Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другие лангоры облегчённо вздохнули.
— Ты видела? Она умеет левитировать! — восхищённо выдохнула Агайя.
— Разве не все лангоры умеют это?
Моя новая приятельница рассмеялась:
— Что ты, Ди! Не знаю, есть ли среди нас ещё одна с таким даром! Он очень редкий!
— А… летать кто-нибудь умеет? — запнувшись, поинтересовалась я.
Агайя сочувственно поглядела на меня, как будто я была неполноценной.
— Ты, должно быть, наслушалась преданий о лунной деве. В то, что она умеет летать, верят только дети. Левитировать, быть может, и умеет, вон как Тизир, но принцесса так и висела бы над ручьём, если бы Хранитель ей не помог. А из обычных магинь не умеет никто. Разве что Драгина может летать, — понизила голос девушка и добавила совсем уж тихонько. — На метле!
Я невольно хихикнула. Не одна я считала, что эта девица — ведьма.
Словно услышав нас, Драгина обернулась, и её глаза зло блеснули. Она, конечно, не могла расслышать, что мы говорим о ней, но почувствовала — это точно!
Дальше мы шли осторожнее. Камни от близости ручья были влажными, и поросли лишайником, ноги скользили. Я, как могла, помогала выбившейся из сил Агайе, и всё же не удержала подругу, когда та с коротким вскриком полетела вниз. Я инстинктивно рванулась, чтобы поймать лангору за руку, и соскользнула следом.
Падение было очень коротким, но для нас оно растянулось во времени. Словно со стороны я видела, как девушка медленно летит навстречу холодной воде, прямо на острие огромного камня, выступающего из кипящих белых бурунов. Сама я чуть отклонилась при падении, и мой перепуганный мозг мигом рассчитал траекторию и доложил, что нам с ним грозило лишь купание в ледяной воде. Зато Агайя наверняка разобьётся!
Я протянула руки в отчаянной попытке остановить это смертоносное падение, и вдруг, на одно мгновение, почувствовала, что парю в воздухе, с огромным усилием тормозя тяжёленькую подругу, и с ужасом чувствуя, что у меня не хватает сил. Всё это промелькнуло за мгновение, и в следующий момент я почувствовала сильный рывок, словно кто-то с силой дёрнул нас с Агаей вверх, вырывая, как морковку из грядки.
Мы разом вскрикнули и схватились друг за друга, снова оказавшись на валунах.
Побледневшие девушки, осторожно ступая по скользким камням, приблизились к нам, глядя с суеверным ужасом, как будто мы только что вернулись живыми с того света. Впрочем, отчасти это так и было.
— Агайя! — дрожащим голосом позвала Флазея. — Какая ты молодец, что не растерялась! — и тут же добавила с явными нотками зависти. — Я и не думала, что ты такой сильный маг! Вытянуть двоих!
— Это… не я! — таким же нетвёрдым голосом ответила девушка, с благодарностью взглянув на Хранителя герцогских лесов, но Кэрмас с некоторым сожалением покачал головой.
— Благодарите его светлость, — сухо сказал он, и девушки разом закрутили головами, пытаясь отыскать герцога на крутом берегу ручья.
— Неужели вы думаете, что его светлость дал бы вам разбиться? — укоризненно спросил Хранитель лесов. — Дорога опасна, но не смертельно опасна. Вашим жизням ничего не угрожает. Однако испытание уже началось, — бросил он и сделал знак продолжать движение.
— Что он имел ввиду? — шёпотом спросила та самая девица, которая сидела за столом по другую сторону от меня. Кажется, сейчас она забыла о том, что общение со служанкой может запятнать её родовую честь.
Агайя с благодарностью стиснула мою руку и ответила:
— Думаю, что испытание состоит не только в преодолении препятствий, Эквиль, — сказала она. — Ди, не задумываясь, протянула мне руку, хотя разве она смогла бы удержать такую пампушку, как я? — девушка снова тепло пожала мои пальцы. — Понимаешь?
Эквиль хлопнула глазами и неуверенно кивнула. Когда она поспешила вперёд, старательно держась неподалёку от лангоры Драгины, мы с Агайей понимающе улыбнулись. Похоже, геройствовать без выгоды для себя эта девица не станет.
Скоро трудная полоса закончилась, и мы вышли на прибрежный песок. За поворотом нас ждал сюрприз — Грэйр с улыбкой встречал усталых девушек. Лангоры подтянулись при виде герцога, и, пусть их платья были несколько помяты и выпачканы зеленью, зато спины мигом выпрямились, а плечи расправились. Я невольно залюбовалась. Уж что-что, а держать лицо эти девушки умели.
— Рад видеть вас в полном составе, — улыбнулся мужчина, скользнув взглядом по нам с Агайей. — Хочу немного приободрить вас, лангоры — обратный путь к замку лежит по спокойной ровной местности.
Девушки обрадованно зашумели, а лангора Драгина спросила:
— Для чего же было подвергать нашу жизнь опасности? Хорошо, что большинство участниц достаточно осторожны и наделены сильной магией, чтобы избежать падения. Но и среди нас нашлись неумехи, которые задержали всех, потому что сорвались в ручей, — и Драгина выразительно посмотрела на нас с Агайей.
Моя синеглазая подруга вспыхнула, но сдержалась. Я же пожала плечами и спокойно выдержала внимательный взгляд герцога. Мне было нечего стыдиться.
Грэйр обвёл взглядом примолкших девушек и мягко сказал:
— Прошу прощения, лангоры, что заставил вас поволноваться. Я сделал всё, чтобы обеспечить вашу безопасность, и вы пришли к месту испытаний невредимыми. Но до поры до времени вы не должны были об этом знать. Признаюсь, я таил надежду, что необычная магия лунной девы проявит себя в экстремальной ситуации. Однако не будем терять время. Сейчас вы можете напиться и отдохнуть, а когда почувствуете, что силы вернулись к вам, приступим к испытаниям.
Девушки поспешили к воде, чтобы умыться и пригладить растрепавшиеся волосы. Я чуть задержалась возле Грэйра, и он, коротко взглянув на меня, неожиданно улыбнулся:
— Очень испугалась?
— Было дело, — честно ответила я.
Мужчина недоумённо поднял бровь:
— Дело?
— Так говорят… там, где я жила раньше, — несколько сухо ответила я, потому что снова рассердилась на себя. И когда только я научусь думать над своими словами?! — А испугаться я не успела. Вы так быстро выдернули нас с Агайей… Можно узнать, как вы это сделали? Вас ведь не было рядом… ваша светлость.
Уголок рта герцога чуть скривился — кажется, оценил, как я стараюсь быть вежливой.
— Смотри, — сказал мужчина и, взяв веточку, принялся рисовать на влажном песке. Над водой я сплёл вив гарт…
— Что? — взмолилась я. — Прошу вас, объясняйте мне как ребёнку! Я ведь простая служанка, а не маг.
Он снова улыбнулся:
— Вив гарт — это полог. Магическая паутина, очень прочная, но упругая, как батут. Я усилил её заклинанием жие рик… проще говоря, возврата — всё, что попало на паутину, должно было оттолкнуться и вернуться в точку, откуда упало.
— Гмм, — хмыкнула я. — Зачем же возвращать снова на этот скользкий камень? А если бы