Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бронированная машина поддержки и подавления, предназначенная для разгона демонстраций и защиты более массивной техники от вражеских солдат.
119
Бронированная машина алхимической поддержки.
120
В мескийской армии обозначение «коммандер» получают командиры тяжелых и средних армодромов, что приравнивает их к капитанам морских кораблей. Обозначение «коммандер» подразумевает действительное звание офицера не ниже полковника (для тяжелых армодромов серии АМ) и полуполковника (для средних армодромов серии АлАМ).
121
Пренебрежительное сленговое прозвание уроженцев Винтеррейка.
122
Сленговое прозвище снайперов в мескийской армии.
123
Обрез гладкоствольного ружья.
124
Пассажирский дирижабль.
125
Прозвище, которое носил грандмаршал Махарий Стузиан среди своих солдат. Говорили, что он гордился им больше, чем титулом Солнечного Лорда и прозвищем Необоримый.
126
Именно от тэнкрисов понимание черного цвета как цвета скорби унаследовали люди.
127
Ложе вечного сна (тэнкр.).
128
Слава Императору! (тэнкр.)
129
Великая слава империи! (тэнкр.)
130
«Зенит славы» (тэнкр.).
131
В терминологии магов – нематериальный оптический образ, сплетенный с помощью заклинания для осуществления дальней связи.
132
Негласный титул главы Ночной Стражи – организации, исполнявшей в Мескии функции контрразведки. Ночная Стража была расформирована в начале двадцатого века и заменена на Имперру.
133
Разумные существа семейства кошачьих, произошедшие от тигров, очень крупные, сильные и ловкие. В восточных странах встречаются более мелкие сородичи шерхарров, именуемые «рах-ашаасса».
134
Полк личных телохранителей кэйзара.
135
Искусственно созданное при помощи алхимии существо. Главный материал для создания гомункула, формирующий слепок его разума и физиологические характеристики, – кровь живого донора.
136
Зильбетантистский церковный сан, примерно соответствующий кардинальскому.
137
Столица Гассельской империи.
138
Особая госструктура, совмещающая в себе функции жандармерии и военной разведки Раххии.
139
Арбализейская полиция.
140
Искаженный (низкий) вариант арбализейского языка, на котором говорят окультуренные аборигены арбализейских колоний в Ньюмбани.
141
Мистический культ, в основе которого лежит неразрывная связь жизни и смерти, а также двойственность всего и вся. Появился вследствие сращивания воедино веры во Все-Отца, насаждавшейся белыми миссионерами, с традиционными культами народов Ньюмбани, в частности – с традицией поклонения предкам и всем духам мироздания.
142
Общее название организованной преступности в Арбализее.
143
Зверь более известен как кракен.
144
Карамельный пудинг. В отличие от крем-брюле, во флане карамель находится снизу и сохраняет мягкость, а не застывает наверху.
145
Одно из приемлемых имен Все-Отца.
146
В буквальном переводе: мудрец, учитель. Важная фигура в самашиитском обществе, совмещающая функции жреца, советника и наставника по вопросам религии и повседневного жизненного уклада.
147
Сделать что-то маловероятное, очень сложное, имеющее крайне низкий шанс на успех, достичь цели чудом.
148
Становые, основные, главенствующие разумные виды того или иного государства, превосходящие прочие в численности и значимости. Пример неравенства № 1: в число становых видов Мескии входят люди, авиаки, люпсы и некоторые иные, но все они заведомо ниже главенствующего вида – тэнкрисов. Пример неравенства № 2: одним из становых видов Мескии являются люди, но не все их этнические и религиозные подгруппы изначально равны самой многочисленной и привилегированной белой расе.
149
Тэнкрисы изначально лунарные существа по своей природе и прежде вели ночной образ жизни.
150
Новейшая самоходная мортира, произведенная на заводах компаний «Крупхайнц» и «Дейшель». Боевая масса 132 тонны; калибр 540 мм; дальность стрельбы 5 километров; скорострельность 1 выстрел в 15 минут; скорость передвижения по шоссе 10 километров в час. Было выпущено всего три экземпляра.
151
Обобщенное наименование для воздушных, морских и сухопутных вооруженных сил Винтеррейка.
152
Опорно-поворотное устройство телескопа.
153
Полное уничтожение (тэнкр.).
154
Некоторые эскадры кель-талешского военного флота имеют статус Бессмертных. Они создавались столетия назад, и с ходом времени их военные потери восполнялись более современными судами, которые принимали священные имена. Лишь самые лучшие из капитанов могли попасть в состав Бессмертных эскадр.
155
Редкая каменная порода, почитающаяся в религии люпсов как окаменевшие останки их божества – Каменного Волка Акара. Именно он был одним из тех, кто сразился с Драконом Времени в доисторические времена.
156
Кратковременный (11 мес.) военный конфликт между Арбализеей и Винтеррейком в 1865 году. Арбализейским флотом командовал адмирал Луис Кардес, а немногочисленными сухопутными силами – присланный Императором грандмаршал Махарий Стузиан. Несмотря на мастерство арбализейского флотоводца и его успехи в морских баталиях, мескийский военачальник провел блистательную сухопутную кампанию и едва не взял в плен самого кэйзара Вильгельма Первого. Встреча грандмаршала и адмирала в конце войны запечатлена в бронзе на площади Луиса Кардеса.
157
Боевые отравляющие вещества.
158
Лоскут бумаги с начертанной на нем молитвой или заклинанием для сдерживания и подчинения темных сил. Ри можно приклеить ко лбу оживленного мертвеца, демона, одержимого и т. д., и пока талисман там, темная сущность будет исполнять приказы заклинателя.
159
В тринадцатом веке мир поразила эпидемия Черной Смерти, выкашивавшая миллионы разумных. По какой-то причине единственными теплокровными, которых чума не тронула, оказались авиаки. Однако в начале эпидемии об этом не догадывались, и пернатые врачи, пытавшиеся оказывать помощь, носили плотные плащи и дыхательные маски с примитивными травяными фильтрами, облегавшими их клювы. Впоследствии образ персоны в плаще и «птичьей» маске вошел в театральную культуру под именем Чумной Доктор.
160
Станки для производства других станков. Основа промышленности.
161
Традиционная арбализейская ферма-плантация.
162
В данном контексте – представитель интересов