Knigavruke.comРоманыРазрушение, которого ты желаешь - Трейси Лоррейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
Перейти на страницу:
они сказали?

Она кивает и на несколько секунд поднимает руки вверх, пытаясь сформулировать слова.

— Мозговая активность в норме. Мы должны подождать, пока она придет в себя, но они сказали, что уверены в том, что повреждения незначительны, и что... — Она задумывается. — Возможно, у нее минимальные повреждения после инсульта.

— Это фантастические новости, Пи.

— Они сказали, что у нее повреждены и печень, и... почки, кажется. Что-то говорили о сердце, но я не помню. Это было очень тяжело для восприятия.

— Могу себе представить. Иди сюда. — Я притягиваю ее к себе и крепко обнимаю.

— Возможно, с ней все будет хорошо, Лу.

Запутавшись пальцами в ее волосах, я отрываю ее лицо от своей шеи и смотрю в ее полные слез глаза.

— Лу? — выдыхает она.

Наклонившись вперед, я касаюсь губами ее губ. Моя потребность в ней слишком велика, чтобы это отрицать.

Девушка напрягается в моих объятиях, и я жду, что она отстранится, но когда снова двигаюсь, она не отступает, вместо этого ее губы повторяют движение моих, раздвигаются, и я могу просунуть свой язык внутрь.

— Ладно, детки. Хватит, — раздается веселый голос из дверного проема.

Пейтон отпрыгивает от меня, как будто ее обожгло, и заглядывает мне через плечо.

— Привет, док. Извините, мы...

— Все в порядке. Мне просто нужна ваша подпись на кое-каких бумагах. — Она передает планшет Пейтон, которая бегло просматривает информацию, прежде чем ставит свою подпись внизу. — Мы связались с окружной больницей Мэддисона, и у них есть комната для Либби. Как только разбудим ее и сможем оценить состояние, мы обсудим логистику ее перевода.

— Хорошо. Это замечательно. Большое спасибо.

— Вам нужно, чтобы я повторила что-нибудь из того о чем мы говорили раньше? — спрашивает доктор Уиллис у Пейтон, которая качает головой.

— Нет, все в порядке. Думаю, я все поняла.

— Это хорошие новости, Пейтон. Лучшее, что мы могли ожидать, учитывая ситуацию. Но вашей сестре предстоит еще очень долгий путь.

— Я знаю, — грустно соглашается Пейтон. — Но, по крайней мере, мы стали на шаг ближе.

— Да. Завтра мы начнем снижать дозу лекарств и посмотрим, как она будет реагировать. Детоксикация обещает быть тяжелой, и мы можем обнаружить, что она справится с этим лучше под седативными препаратами, но придется подождать, чтобы увидеть.

— Хорошо. Как будет лучше для нее.

— Я проверю еще раз позже. Вы тут сильно не увлекайтесь, ладно? — говорит она со смехом.

— Конечно, док. — Я улыбаюсь ей через плечо, когда она выходит из палаты. — Ты в порядке? — спрашиваю я Пейтон, как только мы снова остаемся одни.

— Да, — отвечает она, откидываясь на стуле. — Я знаю, что это только начало, но не могу отделаться от ощущения, что мы двигаемся в правильном направлении.

Я киваю ей и смотрю на Либби. Хотелось бы сказать, что она выглядит лучше, но на самом деле выглядит так же ужасно, как и вчера. До такой степени, что если бы я встретил ее на улице в таком виде, как она выглядит сейчас, то никогда бы ее не узнал. Это душераздирающе.

— Звонила Летти, — говорю я через несколько минут, возвращаясь к тому, что собирался сказать, когда только вошел. — Она спросила, может ли она что-нибудь сделать, и я предложил ей зайти к Фи и Кайдену. Надеюсь, ты не против.

— Конечно. Тетя Фи будет рада. Я должна позвонить ей и сообщить новости.

— Почему бы тебе не пойти и не подышать свежим воздухом, передохнуть после всего этого. Я подожду здесь с Либ.

Она смотрит на сестру, не желая покидать ее.

— Ничего не случится, я обещаю.

— Да, хорошо.

— Возьми свой кофе. Я купил тебе кекс, если хочешь. Иди и посиди в том маленьком саду, который мы нашли вчера.

Она забирает кофе, но оставляет кекс.

— Я ненадолго.

— Не торопись, детка. Все это нужно переварить.

ГЛАВА 16

ПЕЙТОН

Я откидываюсь на спинку скамейки в центре мемориального сада, который мы обнаружили за больницей. Светит солнце, аромат цветов наполняет мой нос, а легкий ветерок овевает лицо.

Впервые с того момента, как мне вчера позвонили, я чувствую, как в моих жилах зарождается надежда.

Я делаю глоток своего теперь уже теплого кофе и сосредотачиваюсь на вкусе, а не на человеке, который мне его принес.

Лука Данн.

Черт возьми. Он был частью моей жизни, будь то лично или просто по духу, всю мою жизнь. У меня нет воспоминаний о жизни до него, и я не уверена, что хочу признаться себе в этом, но в то же время не хочу будущего, в котором не будет ничего общего с ним.

Наклоняюсь вперед, обхватывая голову руками.

Он подрывает мою решимость держать его на расстоянии. Все, что он сделал с тех пор, как я столкнулась с ним вчера, помогло отодвинуть то, что произошло между нами, все дальше и дальше назад в моем сознании. Но я не хочу этого. Я хочу помнить ту его порочную версию. Мне нужно, чтобы это напоминало мне, что я не могу поддаться тому милому мальчику, который скрывается под ним. Потому что если это сделаю, то снова останусь одна, с разбитым сердцем. И в этот раз будет еще хуже, потому что разобьется не только мое сердце.

Кайден.

Маленький мальчик, который не по своей вине потерял все. Если он потеряет Луку сейчас, даже если они виделись всего лишь через двор... Нет. Только не это. Если защита Кайдена означает держать Луку на расстоянии, то я так и поступлю.

Думаю о том, что сказала Луке сегодня утром о том, чтобы познакомить с Кайденом, как с Леоном, и понимаю, что была немного резка. Я не могу перекладывать свои проблемы и сомнительные отношения с Лукой на то, что потенциально могло бы быть у него с младшим братом. Это несправедливо.

Достаю из сумочки телефон, намереваясь позвонить тете Фи, чтобы сообщить новости, но, набрав другой номер, понимаю, что мне нужно поговорить с ней, чтобы получить разумное мнение обо всем этом.

— Пейтон, как ты? — торопливо говорит Летти, как только звонок соединяется.

— Лучше, — честно отвечаю я.

— Мне так жаль твою сестру.

— Спасибо.

— Есть новости?

Я сообщаю ей краткую версию того, что сказали доктор Уиллис и ее коллеги.

— Звучит позитивно.

— Да. Ей предстоит долгий путь. Она наркоманка, Лет, — признаю я, чувствуя себя легче от того, что произнесла эти слова.

— Я знаю. У нее впереди долгий путь.

— Я боюсь, что она снова вернется к этому. Если так, то когда я увижу ее

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?