Knigavruke.comНаучная фантастикаАдвокат вампира - Елена Костецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 91
Перейти на страницу:
была вынуждена раскрыть веер, чтобы спрятать улыбку.

– Но следовало бы выставить его за дверь, –  добавил граф, указывая на лорда Дарнема. На этот раз объектом нападок стал Дориан Грей. Сам Грей стоял, скрестив руки на груди, и на его губах блуждала саркастическая улыбка. –  Дамы, господа! –  громко воскликнул Аурель, отвлекая внимание от спорящих на себя. –  Прошу к столу!

– Черт знает что такое, –  пробурчал лорд Дарнем и предложил Ирен руку. Судя по блеску в глазах, он явно выпил еще один бокал кроме поданного ему сэром Уильямом. –  Вообразите себе, Грей –  бесчестный человек!

– Не может быть! –  искренне удивилась Ирен.

– Тем не менее это так! Он отказывается платить, хотя взял на себя обязательства!

– Платить за что?

– Нет, каков наглец?! –  Лорд Дарнем явно не услышал вопроса. –  Он говорит, раз нет фараона, значит, денег не будет!

– Фараона?

– Да, черт возьми! Простите, сударыня. Он уже заплатил, и заплатил немало за раскопки, но остается еще один неподписанный чек, и вот его-то мистер Грей отказывается подписывать. А все из-за того, что фараона имели наглость украсть!

Ирен похлопала лорда Дарнема по руке, сказала несколько утешительных слов и призвала сохранять спокойствие и вспомнить об английской сдержанности. Довольно и того внимания, что он уже привлек.

За ужином лорд Дарнем демонстративно молчал, впрочем, не забывая пробовать все подаваемые на стол блюда. Аурель был прав, кухарку Игорь нашел превосходную. А от рецепта хрустящих шоколадных пирожных Ирен и сама бы не отказалась. Дориан Грей сидел напротив нее, и весь ужин она имела возможность любоваться его тонкими музыкальными пальцами, державшими приборы так, словно это опасное оружие, требующее сноровки и ловкости. Под конец во время десерта Грей любезно протянул ей фарфоровое блюдо с тропическими фруктами. На мгновение обнажилось до поры прикрытое манжетой запястье, и Ирен пришлось приложить все душевные силы, чтобы не выдать себя. Остаток вечера прошел как в тумане. Сославшись на головную боль, она уехала одной из первых.

Перед сном Ирен написала профессору Ван Хельсингу и наказала горничной проследить, чтобы записку отправили немедленно.

Глава 12. Демон в маске

Поднимаясь по ступенькам на крыльцо, Ирен Адлер была уверена, что в доме на Вествик-гарденс-стрит ее ждут. Действительно, не успела она постучать, как дверь отворилась. В полутемной прихожей трудно было что-либо разглядеть. Ирен наугад отдала кому-то пальто и шляпку.

– Профессор Ван Хельсинг у себя? –  спросила она.

– Следуйте за мной, –  послышался вежливый мужской голос.

Из полумрака соткалась высокая худая фигура с темным лицом. Вначале Ирен показалось, что перед ней выходец из Судана или с Берега Слоновой Кости, чем, кстати, можно было объяснить и сильный французский акцент. Но секундой позже она поняла, что лицо незнакомца всего лишь закрыто плотной черной тканью с прорезями для глаз. Скорее заинтригованная, нежели напуганная, Ирен последовала за «маской» в кабинет профессора.

– Месье Ван Хельсинг вынужден был отлучиться по неотложному делу. Я представляю профессора в его отсутствие. Можете звать меня Эрик. –  С этими словами странный человек в маске плавно опустился в кресло и указал Ирен на диван напротив. Ей ничего не оставалось, как тоже сесть. – Вы можете изложить суть дела, –  сказал Эрик.

– Благодарю, месье, –  ответила Ирен и добавила по-французски: –  Я не ошибусь, предположив, что родной язык месье –  французский?

