Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди переглянулись, начали шептаться. Раздражение и усталость слышались в их голосах.
— А этот драконид… Он не злой? — уточнил один из парней. — Я так понял, они все высокомерные…
— Дистур прагматик, — усмехнулся я. — Он не станет обижать людей, которые работают на него. Если вы сами не подставитесь своим поведением, не нарушите законы, вам ничего не будет грозить. Считайте, это то же самое, что и служба на самого влиятельного и богатого Архонта.
— А если он откажется? — осторожно спросил Михаэль.
— Не откажется, — уверенно ответил я. — Я с ним поговорю сегодня же.
Я поднялся, отряхнул колени. Люди смотрели на меня с надеждой и страхом одновременно.
— Ура! Готово! Мням… Эй, чего вы так на моего гуся смотрите? Особенно ты, маленькая глазастая девочка…
— Хотю…
— Я тоже много чего «хотю», — огрызнулась Алиса и ощутила на себе недовольный взгляд кабаньей стаи. — Фыр… Ладно, я дам тебе кусочек.
— Ура! Спасибо, тётя-лисичка! У вас такой хвост пушистый…
Алису словно током ударило. Стоит, трясётся, глаз дёргается…
«Зачем ты их привёл… Добряк… Мой хвостик…» — начала жаловаться она.
«А это тебе за вредность наказание. Терпи… Настоящий бог ребёнка не обидит», — ответил я, накинул на плечи чёрный плащ и отправился в сторону балкона.
Пора сходить в гости…
* * *
Резиденция Омаразов в Аматире располагалась в двадцати минутах ходьбы от Драко Палацо. Там же я нашёл не только Дракса, но и его отца. Повезло. Я-то думал найти хотя бы младшего Омараза и спросить его об отце… А вот оно как удачно вышло.
В холле меня встретил Дракс. Он сидел в кресле у камина, читал какой-то свиток и пил вино. Домашняя одежда: тёмно-синий халат с серебряной вышивкой — делала его похожим на уставшего аристократа, а не на воина.
— О, а мне говорят: к вам гости… А я гостей не ждал. Думал, опять чинуши из имперской канцелярии пожаловали… Заходи. Вино будешь?
— Нет, спасибо, — присел я напротив. — Мне нужна помощь небольшая. С людьми.
— Твоими? А что с ними не так? — удивился боевой товарищ.
— Ну, не совсем моими… Но всё же… — И я принялся кратко пересказывать историю с пленниками: про невольничий рынок, про Фиора, про семерых людей, которых мы вытащили.
Дракс слушал молча, иногда кивая. Когда я закончил, он отставил бокал и произнёс:
— И ты хочешь, чтобы отец взял их к себе в услужение?
— Ну, если вкратце, то да. Совесть не позволит мне их просто бросить на произвол судьбы. Когда я уйду к оркам, им негде будет жить. Оставлю их одних — и они снова окажутся в неволе…
— Ну… Я, пожалуй, мог бы тебе помочь даже без отца. Но раз уж он на месте, пойдём спросим, не нужны ли ему слуги. Сколько их, семеро?
— Да… Но взрослых шестеро. Авантюристы-поселенцы. Желали развивать новый аванпост, но угодили в шторм судьбы. И один ребёнок.
— Хм… Любопытно. Ну, идём, пока не слишком поздно и отец не лёг спать.
Кабинет Дистура Омараза оказался просторной комнатой на втором этаже с высокими окнами, выходящими на ночной Аматир. Мебель явно новая, стол пустой: не успели завалить бумагами. Ну, новая резиденция, так что я не удивлён. Разве что на стену повесили уже огромную карту и герб Южного Предела.
Сам правитель сидел в кресле у камина, курил длинную трубку и смотрел на огни города. Дракс вошёл первым, рассказал, кто в гостях и почему я прошу о встрече.
Дистур позволил войти и, увидев меня, кивнул на кресло напротив.
— Садись, Алекс. Дракс, принеси вина и мяса.
— Но отец… Перед сном… — попытался было что-то напомнить ему сын.
— Очень полезно слушать приказы своего отца и правителя. Неси давай… Я всё равно спать не планировал. Должны отчёты с Южного Предела привезти…
Дракс поклонился и отправился на кухню. Мы же с Дистуром обменялись рукопожатиями, я справился о его здоровье, ответил на пару ничего не значащих вопросов и под бокал вина, не смея отказать Дистуру, принялся пересказывать сегодняшнее приключение. Дракс, когда всё принёс, тихонько присел рядом и стал рассматривать карту империи.
Дистур слушал внимательно, не перебивая, выпуская колечки дыма под потолок. Когда я закончил, он затушил трубку и произнёс:
— Ты предлагаешь мне взять к себе семерых людей, которых ты спас от Фиора, обеспечить их жильём, едой и защитой, обучить языку и обычаям, а после твоего отъезда сделать так, чтобы они не пропали?
— В общем, да, — кивнул я. — Я готов оплатить расходы. Скажи сумму, найду.
Дистур усмехнулся и вытряхнул трубку.
— Ты забавный, Алекс… Думаешь, мне нужны твои деньги? После твоей победы на турнире, после того как ты спас моего сына в Дыре и сам император возвёл тебя в свои любимчики, а я получил соответствующую порцию славы, влияния и внимания к Южному Пределу со стороны старых, но богатых и влиятельных родов столицы, думаешь, я нуждаюсь в паре сотен талантов?
— То есть вы согласны?
— Ну конечно, — улыбнулся он и плавно провёл рукой с трубкой: — Семь человек — это не обуза. Пусть работают в резиденции здесь, в Аматире. Тут никогда не хватает рук. Да и получить парочку должников, которые не испытывают любви к окружающим их снобам, дорогого стоит. Тем более что это будет очередной щелчок по носу Фиору, а у меня с ним уже чуть ли не в открытую идёт война… — задумчиво почесал он бороду и положил трубку.
— А? Я чего-то не знаю? — удивился я.
— Они пронюхали про мой интерес и запрос императору дать возможность навести порядок на их землях. Ну и заявились этим утром с делегацией, претензии какие-то предъявляли. Кретины… На публику играли, строили из себя жертв.