Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если к моему клиенту больше нет вопросов, то мы пойдем.
Адвокат, нанятый Рид, оказался профессионалом своего дела. Пётр пробыл в полицейском участке всего двадцать три минуты, и дольше его никто не собирался задерживать. За это время юноша успел дать показания, ознакомиться с протоколом и узнать, что следующей сюда пригласят Галину. А Лару и Даню вообще не будут беспокоить. Об этом позаботился адвокат.
К удивлению Петра, он совершенно не запомнил имя юриста. И почему-то был уверен, что мужчина даже не представлялся. Встретились они у полицейского участка. Ростом тот был ниже среднего, худощав, лысоват, лет тридцать с небольшим. Ничем не примечательная среднестатистическая личность, которую на улице встретишь и забудешь через пару секунд. А вот профессионализм, с которым он давал отпор стражам порядка, такое не забывается.
— Всего доброго, месье Бельский. Они вас больше не потревожат, — пообещал мужчина на выходе из полицейского участка. Он нацепил коричневую шляпу под цвет костюма и уже хотел было откланяться, как остановился. — Если только для дачи показаний в суде.
— А что, скоро суд? — поинтересовался студент. — Всех организаторов поймали?
— В процессе. Всего доброго.
Мужчина приподнял шляпу и откланялся, как только за Петром подъехало такси. Адвокат четко дал понять, что исполняет волю Рид, которая строго-настрого приказала доставить юношу к ближайшей станции метро. Оттуда до портала в мир магии было рукой подать.
— Ох уж эта Мак Кенси-Рогова, — бурчал еле слышно Пётр, пока такси неспешно двигалось по улицам Парижа. — Вот сама бы на общественном транспорте и каталась. А что, если… — додумывал юноша свою мысль по дороге к эскалатору, потом стоя на перроне. Уже в вагоне поезда он нашел схему парижского метрополитена и принялся ее изучать. — Более трехсот станций, — опешил студент магической школы. — Как же мне ее найти?
Бельский принялся судорожно вспоминать дорогу от дома Рид до ближайшей станции метро. Он помнил улочки, заполненные туристами. Помнил, как полиэтиленовый пакет, гонимый ветром, вылетел из мусорного ведра и летал над тротуаром. Помнил, как Лара презрительно дернула аккуратным носиком при взгляде на полет пакета. А еще…
— Что же это была за станция?
Пётр не заметил, как задал вопрос вслух. Стоявший рядом мужчина в потрепанной одежде подозрительно на него посмотрел и потянулся к сумке, где позвякивали бутылки. Но юноша этого не замечал, он думал, вспоминал в деталях тот день, и наконец его глаза засверкали от радости. Удалось. Вспомнил!
«Теперь дело за малым, надо сбросить хвост».
На удивление это оказалось нетрудным. Почти пятая часть всех станций парижского метро имела возможность перехода на другую ветку. К тому же в центре города линии подземки не только повторяли очертания улиц, но и имели подчас искривленные платформы. Из-за сложности расположения станций к поверхности и наличия большого количества коммуникаций некоторые остановки располагались весьма специфически: чтобы поехать в обратное направление, нужно было тоже пройтись.
Петляя в переходах, сливаясь с толпами туристов и местных жителей, Пётр оторвался от безопасника, который следил за ним с самого здания полиции. При первой же возможности юноша выбрался на поверхность и взял такси, чтобы как можно быстрее оказаться у особняка Рид. Общение с Олбу подтолкнули его к решению заключить еще одну сделку.
Natasha St-Pier — Jeter des fleurs
Всю дорогу до особняка юноша нервничал и ждал, что в любой момент его остановят безопасники. Только лишь когда такси подъехало к нужному адресу и остановилось рядом с калиткой, за которой скрывался небольшой особняк, только тогда Бельский вздохнул с облегчением.
Самым отчаянным поступком за сегодня юноша считал остановку такси у цветочного магазина. Идти с пустыми руками не хотелось. И он пошел на еще одно безумство в этот день.
«Девушкам нравятся цветы. Надеюсь, ей нравятся розовые тюльпаны. Тюльпаны не розы. Это просто знак вежливости, не более».
Расплатившись за поездку, Пётр заботливо взял букет и направился к двери особняка. Руки юноши вспотели, в горле почему-то першило. И вообще, его несколько трясло, будто подцепил неизвестный вирус и теперь организм активно тому сопротивляется.
«Надо представить, что разговариваю с Даней или Олбу. Ага, и потому притащил этот… веник».
Пётр критически посмотрел на цветы и уже собирался их выкинуть, но, услышав шаги за дверью, крепче сжал тюльпаны.
«Только бы не Свен. Только бы не Свен».
Почему-то Бельский был уверен, что встреться ему сейчас голубоглазый блондин, то лететь Петру до школы магии очень быстро.
К его глубокому облегчению, дверь открыл мужчина преклонных лет с седыми бакенбардами и пышными бровями. Его гладковыбритое лицо было покрыто паутинкой морщинок. Волевой подбородок, нос картошкой и придирчивый взгляд совсем не понравились гостю. Незнакомец был одет в черный деловой костюм.
— Месье, — обратился мужчина на французском.
— Bonjour, — Пётр мысленно поблагодарил приемную маму, которая в детстве заставила его учить иностранные языки. — J’ai besoin de Rid. Dans le sens de Madame MacKensi. — Он протянул мужчинепод нос букет.
— Merci. Je te le dirai. Vous avez une carte d’expéditeur? — снисходительно поинтересовался мужчина.
— Quoi? Je ne suis pas coursier. Я лично привез цветы и хотел бы… — Пётр перешел на английский язык и попытался заглянуть за спину помощника Рид.
— Мадам никого не принимает. Я передам, — нахмурив брови, грозно произнес мужчина.
— Мне надо с ней поговорить.
— Вам назначено?
— Нет.
— Тогда ничем не могу помочь, — мужчина немного сместился назад и стал раздумывать, стоит ли вызывать полицию, чтобы выпроводить назойливого молодого человека.
— Подождите, — Пётр не собирался отступать от задуманного. Ему было жизненно важно встретиться с Рид.
— Гийом, кто там? — голос молодой женщины раздавался совсем близко.
— Бельский. «Стоянка»! — прокричал быстро юноша. Он даже хотел было подпрыгнуть, чтобы хозяйка особняка его заметила из-за широкой спины своего помощника, но потом подумал, что будет смешно выглядеть.
— Пётр? — под удивленный вопрос Рид Гийом, скрепя сердце и зубами, чуть отошел в сторону. — Прошу, проходите.
Молодая женщина кивнула пожилому мужчине, и тот пропустил незваного гостя. Пётр победоносно глянул на Гийома и смело шагнул вперед.
— Извини, — Рид прищурилась и посмотрела на