Knigavruke.comРазная литератураВ тишине Эвереста. Гонка за высочайшую вершину мира - Уэйд Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 232
Перейти на страницу:
книг, посвященных культу священного, особенно в контексте современного Тибета, политики тибетской диаспоры и Запада. См.: Peter Bishop – The Myth of Shangri-La: Tibet, Travel Writing and the Western Creation of Sacred Landscape (Berkeley, University of California Press, 1989) и Dreams of Power: Tibetan Buddhism and the Western Imagination (London, Athlone Press, 1993). См. также: Thierry Dodin и Heinz Räther – Imagining Tibet: Perceptions, Projections and Fantasies (Somervell, Wisdom, 2001), Lee Feigon – Demystifying Tibet (Chicago, Ivan R. Dee, 1996) и Donald Lopez – Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West (Chicago, University of Chicago Press, 1998).

ГЛАВА 7. ТАМ, ГДЕ ПТИЦЫ СЛЕПНУТ

Тибетские варианты названия Эвереста вызывают много дискуссий и споров. Шведский исследователь Свен Гедин первым предложил название Тчоумо Ланкма и отметил, что оно отображено на картах иезуитов, работавших при Цинском дворе, еще в 1717 году. См.: Sven Hedin – Mount Everest (Leipzig, Verlag Brockhaus, 1923). Чарльз Белл не соглашался с Гедином, предположив, что это название звучит не Чомолунгма, а Ча-ма-лунг и обозначает южный регион, где короли Тибета любили кормить птиц. См.: Sydney Burrard – «Mount Everest and Its Tibetan Names», Survey of India, Prof. Paper 26, 1931. В 1930 году британский торговый агент в Ятунге Дэвид Макдональд получил от тибетских властей информацию о том, что правильное название горы – Ми-ти Гу-ти Ча-пу Лонг-га, перевод этой фразы, по словам Белла, примерно такой: «Гора, видная с девяти сторон, вершину которой не разглядеть вблизи, и такой высоты, что птицы, пролетающие над ней, слепнут». Ясно одно: популярный перевод слова «Джомолунгма» как «Богиня – мать мира», наиболее часто встречающийся в литературе об Эвересте, – не более чем романтическая вариация, имеющая мало общего с этнографической и исторической действительностью. См.: Edwin Bernbaum – «A Note on the Tibetan and Nepali Names of Mount Everest», American Alpine News, том 8, № 227 (1999), с. 25–26, Ed Douglas – Chomolungma Sings the Blues (London, Constable, 1997), Johan Reinhard – «The Sacred Himalaya», Alpine Journal, том 29, № 61 (1987), с. 123–132, J. R. Smith – «Everest: The Man and the Mountain», с. 211–224, T. S. Blakeney – «A Tibetan Name for Everest», Alpine Journal, том 70, № 311 (1965), с. 304–310.

О характеристике Тингри как торгового перекреста маршрутов, ведущих на восток – в Шегар и Шигацзе, на запад – в Ньялам и на юг – через гималайские перевалы в Непал, см.: Barbara Nimri Aziz – Tibetan Frontier Families: Reflections of Three Generations from D’ingri (New Delhi, Vkas, 1978) и «Tibetan Manuscript Maps of Dingri Valley» в The Canadian Cartographer, том 12, № 1 (1975), с. 28–38. Введение в буддийскую дхарму см.: Keith Dowman – The Sacred Life of Tibet (London, Thorsons, 1997), Thomas Laird – The Story of Tibet: Conversations with the Dalai Lama (New York, Grove, 2006)[156], Jean-Francois Revel и Matthieu Ricard – The Monk and the Philosopher (London, Thorsons, 1998) и Robert Thurman – Essential Tibetan Buddhism (New York, HarperSanFrancisco, 1995).

