Knigavruke.comРоманыТанцы с бубном и принц в придачу - Марианна Красовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77
Перейти на страницу:
И с большим кувшином в руках.

— Сайдэ, я буду вам служить. Садитесь скорее на скамейку.

Возле моих ног был поставлен тазик. Девчушка попыталась снять с меня обувь, я воспротивилась.

— Я сама! Не нужно мне ноги мыть.

— Но вы гостья и колдунья! Наша спасительница! Для меня честь!

— Как тебя зовут?

— Элиша.

— Элиша, милая, найдется гребень? Мне бы волосы заплести.

— Это я мигом.

Девушка убежала, а я умылась в тазу. Надо же, я ведь ненамного ее старше, а чувствую себя совсем взрослой. С чего бы это? Может, потому, что у меня есть магия? Или из-за того, что все смотрят на меня с таким восторгом и благоговением?

Потом я с удовольствием ужинала, а Элиша расчесывала мои волосы. Перебирала долго, аккуратно, постоянно извиняясь. Видимо, дело было хуже, чем я думала. Заплела косу, помялась и тихо спросила:

— Если сайдэ пожелает себе мужчину на ночь, то осмелюсь предложить своего брата. Он красив и искусен в любви.

Вот такого я точно не ожидала! Растерялась, ляпнула не думая:

— Рехнулась? А в бубен?

Девчушка побелела и рухнула на колени. Уткнулась головой в пол, всхлипнула:

— Простите, сайдэ! Не нужно в бубен!

— Ой все. Где можно лечь спать? Одной, конечно же.

— Или на крыше, или прямо здесь. Принести постель?

За окном мягко шелестел дождь. В эту ночь никто не будет спать на крыше, я думаю.

— Неси, — согласилась устало.

Тяжелый день подошел к концу. Элиша поклялась собственной жизнью, что ночью никто меня не потревожит, и я осмелилась раздеться до сорочки. Растянулась на мягких одеялах, мысленно потянулась к Шаардану.

— У меня все хорошо. Легла спать.

— Вижу дождь. Умница. Горжусь, — тут же прилетело в ответ.

Ждал, волновался — это я тоже почувствовала. Как славно знать, что в этом мире кто-то искренне за тебя переживает!

— Шаардан! — вспомнила я.

— Что, голубка?

— Выражение «щас как дам в бубен» в вашем мире что-то значит?

Тихий смех.

— Да. Одним ударом можно наложить на человека проклятье. Или благословение. Постарайся не злоупотреблять.

— Ладно, ладно, поняла, — зевнула я. — Доброй тебе ночи.

Глава 11

Новая роль

Демонстрация шаманских навыков произвела на моих сопровождающих неизгладимое впечатление. Они и раньше относились ко мне с уважением, но теперь даже тон Алхара поменялся: в нем звучало нескрываемое почтение. Меня не разбудили утром, я проснулась сама, когда солнце стояло уже высоко. И завтрак предложили роскошный: кашу, хлеб, сыр, мед, копченое мясо, сушеные фрукты и ягоды. Настоящий пир. Кофе только не было, а без кофе я еще долго носом клевать буду. Да и ем я по утрам немного, так что напрасно старались.

— Сайдэ… — тихо, с поклоном произнес Алхар, когда я, жмурясь и зевая, вышла к лошадям. — Народ просит принять их дары и благословить деток.

— Чего?

— Дары. Золото там, алмазы.

— Я про детей, — закатила я глаза. — Я ведь совсем неопытный… эээ… шаман. Можно даже сказать, что ненастоящий пока.

— Сайдэ, вас духи признали. Вы не можете быть ненастоящим шаманом.

— С чего такие выводы?

Ладно я по утрам, да после вызова дождя соображаю туго, а он-то с чего тупит? Должен ведь понимать, что я вообще недавно в этом мире и совершенно не разбираюсь в местных традициях!

— Вы же сами сказали, что там, в ДУховой степи, траву видели. И реку. И птиц слышали. А никто, кроме шаманов, не слышит. Мы все видим лишь пустыню. А еще любой, кто там ночь проведет, с ума сходит… Вы же не сошли.

Так вот в чем секрет! Я даже не удивилась. Особое место, выходит. Ничуть не более странно, чем долина теней. И чем переход из одного мира в другой.

Я оглянулась. Из-за домов выглядывали люди. Золото и алмазы, говорите? Да откуда? Дома хоть и каменные, но маленькие. Этакие студии. Кухня-спальня-гостиная в одном. Местные жители хоть и одеты не в лохмотья, и на вид не голодают, но на богачей не похожи. Труд шамана, конечно, должен быть оплачен, но тут как раз такой случай, что ночлега и кормежки вполне достаточно.

— Сайдэ? — Алхар ждал моего ответа. Могла ли я отказать?

— Я не умею никого благословлять, я больше по проклятьям, — буркнула угрюмо. — Но попробую.

— Благодарю, высокочтимая!

Ух ты, какой стремительный карьерный взлет! Позавчера я была ученицей, вчера — сайдэ, то есть ученая госпожа, а сегодня — высокочтимая. Выше — только местная власть.

Старик с темным морщинистым лицом и белоснежной бородой изобразил поклон. Судя по скрипу костей, далось ему это очень непросто.

— Высокочтимая сайдэ, позвольте одарить вас в благодарность за доброту и милосердие…

На синем как небо шелковом платке лежали дары: несколько золотых браслетов, четыре мужских кольца, узорная серьга (одна) и два цветных камушка величиной с ноготь, красный и зеленый. Кажется, это все богатства местных. Чье-то наследство, чье-то приданое.

Мне ужасно не хотелось этих несчастных грабить, а именно грабителем я себя сейчас и ощущала. Дождь я им вызвала от чистого сердца, брать за это плату — все равно, что подарок обратно отбирать. А благословлять я не умела и намеревалась отделаться пустыми словами. Так что золото принимать я чувствовала себя не вправе. Но и обидеть людей отказом нельзя. Подумают, что я зажравшаяся гордячка.

— Господин, давайте условимся, — медленно сказала я. — Я возьму у вас одну только вещь. И произнесу одно благословение.

В выцветших глазах старика мелькнуло облегчение.

— Мы согласны.

— В таком случае я прошу духов приглядеть за вашей деревней. Пусть они оберегают вас и ваших детей от всякого зла. А вы не забывайте приносить им дары.

— Мы это делаем каждое новолуние, высокочтимая. Будут ли особые указания?

Вспомнив Шаардана, я хмыкнула:

— Когда пьете из чаши, не пейте до последней капли. Остатки выливайте на землю и говорите: это для духов. Тогда духи будут знать, что вы их почитаете.

— Воистину нас благословила мудрейшая!

— Теперь об оплате, — заявила я, протягивая руку и краем глаза видя, как сузились глаза моего белого стража. — Я возьму платок.

— Э? — старик откровенно растерялся.

— Платок, говорю, возьму. Я люблю синий цвет. Закрою им лицо от солнца и песка. Сейчас это нужнее, чем золото или камни.

Когда мы уже удалились от деревни, Алхар тихо сказал:

— Я усомнился в вас, мудрейшая. Простите.

— Прекрати говорить глупости, Алхар, — раздраженно буркнула я. — У этих людей и брать-то нечего. Не хватало еще забирать последнее.

— Не слишком богатая деревня, — пожал плечами страж. — Но и не бедная. Дома каменные, скотина есть, дети здоровые, женщины молодые.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?