Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она, вероятно, пользуется фамилией приемных родителей. Держу пари, что эти записи засекречены, – сказала Рэйчел. – А как насчет местных газет? Я запускала поиск, но ничего не нашла. Ты смог проверить базу данных местных газет? Они печатали какие-либо статьи о смерти Дженни?
– Я ничего не нашел в сети.
– Утром зайду в библиотеку Неаполиса. Посмотрю, смогу ли найти старые номера газеты в справочном отделе.
– Рэйч, я все еще не понимаю, почему ты так одержима этим случаем. Потому что Ханна продинамила тебя на причале?
– Нет, – сказала Рэйчел. – Потому что я подвела ее. Она написала мне, отчаянно нуждаясь в помощи, а я проигнорировала ее. Так же, как люди проигнорировали Келли Мур, когда она стояла возле дома Лекси, ожидая помощи. Я не буду равнодушной, Пит. Я вижу, что Ханна в отчаянии. Иначе она бы так не пыталась привлечь мое внимание.
– Ты не можешь спасти мир, Рэйчел, – тихо сказал Пит.
– Может быть. Но я могу спасать по одному человеку за раз.
15. Рэйчел
Центральная библиотека Неаполиса представляла собой светлое кирпичное здание с огромными окнами, выходящими на вымощенную кирпичом площадь с кафе и специализированными магазинами.
Рэйчел заняла свое четвертое место в очереди у информационной стойки. Дежурный библиотекарь показывала пожилой даме, как пользоваться автоматическим устройством для выдачи книг. В конце концов она сдалась и просканировала книги для дамы, прежде чем вернуться к стойке, чтобы помочь со следующим запросом.
– Где я могу найти архивы вашей газеты? – спросила Рэйчел.
– Теперь мы только библиотека, выдающая книги на дом, а не научная, – объяснила библиотекарь. – Все наши архивы и исследовательские материалы были перемещены в архив мэрии. Он открыт с утра два дня в неделю. Сегодня до полудня и в пятницу утром. – Она посмотрела на часы. – Если хотите пойти туда сейчас, то вам лучше поторопиться. Он закрывается через час. В противном случае вам придется ждать до пятницы.
Утро пятницы исключалось. К тому времени уже начнется процесс. Рэйчел поспешила из библиотеки, решив попасть в архив до закрытия. Самый быстрый способ добраться туда – пробежать через городской парк. Он отделял новую часть города от изящной исторической зоны, где вдоль обсаженного деревьями бульвара располагались здание мэрии девятнадцатого века, здание суда и другие административные здания. Рэйчел пересекла дорогу и побежала по зеленым лужайкам, мимо декоративного пруда с утками и кувшинками в самом сердце городского парка и по велосипедной дорожке, которая выходила в начало бульвара.
Вспотевшая Рэйчел взбежала по лестнице в прохладу кондиционированного воздуха в классическом белом здании мэрии. Это была ее первая настоящая тренировка с момента прибытия в Неаполис. На стене у входа она увидела информационную карту и, следуя указаниям, спустилась в подвал, где в конце длинного коридора без окон находился архивный офис.
Когда Рэйчел вошла в строгий кабинет, стройный мужчина с седыми волосами поднял глаза от экрана компьютера. За ним стояли столы со старомодным оборудованием для просмотра микрофильмов.
– Я ищу старые газетные вырезки из «Неаполис газет», – сказала ему Рэйчел, все еще стоя, хотя он жестом пригласил ее сесть.
Она торопилась, и отказ садиться выдавал срочность ее запроса.
– У нас есть газетные записи, датируемые прошлым веком, – сказал он. – Вам нужно подать заявку, чтобы получить доступ к оригинальным экземплярам в архиве. Получение разрешения занимает неделю. Или, если хотите, можете посмотреть копии микрофильмов без предварительной записи. Какой период вас интересует?
– Лето девяносто второго.
– В таком случае вам придется просматривать микропленку. Эти записи еще не внесены в нашу цифровую систему.
– Как мне получить микропленку? – спросила Рэйчел.
– Мы скоро закрываемся. Будет лучше, если вы придете в пятницу, когда мы откроемся. Тогда у вас будет время как следует их просмотреть, – сказал мужчина, не пытаясь скрыть своего раздражения из-за ее появления в последнюю минуту.
– Сегодня у меня единственный день, – сказала Рэйчел, взглянув на настенные часы. До закрытия архива оставалось сорок минут. – У меня еще есть время найти то, что я ищу, – настаивала она.
– Хорошо, – сказал архивариус без особого энтузиазма. – Какие даты вам нужны?
– С июня по декабрь девяносто второго.
Он с такой медлительностью включал старомодный аппарат для микрофильмов и просматривал каталог слайдов, что Рэйчел измучилась, поглядывая на настенные часы. Наконец он нашел нужные слайды и загрузил их в аппарат.
Используя переключатели аппарата, Рэйчел просматривала ежедневные выпуски «Неаполис газет». Она нашла несколько статей о двух местных мальчиках, погибших тем летом в автомобильной аварии. Статей о смерти Дженни Стиллс не было, пока Рэйчел не наткнулась на краткий абзац на внутренней странице в разделе местных новостей. Он был таким маленьким, что она едва не пропустила его.
ПОДРОСТОК ИЗ НЕАПОЛИСА УТОНУЛА ВОЗЛЕ ПРИЧАЛА
Вчера на пляже Моррисонс-Пойнт утонула 16-летняя девушка. Ее доставили в больницу Неаполиса, где врачи констатировали смерть по прибытии. Имя жертвы пока не разглашается. После инцидента пляж был закрыт. С тех пор он снова открылся. Полиция призывает купающихся проявлять осторожность в воде.
Подозрение Рэйчел, что утонувшая девочка была Дженни Стиллс, подтвердилось в газетной статье, опубликованной несколько дней спустя. Она также была похоронена на внутренней странице газеты.
Местная девочка-подросток, утонувшая на пляже Моррисонс-Пойнт, была опознана как Дженни Элиза Стиллс. Полиция сообщает, что девочка ударилась головой о камни, когда спрыгнула с причала во время купания ночью. Подробности похорон семьей не разглашаются. Полиция и городские власти призывают подростков не купаться рядом с причалом Моррисонс-Пойнт.
Ничего другого о смерти Дженни Рэйчел не нашла. Было еще несколько новостей о двух мальчиках, попавших в роковую аварию. Очевидно, оба были из известных семей, и их гибель широко освещалась и сопровождалась обширными панегириками и некрологами. Нашлось также несколько новостей о состоянии неназванного третьего мальчика, предположительно водителя, который боролся за жизнь в реанимации. Об утонувшей девочке не было больше ничего.
Внимание Рэйчел на короткое время привлекла фотография с поминальной службы при свечах, которая состоялась через неделю после смертельной автокатастрофы. Она размещалась на первой странице газеты под заголовком «НЕАПОЛИС СКОРБИТ». Рэйчел, прищурившись, рассматривала размытое черно-белое фото начальника полиции Расса Мура, стоящего на трибуне рядом с мэром, держа руки по швам и выпятив грудь. Подпись к фотографии гласила, что она сделана во время минуты молчания по двум погибшим мальчикам. Один из мальчиков был племянником мэра, другой – единственным сыном известного в городе бизнесмена.
Начальник полиции Мур казался великаном, затмевая своим присутствием