О скрытых долинах и сакральной географии см. работы Hildegard Diemberger – «Beyul Khenbalung, the Hidden Valley of the Artemisia: On Himalayan Communities and Their Sacred Landscape» в A. W. MacDonald – Mandala and Landscape (New Delhi, D. K. Printworld, 1997), с. 286–334; «Political and Religious Aspects of Mountain Cults in the Hidden Valley of Khenbalung – Tradition, Decline and Revitalization» в Anne Marie Blondeau и Ernst Steinkeller – Reflections of the Mountain (Vienna, Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1996), с. 219–232; «Pilgrimage to Hidden Valleys, Sacred Mountains and Springs of Life Water in Southern Tibet and Eastern Nepal» в Charles Ramble и Martin Brauen – Anthropology of Tibet and the Himalaya (Ethnological Museum of the University of Zurich, 1993), с. 60–72; «Mountain Deities, Ancestral Bones and Sacred Weapons» в Per Kvaerne – Tibetan Studies (Oslo, Institute for Comparative Research in Human Culture, 1994), с. 144–153; диссертация «The Hidden Valley of the Artemisia», University of Vienna, 1992. См. также: Toni Huber – Sacred Spaces and Powerful Places in Tibetan Culture (Dharamsala, Library of Tibetan Works and Archives, 1999); The Cult of Pure Crystal Mountain: Popular Pilgrimage and Visionary Landscape in Southeast Tibet (Oxford, Oxford University Press, 1999); Franz-Karl Ehrhard – «A Hidden Land in the Tibetan-Nepalese Borderlands» в A. W. MacDonald – Mandala and Landscape (New Delhi, D. K. Printworld, 1997), с. 335–364; Hamid Sardar-Afkhani – «The Buddha’s Secret Gardens: End Times and Hidden Lands in Tibetan Imagination», диссертация в Department of Sanskrit and Indian Studies, Harvard University, 2001; Ngawang Zangpo – Sacred Ground (Ithaca, Snow Lion, 2001). Относительно традиции чод см.: Jerome Edou – Machig Labdron and the Foundations of Chod (Ithica, Snow Lion, 1996); Sarah Harding – Machik’s Complete Explanation: Clarifying the Meaning of Chod (Ithica, Snow Lion, 2003) и Joshua Waldman – Lama Wangdu: «Chod Tradition», диссертация University of Wisconsin, Madison.

Для ознакомления с жизнью харизматичного ламы Ронгбука Дзатрулом Ринпоче я прочел и его духовную автобиографию, переведенную ламой Ургьеном, и превосходную книгу Barbara Aziz – Tibetan Frontier Families, которая написана на основе обширных интервью с тибетцами из Тингри и района Эвереста, живущими в изгнании в Катманду. Также большой интерес представляют работы Sherry Ortner – Sherpas Through Their Rituals (Cambridge University Press, 1978), High Religion: A Cultural and Political History of Sherpa Buddhism (Princeton University Press, 1989) и Life and Death on Mt. Everest (Princeton University Press, 1999). Прекрасную книгу о духовной жизни в монастырях, основанных Дзатрулом Ринпоче, см.: Hugh Downs – Rhythms of a Himalayan Village (San Francisco, Harper and Row, 1980).

Об Уилере и канадской технике топографической съемки см.: Don Thomson – Men and Meridians: The History of Surveying and Mapping in Canada, том 2, 1867–1917 (Ottawa, Queen’s Printer, 1967); A. O. Wheeler – «The Application of Photography to the Mapping of the Canadian Rocky Mountains», Canadian Alpine Journal, том 11 (1920), с. 76–96; E. O. Wheeler – «The Canadian Photo-Topographical Method of Survey», Royal Engineers Journal (апрель 1922), с. 177–185; «Report on the Trial of the Canadian Report on Photo-Topographical Method of Survey», неизданная рукопись в Royal Engineer Library, Mt Everest Operations of the Survey Dept, 1921 (97206) и The Survey of India During War and Early Reconstruction, 1939–1946 (Dehra Dun, Survey of India, 1955).

ГЛАВА 8. ПОДХОД С ВОСТОКА

О набирающем обороты процессе распада британского правления в Индии в межвоенный период см.: Arthur Herman – Gandhi & Churchill (New York, Bantam, 2008). О естественной истории и геологии района Эвереста с особым упором на бассейн реки Арун и восточные подступы к горе см.: Edward Cronin – The Arun (Boston, Houghton Mifflin, 1979); Toni Hagen, G. O. Dyhrenfurth, C. H.

1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 232
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?