Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он указал справа от себя. Селеста и остальные проследили за его пальцем. Бледно-белая фигура возлежала на пыльном прилавке.
- Черт возьми, - прошептал Стюарт. - Эта штука выглядит как настоящая!
- Это будет отлично смотреться в кадре, - согласился Чак.
- Точно, - сказал Брэдли. - Марк, ты смотришь наш канал? Я уверен, что ты привел нас сюда ради атмосферы и подобных визуальных эффектов, верно?
Прежде чем Херефорд успел ответить, Селеста снова подала голос.
- Так почему же он ничего не сказал об этом?
Брэдли застонал.
- Я только что рассказал тебе об этом. Достаточно тебе этого?
- У тебя примерно столько же мозгов, сколько у этого гребаного манекена.
- Селеста...
- О, не надо корчить из себя оскорбленную невинность, Брэдли. Ты знаешь, что это правда, потому что если бы у тебя было хоть немного мозгов, ты бы задался вопросом, почему этот ублюдок, косящий под Крокодила Данди, до сих пор ничего об этом не сказал. Ты так переживаешь из-за потери одного гребаного подписчика, что не можешь понять, что происходит? Посмотри на эту гребаную ухмылку на его лице.
Херефорд подмигнул и пожал плечами, когда все посмотрели на него.
- Думаю, меня раскусили, - сказал он. - Селеста меня вычислила. Я живу здесь с кучкой убийц, а вы - наш ужин.
Брэдли уставился на него, быстро моргая, а затем рассмеялся. Чак и Стюарт вторили ему, ухохатываясь, словно услышали самый смешной анекдот в своей жизни. Одри, как заметила Селеста, молчала и, казалось, в испуге прижалась к стене.
- Здесь что-то не так. Я вижу это по его физиономии.
Брэдли махнул рукой на девушку, словно отмахиваясь от назойливой мухи.
- Хватит уже, Селеста.
- Вообще-то, она права, - сказал Херефорд. - Я не шутил. Я намеренно ввел вас всех в заблуждение. Эта затея со съемкой в заброшенном торговом центре – просто предлог, чтобы заманить вас сюда. Торговый центр - это мой дом. И вам пора познакомиться с остальными членами мой семьи. Доктор ждет.
Он вытащил длинноствольный пистолет из кобуры на бедре, направил его в потолок и нажал на спусковой крючок. Последовавший за этим выстрел напугал всех до смерти. Блогеры всполошились и закричали в панике.
Стюарт пригнулся, защищая руками голову.
- Какого хуя!
У Селесты зазвенело в ушах. Ее первым побуждением было бежать, когда Херефорд опустил оружие и направил все еще дымящийся ствол на них, но в этот момент ее привлек шум с той стороны, где лежал старый манекен. Она повернулась и увидела, как...
...тот спрыгнул с прилавка и направился к ним пружинистой походкой.
Селеста открыла рот, чтобы закричать, но смогла выдать лишь слабый, жалобный хрип. Она стояла, застыв на месте, не в силах предупредить остальных, когда существо подкралось ближе. Его кожа была молочно-белой, как у альбиноса, за исключением нескольких мест, где плоть была изъедена большими опухолевидными язвами, сочащимися гноем. У него был странной формы рот, выпячивающийся, как рыло, с длинными зубами в уголках губ, напоминающими клыки моржа. В правой руке существа было длинное мачете.
- Какого хрена, Марк? - Брэдли отпрянул от него, взвизгнув, как девчонка. - Что это за дерьмо?
- Я же сказал уже, - ответил Херефорд. - Парень, Селеста права. Ты действительно тупой.
Когда существо с мачете было уже совсем близко, Селеста снова попыталась поднять тревогу, и снова голос ее подвел.
Но все равно было уже слишком поздно.
Альбинос подкрался к Чаку сзади, замахнулся и полоснул длинным лезвием по горлу оператора. Поток крови, выстреливший из шеи парня забрызгал всех, кроме Херефорда, который предварительно уклонился в сторону. Кровь из горла Чака лилась потоком, быстро пропитывая переднюю часть его синей толстовки.
Вскрикнув, Селеста вытерла кровь Чака со своего лица и открыла глаза. Ресницы были липкими и влажными. Ей показалось, что она плачет, но потом поняла, что это кровь, стекающая по ее щекам.
Одри вырвало, а затем она отступила назад. Луч налобного фонаря девушки исчез в темноте.
Альбинос, поддерживая дрожащего Чака, продолжил пилить шею умирающего. Чак захлебывался, пытаясь кричать, но изо рта вместо слов вытекала кровь. Убийца медленно опустил его на колени, а потом быстро отделил голову Чака от тела. Тварь подняла свой страшный трофей за волосы высоко над собой, а затем швырнула голову в напуганных, застывших в шоке исследователей затерянных мест.
Крича, они разбежались.
Отрубленная голова Чака приземлилась у ног Селесты и подкатилась к мыскам ее туфель, уставившись на нее.
Голова моргнула.
Вскрикнув, Селеста отфутболила голову от себя. Та перекатилась через ступню Стюарта и замерла лицом вниз на грязном полу.
- Отлично, - Херефорду пришлось повысить голос, чтобы перекричать остальных. - Не надо...
Одним быстрым движением Стюарт нагнулся, схватил голову Чака и швырнул ее в Херефорда, как футбольный мяч. Та ударила Марка в лицо. Окровавленные губы Чака прильнули к губам Херефорда в мимолетном поцелуе. Прежде чем тот успел среагировать, Брэдли нанес удар Марку, схватив его за запястье и, вывернув ему руку, заставил опустить пистолет.
Альбинос зарычал и бросился на Стюарта с мачете.
Селеста отступила назад, в панике озираясь, когда еще несколько существ вышли из укрытий и начали приближаться к ним. Сначала они ползли медленно, но когда Херефорд снова выстрелил из пистолета, они бросились на них, как своза бешенных собак. Селеста отмахнулась от тянущейся к ней руки, но в это время другая сдернула с нее налобный фонарь, прихватив с собой пучок волос.
Отскочив в сторону, Селеста скрылась в темноте.
* * *
Лорок любил смотреть на луну и звезды, поэтому Курд проводил его на улицу. Мальчишка пошел весь в отца, был такой же огромный и сильный, но по разуму оставался все еще ребенком. Поэтому приходилось оберегать его, чтобы он не заблудился во внешнем мире. Скаг придет в ярость, если вдруг такое произойдет. Внешний мир уничтожил бы Лорока, только увидев его.
Они сидели на бетонной погрузочной платформе позади торгового центра. Отсюда открывался вид на пустое, заросшее поле и небольшую рощицу деревьев. Лорок уставился в ночное небо, пуская слюни и улыбаясь от