– Нет, мадам, не ошибетесь, –  качнул головой Эрик. –  Но я бы предпочел в Англии говорить на языке месье Шекспира, которым все тут очень гордятся. Мне следует больше практиковаться, –  добавил он уже по-английски.

– Ах, вот как. Скажите, сударь, а мистер Джонатан Харкер тоже отсутствует?

– Увы, мадам.

– Странно, ведь я получила записку от профессора…

– Неотложные дела, мадам, –  напомнил Эрик. Он смахнул со столешницы невидимые крошки, буравя Ирен глазами странного желтоватого оттенка. Она почувствовала себя неуютно и, чтобы сгладить впечатление, спросила:

– Вы работаете на мистера Ван Хельсинга?

– Я выполняю деликатные поручения. –  Это было произнесено тоном, отбившим у Ирен всякую охоту озвучить следующий вопрос, так и рвавшийся с языка. –  Ну а вы, мадам? Неужели ищете себе новую работу? Это после «Ла Скала»!.. Хотя неудивительно. Променять Ла Скала на варшавскую Оперу… А потом и вовсе…

– Мы знакомы? –  Ирен кашлянула, потому что в горле мгновенно пересохло.

– Вы думали, в Лондоне не найдется ни единого человека, который бы помнил ваш дебют в «Травиате»?

– Признаться, это было так давно, что даже я почти ничего не помню…

– Вот это весьма верно подмечено, –  с сарказмом сказал Эрик. –  Я слышал, как вы теперь поете. Дыхательная техника выветрилась из вашей головы вместе с воспоминаниями об Италии.

– Вы забываетесь, –  ледяным тоном сказала Ирен. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, и, следует отметить, Эрик сдался первым.

– Вынужден сказать, –  вздохнул он, –  для человека, давно забросившего занятия вокалом, вы поете сносно.

– Вы эксперт? –  спросила Ирен со злым смешком.

– Я просто не люблю дилетантов, –  ответил Эрик.

– Полагаю, вам нелегко живется в нашем мире.

– По крайней мере, у меня есть работа. Даже две.

Неясно, как далеко мог бы зайти обмен колкостями –  его прервало появление в кабинете профессора Ван Хельсинга.

– Покорнейше прошу простить за опоздание, мисс Адлер, –  сказал он, целуя Ирен руку. –  Наш общий друг лорд Гамильтон всенепременно желал видеть меня.

– Какие-то новости? –  живо поинтересовалась Ирен.

– Увы, он только снабдил меня вот этим. –  Профессор положил на стол папку с фотографическими карточками. Эрик вскочил с кресла и, устроившись на краешке стола, принялся изучать снимки. Ван Хельсинг занял его, точнее свое, место.

– Ну-с, моя дорогая мисс Адлер, я весь внимание, –  сказал он. Перехватив красноречивый взгляд Ирен, он добавил: –  Вы можете говорить совершенно свободно. Эрик помогает мне в расследовании.

– Тогда по порядку, –  кивнула Ирен. –  Случайным образом, надо признать, но мне удалось узнать, кто финансировал экспедицию лорда Дарнема.

– Так-так!

– Мистер Дориан Грей. –  Профессор изумленно вздернул брови. –  Вчера лорд Дарнем обвинил мистера Грея в… некоторой финансовой нечистоплотности, поскольку мистер Грей ввиду отсутствия мумии Джеммураби отказывается оплатить счета лорда Дарнема.

– Я бы тоже не… –  пробурчал себе под нос Эрик.

– Во-вторых, –  продолжила Ирен, сделав вид, что ничего не слышала, –  наш юный трансильванский друг приобрел несколько дней назад украденную из музея статуэтку. –  Она достала из ридикюля сложенный вчетверо листок бумаги. –  Граф любезно дал мне адрес антикварной лавки.

– Статуэтку? –  уточнил Эрик и показал Ирен фотографию, на которой изображался крылатый козел. Молодая женщина кивнула. Эрик передал фотографию Ван Хельсингу.

– Граф сказал, что в эту лавку его направил… –  Она сделала многозначительную паузу, и профессор, откинувшись на спинку кресла, закончил за нее:

– Мистер

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?