Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медора посмотрела на него.
— Вы и ей понесёте?
— Конечно.
— Она выглядит как человек, который не верит в радость.
— Это не значит, что ей не нужен чай.
Лионел неожиданно сказал:
— А мне всегда казалось, что такие люди вообще не едят.
— Едят, — сказал Рубэн. — Просто с осуждением.
Медора фыркнула.
Потом замолчала.
Потом спросила, глядя в стакан:
— Ты ведь видел её раньше?
Рубэн не стал переспрашивать.
— Женщину в светлом пальто?
— Да.
Он кивнул.
— Пару раз. Не как клиента. Как человека, который слишком внимательно смотрит туда, где ему ничего не продают.
— И не сказал?
— Сказал бы, если бы знал, что она не просто мерзкая.
— Это была бы полезная градация, — заметил Лионел.
— Для двора обычно хватает первой.
Медора медленно провела пальцем по тёплому стеклу стакана.
— А ещё кто-то был?
Рубэн помолчал.
Потом прислонился бедром к стойке и ответил уже без шутки:
— Был. Тот, кого я сегодня назвал тенью. Может, один и тот же. Может, нет. Высокий, в тёмной куртке. Лица толком не видно. Но он всегда держится так, будто не наблюдает, а ждёт команды.
— От неё?
— Похоже.
— Когда?
— Позавчера вечером. Потом сегодня. И ещё, кажется, вчера ночью, когда у вас уже всё погасло.
Лионел поставил стакан.
— Он был у служебного входа?
— Ближе к арке двора. Но смотрел туда.
Медора почувствовала, как уют шаурмечной не исчез, но слегка подёрнулся тенью.
Не грубо.
Не окончательно.
Просто напомнил, что покой не отменяет уже сказанного.
— Значит, это не конец, — сказала она.
— А ты всерьёз надеялась? — спросил Лионел.
— Нет. Но после еды мне ненадолго разрешено быть чуть глупее.
— Это справедливо.
Рубэн налил чай в бумажный стакан с крышкой и поставил перед ней.
Потом второй — явно для Лионела.
— А мне? — спросил тот.
— Тебе тоже. Ты сегодня уже достаточно пострадал без напитка.
— И всё же приятно видеть, как уважение иногда выражается в материальном виде.
— Не обольщайся. Это профилактика.
Медора встала.
Тело уже не ломило так безжалостно. Усталость осталась, но стала переносимой, почти домашней. Она накинула пальто, взяла стакан. От крышки поднимался тонкий, успокаивающий пар.
У двери Рубэн окликнул её:
— Медора.
Она обернулась.
— Что?
Он посмотрел на неё серьёзно, без обычной насмешки.
— В следующий раз не жди, пока организм начнёт мстить. Приходи раньше.
Она хотела ответить чем-нибудь острым, привычным, безопасным.
Но вместо этого сказала:
— Постараюсь.
— Не постарайся. Сделай.
— Ты сейчас говоришь как человек, который уверен, будто мной можно командовать.
— Нет. Я сейчас говорю как человек, который не любит смотреть на чужую дурость в голодном состоянии.
— Очень нежная формулировка.
— Я весь соткан из нежности. Просто специи мешают.
Лионел усмехнулся и открыл дверь.
Они вышли обратно во двор.
Воздух показался прохладнее, чем раньше, но теперь это было даже приятно. В одной руке у Медоры был чай. Во рту ещё оставалось тёплое послевкусие чеснока, перца, лаваша и мяса, будто еда решила не отпускать её сразу, а ещё немного поддержать на обратном пути.
Окна Малины светились спокойно.
Не тревожно. Не враждебно. Просто светились.
Медора посмотрела на дверь своего пункта выдачи и вдруг очень ясно почувствовала две вещи одновременно.
Во-первых, она всё ещё ужасно устала.
Во-вторых, теперь у неё снова были силы вернуться.
— Ну что, — сказал Лионел, идя рядом. — Нас, вероятно, снова ждёт катастрофа.
— Вероятно.
— Но хотя бы не натощак.
— Вот это, — сказала Медора, поднимая стакан с чаем, — уже можно считать стратегическим преимуществом.
Глава 16
Возвращаться после нормальной еды в место, где тебя с высокой вероятностью ждут заговор, чужая схема и Минерва, было удивительно человеческим занятием.
Не героическим.
Не умным.
И уж точно не тем, о чём потом приятно рассказывать людям с хорошей работой, чистыми рукавами и убеждённостью, будто судьба всегда предупреждает заранее.
Нет. Это было именно человеческое занятие: сделать несколько шагов обратно, пока в руке ещё тёплый стакан, во рту держится привкус чабреца и перца, в животе наконец поселилось что-то, кроме злости, и очень старательно притворяться, будто ты идёшь не к новой неприятности, а просто на смену.
У двери Малины Лионел остановился.
— Надо признать, — сказал он, глядя на вывеску, — сытый человек переносит абсурд несколько организованнее.
— Ненадолго, — заметила Медора.
— Но уже что-то.
Она толкнула дверь плечом.
Внутри ничего не взорвалось.
Это уже радовало.
Минерва стояла у стойки и разговаривала с Соргом. Вернее, Сорг говорил, а Минерва слушала с таким лицом, что любому здравомыслящему собеседнику захотелось бы заранее признать часть вины, даже если он всего лишь проходил мимо. Кот сидел на стуле, как на троне, и наблюдал за происходящим с видом существа, уверенного, что без него люди давно перепутали бы не только маршруты, но и собственные имена. Невенка и Иренка уже ушли. Вместе с ними ушло громкое общественное участие, и воздух в пункте стал чище.
О вчерашнем Максимилиане теперь напоминали не человек, не голос и даже не след его высокомерия, а последствия.
Слишком ровно сложенные бумаги, пустое место у стены, где раньше стоял чемодан, и общее ощущение, что чужую ложь из помещения вынесли быстрее, чем её запах. Она больше не занимала стойку, не спорила, не улыбалась с видом человека, который заранее всё просчитал. Но где-то под полками, в маршрутах, в цифрах и в этих невозможных восьмистах сорока двух заказах всё ещё оставалась её тень.
Минерва первой подняла глаза на вошедших.
— Семнадцать минут и сорок секунд, — сказала Минерва. — То есть вы почти уложились в разрешённое нарушение.
— Чай, — сказала Медора, ставя на стойку бумажный стакан.
Минерва посмотрела на него так, будто решала, считать ли это подкупом.
Потом взяла.
— Это смягчающее обстоятельство, а не оправдание.
— У вас удивительно человеческий словарь для человека вашего склада, — сказал Лионел.
Минерва перевела на него взгляд.
— Вы ещё здесь.
— Я уже тоже это заметил.
Сорг хмыкнул и посмотрел на Медору.
— Лучше?
Она прислушалась к себе. Голова больше не звенела. Руки перестали быть чужими. Мир снова выглядел местом, где можно хотя бы пытаться что-то сделать, а не просто падать в обморок на фоне логистических преступлений.
— Лучше.
— Хорошо, — сказал Сорг. — Потому что пока вы ели, мы успели проверить то, что весь день делало вид, будто просто лежит в углу. — Разумеется, — отозвалась Медора. — Две вещи плохие. Одна — хуже. — Начинайте с хуже. После шаурмы я стала храбрее.
Кот одобрительно дёрнул хвостом.
— Вот за это я её и не увольняю.
— Ты никого не нанимал, — сказала