Knigavruke.comРазная литератураБумажная империя 6 - Сергей Жуков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63
Перейти на страницу:
я напрочь упустил, что сейчас масленица. И это нужно было срочно исправлять.

Сделав пару звонков, я вновь обратился к Михаилу:

— Насколько большое чучело Масленицы вы сможете сделать за оставшиеся два дня?

Услышав это, его глаза загорелись азартом:

— Такое, что его можно будет увидеть за много километров.

— Тогда отдаю эту задачу в твои руки. Все нужные ресурсы — без согласования, но предпочтительно попутно сжечь весь ненужный хлам, что есть в поместье, — объяснил я.

— Ух, хлама там на два чучела хватит, — потёр он руки.

— Давай одно, но большое, — хлопнул я его по плечу и отпустил работать.

Оставшись наедине сам с собой, я окинул взглядом происходящее вокруг:

— Да-а-а-а, в следующий раз крепко подумаю, прежде чем подстраивать статьи о своём поместье.

Хотя, положа руку на сердце, происходящее вокруг доставляло мне искреннее удовольствие.

— Даниил Александрович, там вас ищут… — испуганно подбежал ко мне один из строителей. — Ваши соседи…

А вот и проблемы подоспели. Следовало этого ожидать, правда я не думал, что они нагрянут так скоро.

Подходя к центральному входу на территорию поместья, я издалека увидел десять человек в дорогой одежде, окружённых толпой охранников.

— Добрый день, рад со всеми вами познакомиться, — улыбнулся я, протянув руку мужчине в бордовом полушубке. Но по его лицу было видно, что он вовсе не рад долгожданной встрече.

— Барон, раньше тут было тихое и спокойное место, — недовольно начал он.

Угу. Особенно, когда тут ошивалась половина бандитов города и это тихое и спокойное место старались объезжать стороной.

— И нас крайне беспокоит производимый вами шум. Мы настоятельно требуем прекратить эти катания немедленно! — топнул он ногой и несколько женщин одобрительно закивали. — В противном случае… Почему вы улыбаетесь? Здесь нет ничего смешного! Мы крайне возмущены и будем действовать решительно! Такие соседи нам тут не нужны.

Матерь божья, да они же просто завидуют! Видя лица детей, стоящих за их спинами, я мгновенно понял причину этого визита. Отроки богатых и успешных людей захотели также и уважаемые люди были оскорблены тем, что дети простолюдинов имеют что-то, чего нет у их благородных наследников и наследниц.

— Может быть вы хотите тоже покататься? У нас много горок, и есть даже для совсем маленьких, — нежно сказал я, обращаясь не к аристократам а к детям, стоящих у них за спинами.

— Мы не маленькие, — хмыкнул один из парней, которому на вид было лет девять.

Я примирительно поднял руки и рассмеялся:

— Тогда полагаю тебе разрешат скатиться с самой высокой и быстрой горки.

Глаза детей просияли, чего не скажешь об их родителях.

— Не смейте разговаривать с детьми! — заявила одна из мамаш. По другому её и назвать сложно. Жаль мне ребёнка, который растет под её присмотром.

— Мои дети не будут играть вместе с простолюдинами, — презрительно произнёс мужчина в бордовом полушубке и, демонстративно развернувшись, схватил за руку парнишку лет двенадцати. — Пойдём, Арсений, нечего нам тут делать.

Глаза ребёнка наполнились слезами, но он не стал плакать. Увлекаемый отцом, он лишь смотрел мне за спину, откуда доносился детские крики и смех.

— Да, мы все уходим. Ждите проблем, — задрала нос та самая мамаша и пошла следом.

Вот только через пару метров она остановилась и обернулась:

— Господа, ну же, идём, тут всё ясно, — сказала она, видя что остальные соседи не последовали за ней.

— Екатерина Геннадьевна, мы пожалуй посмотрим на горки, — смущённо улыбнулся один из мужчин. — Я слышал, что у барона есть диковинные надувные сани.

Понимая, что наличие такого огромного количества простолюдинов является серьёзным препятствием, я сразу же взял слово:

— Дорогие соседи, вечером, с наступлением темноты, все люди уедут и горки будут пусты. Я попрошу своих рабочих оставить стойки освещения, а также ватрушки не запертыми и вы сможете прийти сюда вечером, когда никого не будет, включить свет и насладиться катанием в аристократическом обществе друг друга.

Дети тут же просияли и раздались робкие перешёптывания:

— Ма-а-ам, давай придём, пожалуйста!

Многие аристократы тут же позволили себе чуть улыбнуться.

— Да кому нужны ваши простолюдинские развлечения, — нарочито громко сказала мамашка, которая так и стояла, ожидая что все остальные уйдут с ней.

— Даниил Александрович, а позвольте пройти сейчас с вами и посмотреть на место, где будут лежать санки и освещение, — вежливо попросил один из мужчин, демонстративно проигнорировав склочную женщину.

* * *

Зимний дворец

— Что слышно от наших островных «партнёров»? — спросил Император у прибывшего во дворец Меньшикова.

— Слышен вой на их болотах, — не смог отказать себе в удовольствии пошутить светлейший.

Александр Пятый довольно улыбнулся, но быстро спрятал улыбку:

— Твои люди смогли узнать про похищенного Долгопрудного?

— Лишь неофициальные слухи о том, что именно он — человек в железной маске, заключённый в лондонском тауэре, — ответил тот. — Ничего, что можно было бы предъявить международной общественности.

— Плохо, Гриша, — покачал головой Император. — Наши дипломаты не могут действовать решительно, пока у нас на руках нет веских доказательств. А возвращение подданного — дело чести лично для меня.

Меньшиков коротко кивнул и собрался уже уходить, когда в зал вошла Анастасия:

— В этом году просто сказочная масленица получилась. Впервые за последние года можно свободно гулять по праздничной ярмарке на Дворцовой площади.

— Анастасия, я ведь тебя предупреждал, чтобы ты не вздумала появляться на ярмарке, — строго повернулся к ней Император. — Присутствие представителя императорской семьи может вызвать ажиотаж и лишние волнения в праздничной толпе. Там гуляют простой люд и нахождение там даже с охраной может быть опасным.

— Дядя, не волнуйся, в этом году ярмарка практически пуста и наконец-то можно насладиться ей, не опасаясь за безопасность, — просияла девушка. — Утром я даже смогла прокатиться на ледянках с горки, ведь на ней не было ни одного человека!

Она светилась от счастья, но Император не разделял её радости. Он понимал: что-то не так.

Он вопросительно посмотрел на Меньшикова, вышел на балкон и взглянул на праздничные ларьки и павильоны, раскинувшиеся прямо на дворцовой площади.

— Что происходит? — удивлённо спросил он у стоящего рядом светлейшего князя.

— Не имею ни малейшего понятия, — спокойно ответил он.

И в этот момент раздался звонкий голос Анастасии:

— Со вчерашнего дня людей стало очень мало.

— Но ведь сегодня конец масленичной недели и вечером будет сжигание чучела. Почему люди не пришли? — не понимал Император, смотря на полупустую ярмарку.

— Выяснить в чём дело? — спросил Меньшиков.

— Да. Разберитесь с теми, кто в этом виноват и верните сюда людей, — грозно приказал Александр Пятый и вернулся во дворец.

Глава 15

Офис агентства Уваров и Распутина

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?