще, тебе не идёт быть букой… – Она поднялась на цыпочки и сладко потянулась. – Как же хорошо, что сегодня не нужно торговать колбасой.
– Если хочешь, я договорюсь с местными…
– Нет-нет-нет… Ты что, забыл, что означает фраза: «Как же хорошо, что не нужно»?
– Вроде помню.
– Вот и хорошо.
Потом Джина натянула майку, из чего Феликс заключил, что предыдущий эпизод был придуман специально для него, и они отправились завтракать. А затем на пляж, на котором Чащин надеялся добрать сна, но быстро осознал безнадёжность затеи: здоровому предобеденному сну мешали весёленькая музыка из динамиков, которая, по замыслу пляжных управляющих, должна была создавать курортное настроение, шумные соседи, громкие дети, торговцы разным и лодочные моторы. Возвращаться в номер тоже не имело смысла, оставалось лишь каким-то образом стряхнуть сон, и в этом Чащину помог кнопочный телефон.
– Я отвечу, – сказал он устроившейся на соседнем лежаке Джине, услышав, что трубка подала голос. Поднялся и отошёл в сторону, пытаясь отыскать местечко потише. – Да?
– Можешь говорить? – Голос, разумеется, был тем же самым.
– Да.
– Тогда ответь, что ты творишь?
– Не понял? – Чащин прекрасно понял суть вопроса, но сделал всё, чтобы ответный вопрос прозвучал удивлённо. И у него получилось.
– Почему ты уехал? – уточнил незнакомец.
– Возникла непредвиденная ситуация.
– Связанная с двумя трупами?
– Ты уже в курсе?
– Разумеется, в курсе. Скажешь что-нибудь?
– Сейчас не могу. – Мог, конечно, но не хотел, поэтому ушёл от ответа. Пусть собеседник сам догадывается, почему не может: сказать нечего или рядом оказался посторонний?
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
– Я тоже надеюсь. – На этот раз Феликс был абсолютно искренен. – Мне тут приходится выкручиваться изо всех сил.
– Так и знал, что начнутся накладки… Ты ведь помнишь, что сегодня должен был везти фургон на погрузку?
«На какую ещё погрузку? Неужели за товаром?»
– Не сейчас, – твёрдо ответил Чащин. – Тут всё запуталось и лучше посмотреть, как они разберутся с ситуацией.
– Происходящее тебя затронет?
– Не должно.
– Хорошо. – Собеседник помолчал, а потом осторожно осведомился: – Феликс, ты ведь не сделал ничего такого, с чем мы потом не сможем разобраться?
– Даю слово, что нет. – Чащин понятия не имел, с чем они могут не справиться, но знал, что при ответе на этот вопрос обязан продемонстрировать абсолютную уверенность. – Всё происходящее – последствия того бардака, который заварился благодаря новым игрокам.
– Думаешь, людей Цезаря убрал Кимиев?
– Это первое, что приходит в голову.
– А второе?
– Над вторым я как раз думаю.
– Ну, думай, это ты умеешь.
– Спасибо.
Судя по всему, такого ответа собеседник не ждал.
– С тобой всё в порядке?
– Да.
– Тогда