Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот, нашли среди его документов.
На первой же странице я увидела карандашный портрет. Это было моё лицо, переданное на удивление достоверно. Одна бровь чуть приподнята, на губах полуудивлённая улыбка и даже прядь волос, которая иногда выбивалась у меня из хвоста, лежала в точности, как настоящая. Я ошеломлённо выдохнула, впиваясь взглядом в рисунок. Я никогда не позировала Гвену, но он изобразил меня так, будто провёл немало времени, изучая черты моего лица.
— Думаю, тебе нужно быть настороже, — заговорил Брэм обеспокоенно. — Не хочу тебя пугать, но это всё, — он указал рукой на бумаги, — выглядит немного тревожно...
Я отложила первый лист вниз стопки и увидела ещё один свой портрет, смеющийся, счастливый. Эмоции на нём были такими чистыми и искренними, что я невольно залюбовалась. Но быстро спохватилась и отложила его вниз.
— Здесь почти везде нарисована ты, — раздался неловкий комментарий Брэма.
Не в силах поверить в это, я принялась перебирать бумагу за бумагой, и действительно на каждой из них находила себя. Разную себя. И очень красивую себя. От этого с каждой следующей секундой в лёгких будто убывал воздух. Наверно, со стороны я выглядела так, словно вот-вот потеряю сознание.
— Айрин, я думаю, можно обратиться к правоохранителям, — неуверенно произнёс Брэм. Я уловила в его голосе почти отеческую заботу и послала в ответ слабую благодарную улыбку. — Я так точно буду писать заявление за нанесённый ущерб, если, конечно, Гвен сам не решит мне всё возместить. Могу заодно помочь и тебе...
— Не нужно.
Даже меня удивило то, как твёрдо прозвучал этот ответ. Было ли мне страшно? Немного, да. Но боялась ли я конкретно Гвена?
Нет. Точно нет.
У него был миллион шансов сделать со мной что-нибудь ужасное, пока мы выбирались с острова, и ещё с десяток возможностей по пути домой. Он даже отказался второй раз пить мою кровь, хотя явно нуждался в ней. Что им двигало? Почему он бросился спасать меня в разгар Охоты? А теперь ещё эти рисунки...
Я поёжилась.
К Гвену у меня было много вопросов, и вопросов серьёзных, но я точно не хотела подключать сюда правоохранителей.
— Ты в любом случае всегда можешь обратиться ко мне...
Брэм не договорил, за дверью неожиданно послышалось какое-то оживление. Встревоженные голоса и испуганные обрывки фраз вывели меня из размышлений, а затем на пороге появилась белая, как снег, Мэйси.
— Айрин, там к тебе...
Такой ошарашенной я видела её впервые, одни только широко распахнутые глаза и трепещущие крылья носа говорили о многом. Я крепче стиснула кипу бумаг и вышла в холл.
Мой взгляд сначала упёрся в крепкую фигуру Джейка. Не знаю, когда он пришёл, но он тоже был сам не свой, непривычно хмурый и застывший в странной, будто защитной позе, а за спиной у него пряталась Сара. Все инстинкты разом проснулись и начали бить тревогу. Я перевела взгляд ко входной двери и едва не захлебнулась в волне животного страха, окатившего меня кипятком с ног до головы.
На пороге стоял Тэо.
Тэо Авильери пришёл за мной.
Чёрные брюки и рубашка, удлинённое пальто, наброшенное на плечи, и аккуратно уложенные волосы делали его похожим на строгого проверяющего и мафиози одновременно. У меня поджилки затряслись, стоило встретиться взглядом с его блестящими ореховыми глазами. А лицо Тэо, наоборот, будто смягчилось.
— Доброе утро, — он поздоровался вежливо, словно явился на званый ужин к добрым приятелям. Никто так и не смог ему ответить, но Тэо, казалось, это нисколько не волновало. Он запустил руки в карманы брюк и продолжил: — Я могу поговорить с Айрин наедине?
Пол под ногами качнулся. Нет! Нет, только не это!
Рядом засуетилась Мэйси, я как сквозь вату услышала её нервный смех и наигранно бодрый голос:
— Брэм, я хотела показать тебе кое-что наверху! Идём. Сара, идём, ты тоже нужна...
Я бросила панический взгляд на Джейка, и тот моментально помрачнел. Он явно колебался, хотя вряд ли что мог сделать в этой ситуации. На пороге стоял могущественный вампир, и противостоять ему было бесполезно.
— Меня зовут Джейк Хоул. Могу я узнать ваше имя, сэр? — Джейк сделал акцент на последнем слове, и я невольно поразилась его выдержке. Он не сдвинулся с места, хотя Мэйси к тому времени уже тащила Брэма и Сару вверх по лестнице.
— Конечно. Тэо Авильери.
Я услышала поражённый вздох и невольно взглянула в направлении этого звука. Сара тихим эхом повторила фамилию, а затем её руки взлетели ко рту. То, как она посмотрела на меня, прежде чем окончательно скрыться наверху, окончательно лишило моё слабое сердце надежды на избавление. О каком избавлении вообще может идти речь, когда на тебя обратил внимание вампир из клана Авильери?
— Мистер Авильери, — заговорил Джейк, — у нас с Айрин работа, мы должны выезжать через десять минут. Я сейчас пойду на улицу и буду ждать её там. Надеюсь, вам хватит этого времени?
Он очень странно произносил слова, раздельно и чётко. Я сначала опешила, но потом сообразила, что за посыл в них был: «Не пытайтесь её выкрасть, я буду поблизости и я знаю ваше имя».
Тэо тоже уловил скрытый намёк, но почему-то только развеселился. Его глаза насмешливо сверкнули, а губы дрогнули в улыбке.
— Этого будет достаточно, — отозвался он.
Получив ещё один мрачный взгляд от Джейка, я сглотнула вязкую слюну и уставилась на паркет под ногами.
Как только входная дверь закрылась, раздались осторожные шаги, от звука которых мне захотелось попятиться и забиться в угол. Но я продолжала стоять неподвижно.
— Рад, что с тобой всё хорошо, — заговорил Тэо. В поле моего зрения возникли дорогие ботинки и...
Что...? Рад?
Я вскинула голову и уставилась на хищное и бледное лицо вампира. Он действительно смотрел на меня так, будто беспокоился.
— Когда я понял, что ты пропала с острова, то очень испугался. Я подумал, что случилось что-то непоправимое.
Нелепица какая-то. Что он вообще несёт?
— А разве ты сам не собирался сделать со мной непоправимое? — спросила я хрипло.
Не успей Гвен вовремя, меня бы уже, наверно, везли в одну из резиденций Авильери. Договор, скреплённый Королевской охотой, нельзя расторгнуть, ты фактически