Knigavruke.comНаучная фантастикаПеревал - Галина Дмитриевна Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 108
Перейти на страницу:
НЕ МОЖЕТ!!!

Удрать, бегом до дома, деньги у нее есть, немного, но на билет хватит… а дома она уже разберется, что и куда…

Когда Арисса, увлекшаяся процессом выбора мяса, заметила отсутствие племянницы, Миранда была уже в квартале от тетки.

* * *

Можно ли заблудиться в маленьком городе?

Очень даже запросто! И не хуже, чем в большом!

Миранда просто свернула не в тот переулок, они все похожи! Дома как дома, серенький, синенькие, потом еще зелененький… нет, с красной крышей вроде бы не было – или было?

Девушка даже и вспомнить не могла. Арисса Слифт оказывала такое воздействие на человека, что он и имя-то свое вспоминал потом с трудом. Какие уж там маршруты?

Улочка, переулок, высокие заборы, дома…

К кому бы обратиться?

Миранда огляделась.

Из-за одного забора выглянул парень.

– Привет, красотка! Ты чего тут забыла?

– Ничего, – отозвалась Миранда. – Заблудилась, мне бы выбраться…

– Это запросто. А ты что – не местная? Тут и заплутать-то вроде негде?

– К тетке приехала.

– А-а, бывает. Ладно, заходи, я тебя через вторую калитку выпущу на соседнюю улицу, а там и до главной площади рукой подать. Сейчас объясню, как пройти. Тебе водички-то не дать, ты тут бегаешь вся красная?

– Пожалуйста, – попросила Миранда, устало прислонившаяся к забору.

А ей еще бежать до дома тетки собирать вещи, убегать…

Это если тетка еще не вернулась… ох, мама!!!

Девушке даже завыть захотелось от тоски. И горьковатый привкус у воды ее не насторожил. Она и не поняла ничего даже… только голова закружилась. Сейчас она пойдет, сейчас… она… пой… дет…

Как ее подхватили на руки, и понесли в сарай, она уже и не поняла.

* * *

– Симочка! БЕДА!!!

Меньше всего рент Слифт мечтал увидеть у себя на работе маму. Да не с обедом или ужином – вчера они в очередной семьсот сорок второй раз поругались на эту тему, и мама на пару дней точно угомонится, а с выпученными глазами, растрепанными волосами и таким видом, словно ее шершень укусил.

Да-да, вот именно туда.

Великий сыщик аж со стула навернулся.

– Мама?

– СИ-И-И-И-ИМОЧКА-А-А-А-А-А-А!!!

Рент Миттермайер, который и почище видел, и погромче, решительно придвинул Ариссе освободившийся стул.

– Ну-ка сядьте, рена. И подробно. Что за беда такая? Кошелек на рынке вытянули?

– Не-е-е-е-ет! Пропа-а-а-а-а-ала-а-а-а-а-а! Де-е-е-е-етка-а-а-а-а моя-а-а-а-а пропа-а-а-а-а-ала-а-а-а-а-а!!!

Рент Ноэль скосил глаза на Симона. Нет, вроде лежит под столом, цел-невредим.

– Кто пропал? Собачка? Кошка?

– Мирочка, деточка…

– Мирочка – это кто?

– Это моя кузина, рента Миранда Цоффер, – подал голос из-под стола великий сыщик. – Она увлеклась неподходящим парнем, вот ее отец к нам сюда и отправил, от греха подальше. Пожить, пока она в разум не придет.

– Ага, – рент Миттермайер кивнул, – понимаю…

Ну, наглядевшись на Ариссу, понимал он не только это. Еще он точно мог сказать, что Арисса достанет до печенок любого, что девчонка, скорее всего, сбежала сама, что проверить надо, но…

– Симон! Вылезь из-под стола! Адрес девчонки скажи? В ее родном городе? И кем там она увлеклась?

– Вот, у меня и письмо с собой. – Арисса сунула ренту Ноэлю измятую бумажку.

