Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиара улыбнулась.
— Только не при детях.
Альда закрыла глаза и негромко простонала.
— Боги, за что мне досталось такое счастье?
— За политическое чутьё редкой глубины, — напомнил Ардор.
— Точно! — Она щёлкнула пальцами, будто он помог ей вспомнить. — Сапог и отморозок. — Припечатала она, строго глядя на Ардора, и внезапно прыснула смехом. — И оставайся таким всегда, любимый.
Кортеж вылетел с площадки перед домом ровно в десять тридцать. Впереди шёл бронированный экипаж охраны, за ним их машина с панорамным остеклением, следом ещё две машины с людьми Зальтов и мощный тяжёлый аппарат министерства Безопасности, даже не делавший вид что они тут просто случайно.
Марсана сияла после утреннего дождя. Камень мостовых блестел, деревья вдоль протоки стояли умытые, в воде отражались балконы, вывески, лёгкие мостики и рекламные тумбы, уже сообщавшие о Большом кубке. Над городом время от времени мелькали маленькие воздухолёты участников, похожие на ярких насекомых с длинными прозрачными крыльями.
У Воздухолётного парка движение стало плотнее. К скользящим в небе машинам добавились торопящиеся по дорогам машины торговцев и инженеров, велосипеды мастеровых, автобусы с рабочими, суета торговцев сладкими орехами, мальчишек с рекламками, сигаретами и программками гонок, букмекеры со ставочными билетами на лотках, продавцы холодного солго и газетчики, успевшие напечатать специальные выпуски с портретами пилотов и статьями о предпочтительных шансах.
Когда их машина свернула к главной арке, толпа сначала просто зашумела, а потом кто-то крикнул.
— Лиара!
И вот это, оказалось неожиданнее любых дворянских гадостей.
Крик подхватили не все, но достаточно многие. На верхних рядах, замахали шляпами, платками, рабочими кепками. Женщина в сером платье подняла девочку повыше, будто хотела показать ей сбывшуюся сказку. Несколько молодых парней заорали что-то про «нашу маркизу», и Ардор с удовольствием заметил, как у стоявшего возле арки распорядителя вытянулось лицо.
Лиара замерла.
— Это они мне?
— Нет, милая, — сказала Альда с усмешкой, совершенно не чувствуя ревности к успеху второй жены. — Это они приветствуют мой пояс. Разумеется, тебе.
Лиара осторожно и неуверенно подняла руку и толпа ответила так, будто она уже десять лет открывала им бесплатные больницы и лично выбивала из фабрикантов выходные.
А у входа на трибуны всё стало куда прохладнее.
Распорядители гонок стояли перед ним в светло-голубых камзолах Воздушного клуба, с серебряными шнурами, и парадными укороченными шпажками, выглядя при этом весьма опереточными персонажами.
Старший из них, худой высокий господин с идеально приглаженными усами, поклонился Альде почти достаточно низко, Ардору — ровно по протоколу, а Лиаре — просто кивнув словно слуге, принёсшему канделябр.
Альда это разумеется заметила, и жестом остановила Ардора.
— Герцогиня вон Зальта, маркиз Таргор-Увир, — произнёс распорядитель. — Ваша ложа готова. Также предусмотрено место для вашей… спутницы.
Пауза получилась короткой, но такой плотной, что в неё можно было завернуть кирпич и убить человека.
Лиара побледнела не сильно. Только чуть-чуть. Но Ардор почувствовал это словно движение воздуха перед ударом.
— Повторите, — негромко сказала Альда.
Распорядитель моргнул, и удивлённо приподнял бровь.
— Простите?
— Повторите, как именно записана маркиза Лиара Таргор-Увир в документах клуба.
— Господин маркиз, вероятно, произошла техническая неточность…
— Неточности бывают в счёте за ужин, — сказала Альда. — В гостевом реестре Воздушного клуба бывают либо оскорбления, либо измена третьей степени в виде публичного игнорирования законов королевства. — Она протянула руку. — Покажите.
Распорядитель попытался улыбнуться.
— Уверяю вас…
Ардор слегка клацнул гардой кинжала об устье ножен. Не угрожающе и почти лениво. Но почему-то сразу стало ясно, что между таким вот предупреждением и вскрытым горлом расстояние в один вдох.
— Госпожа герцогиня попросила показать…
Реестр принесли быстро и на плотной карточке красивым почерком было выведено: «Герцогиня Альда вон Зальта. Маркиз Ардор Таргор-Увир. Госпожа Лиара Гес».
Не маркиза и не жена, а просто госпожа.
Альда посмотрела на карточку, затем на распорядителя.
— Какой же вы придурок. Исправляйте немедленно, и звоните своему адвокату.
— Госпожа герцогиня, правила клуба требуют утверждения…
— Господин, подозреваемый в государственной измене, — мягко сказала Альда, и от этой мягкости у распорядителя почему-то выступил пот на виске. — Мой отец за последние двадцать лет оплатил ремонт двух ваших ангаров, и призовой фонд всей младшей лиги. Если вы не исправите своё преступление прямо сейчас, я уверяю, что весь Марсанский воздухолётный клуб ждут тяжёлые времена, а вас лично россыпь неприятностей, и увольнение станет самым мелким из них.
И тут сверху, с лестницы главного павильона, раздался лёгкий женский голос.
— Ах, Альда, не сердитесь вы так. Уверена, это простая забывчивость. Сейчас столько новых лиц входит в свет, что бедные распорядители уже не успевают понять, кто из них действительно лицо, а кто удачное обстоятельство.
По лестнице спускалась дама лет тридцати пяти, красивая, ухоженная, стройная, в жемчужно-сером платье, с улыбкой, которая выглядела бы приятной, если бы не хотелось сразу проверить, не спрятана ли в ней игла. Рядом с ней шёл молодой мужчина с лицом человека, слишком уверенного в той броне что даёт сословная честь.
Альда узнала её сразу.
— Графиня Талисса эм Рошгар, — сказала она с тяжёлым вздохом. — Какое счастье. Утро было бы неполным без вашего назойливого скотства.
Графиня натужно рассмеялась.
— Вы всё так остро принимаете после свадьбы. Это мило. Просто я искренне надеюсь, что ваша новая семейная… широта не заставит весь двор пересматривать понятия меры.
Ардор чуть повернул голову к Альде.
— Давай я его просто зарежу, и пойдём дальше?
— Нет.
— Молодой граф услышал и криво улыбнулся.
— Господин маркиз, в Воздушном клубе не принято решать недоразумения оружием. Это вам не армия.
— Правда? — Ардор посмотрел на него с интересом. — А чем?
— Родом, воспитанием и положением.
— Плохо. Ведь из всего перечисленного у вас при себе только положение. И то… — Ардор вновь звонко клацнул гардой кинжала. — шаткое.
Лиара покачала головой.
— Госпожа графиня, — сказала она спокойно, хотя пальцы ещё были сжаты. — Я понимаю ваше затруднение. Вас наняли для небольшого скандала, а тут всё разворачивается в весьма крутой водоворот, в котором вы с гарантией не выплывете. Поэтому просто молча уходите, и молите всех богов чтобы ваш… спутник не повстречался с моим мужем без меня. Тогда вы, сразу останетесь в одиночестве, а после набега наших юристов ещё и