Ноэль послушно взял ее, пробежал глазами и вздохнул.

– Понятно. Сим, отправишься сейчас на телеграф. Надо узнать, на месте ли этот Юрлих. И если нет, то дело ясное.

– Думаете, Мирочка сама сбежала? – ахнула Арисса. – Нет, она не могла!!!

Ноэль пожал плечами.

По его мнению, от Ариссы сбежали бы даже тараканы. Да они, собственно, так и сделали. Иногда в ее дом приходили отдельные представители насекомого племени, но через два часа уже удирали обратно, со всех лап и клялись не возвращаться. Еще и внукам заповедать! Очень уж там хозяйка… атмосферная, не каждый таракан выдержит!

– Ты давай узнавай. А мы с вами, рена, сейчас отправимся к вам домой.

– Зачем, рент Миттермайер?

– Посмотрим, что из вещей с собой у вашей гостьи.

– Я уверена, Мирочку похитили! Этот… Юрлих! – тут же сообразила Арисса Слифт. – Мирочка – девочка послушненькая и умная, она никогда бы… она бы так со мной не поступила! С отцом не поступила!

Ага-ага. Не поступила бы она, рент Ноэль даже и фыркать в ответ не стал. Лично он бы от Ариссы сбежал даже с виверной. А что – милая чешуйчатая ящерица, а что плотоядная и людей жрет, так у каждого свои недостатки. Такие маленькие можно и простить!

– Допустим, ее похитили. Но где вы с ней были-то?

– На рынке.

– Рена Слифт, и ваша Миранда ни слова не сказала? Покорно пошла за похитителем? Не закричала, внимания к себе не привлекла?

– Ну… она ж его знает? Доверяет?

– Тогда это не похищение, тогда это побег, и, заметим, добровольный. Лет-то девушке сколько?

– Восемнадцать…

– Вот, документы у нее есть, собой распоряжаться может! Чего еще надо?

– Вы не понимаете? – Арисса перестала выть, и посмотрела глазами раненой свиньи. А кто сказал, что свинье не бывает больно. – Если бы это был приличный парень, дело другое, но девочка же себе всю жизнь испортит! По глупости, по юному неразумию, по… что ж она страдать-то так должна? Всю жизнь? Или вы думаете, что соплюшка в восемнадцать лучше разбирается в мужчинах, чем ее родители в пятьдесят?

Нет, Ноэль так не думал, да и на обратный пример насмотрелся. Действительно, молодым девчонкам голову легко задурить, а потом как попадется какая пакость… Бабы, когда влюблены, умом не блещут. И ведь ладно бы в кого приличного влюблялись, а то такое выбирают, что и в воде не потонет!

Может, и имеет смысл поискать эту Миранду?

Посмотреть, что там за Юрлих такой, поговорить… если парень приличный, ну так и пусть их. А если дрянь какая, то тетка лучше любой полиции справится. Не полная ж рент Ноэль сволочь?

– Давайте посмотрим вещи для начала, рена Слифт. И Симон пока разберется тут, с телеграммами. А потом уж и решать будем, что делать.

– Да… спасибо вам, рент Ноэль!

– Идемте, рена Слифт.

Арисса послушно поплелась следом за Ноэлем Миттермайером. Кошмар какой!

Полиция!

У нее дома!

Ох, ладно уж, лишь бы Мирочка нашлась! А что она Доричке скажет? Не уберегла девочку? Ой, мама, горе-то какое…

Только быстрый шаг удерживал Ариссу от полного отчаяния – сложно страдать, когда одышка мучает. А рент Миттермайер, как назло, шел быстро, размашистыми шагами… ладно! Пусть только побыстрее отыщут Мирочку! Симочка тоже…

Он же полицейский, правда?

Он обязательно справится!

* * *

– Где комната Миранды Цоффер?

– Вот она.

– Не заперто?

– У меня дома запираться не принято.

– Вообще? – удивился

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?