Knigavruke.comРоманыБархатные цепи - Фэй Пирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
Перейти на страницу:
держалась на удивление спокойно, чего я никак не ожидал.

— Кольцо? — Её голос был пронзительным, и она чуть не ударилась головой о подголовник пассажирского сиденья, когда в шоке наклонилась вперёд.

— Да, кольцо, — выпалил я в ответ. — Изабель, мы уже говорили об этом.

— Я по-прежнему считаю, что нам не нужно кольцо. — Фыркнула она, и я почувствовал, что моё терпение на исходе.

— Я повторю ещё раз. Кольцо — это показуха, это символ, что-то, что доказывает наблюдателям, что мы им не врём. — Я был зол, поэтому говорил снисходительным тоном.

— Не нужно так говорить.

— Как?

— Снисходительно.

— Ладно, извини. — Сдался я. — Так ты наденешь кольцо?

— Хорошо. Но это всё напоказ. — Она закатила глаза, и я ухмыльнулся в ответ на её слова. — Мы никогда не говорили о помолвке всерьёз.

— Конечно. Но мы должны сделать всё убедительно. Ради нас обоих.

— Мне нужна свобода, ты не можешь контролировать каждый мой шаг. Ты должен понять, что я самостоятельная личность и мне нужно личное пространство. Ты не можешь постоянно следить за мной и не можешь просить других следить за мной.

— Это для твоей же безопасности. — В основном так и есть.

— Нет, и больше никаких прослушанных телефонных разговоров.

— Нет.

— Это грубое вторжение в частную жизнь. Что, если я захочу поговорить наедине с друзьями или родителями?

— Чтобы ты могла рассказать им, что происходит на самом деле?

Изабель вздохнула и в отчаянии всплеснула руками.

— Если ты мне не доверяешь, то я не знаю, что сказать.

— Конечно, я тебе не доверяю, — ухмыльнулся я, а Изабель снова вздохнула. — Я всё равно буду прослушивать твои звонки, — сказал я, когда она начала возражать, но я остановил её, подняв руку. — Но я прикажу своим людям не следить за тобой. Тебе будет позволено свободно передвигаться по моему поместью.

Я видел, что Изабель полна решимости сохранить свою независимость. Я не мог отрицать растущее влечение и уважение, которые я испытывал к ней. Я осознавал риски, но меня также интриговал вызов, который она мне бросала. Я просто ничего не мог с собой поделать, когда дело касалось её.

Изабель кивнула и слегка улыбнулась, несмотря на то, что выглядела всё ещё напряжённой. Было приятно видеть её улыбку. Казалось, что она только и делала, что смотрела вдаль и упрямо хмурила брови.

— Хорошо.

— Мы можем ехать? — Спросил я.

— Не я здесь главная, — дерзко ответила она. Я усмехнулся и покачал головой, в огромной надежде, что она никогда не растеряет свой пыл.

Поэтому я кивнул водителю, который завёл двигатель, и мы отправились в ювелирный магазин. Я сказал водителю, куда нам нужно, и сосредоточился на предстоящей задаче. Мне нужно было купить Изабель камень, чтобы укрепить нашу историю. Пока мы ехали, у меня было предчувствие, что покупка кольца изменит мою жизнь, но время покажет…

ГЛАВА 10

ВИНЧЕНЦО

Меня затошнило, потому что я начала осознавать реальность того, что мы собирались сделать.

Винченцо солгал тому, кого боялся, и теперь мы должны были обручиться. Когда я только приехала в Италию, я не планировала ничего подобного, и чем дальше всё заходило, тем больше я понимала, что ситуация выходит из-под контроля. Я просто пыталась действовать постепенно, чтобы вернуться домой и оставить всё это позади, но я понятия не имела, возможно ли это. Во время поездки я не могла удержаться и бросала злобные взгляды на человека, которого считала виновником всего происходящего.

— Если ты будешь так на меня смотреть, мне придётся стереть это выражение с твоего лица ножом. — Он говорил тихо. От его слов у меня заколотилось сердце, но потом я посмотрела на него и поняла, что он меня дразнит. От его слов я побледнела от страха. Хоть это и была шутка, но всё же угроза. Однако, когда я встретилась с ним взглядом, моё лицо потеплело. Я отбросила эти смущающие чувства в сторону, чтобы сосредоточиться на своём разочаровании. Мне хотелось развернуться и отказаться идти в ювелирный магазин, я хотела отказаться участвовать в этом фарсе. В конце концов, именно он принял решение солгать Элии, даже не посоветовавшись со мной. Я согласилась на фиктивные отношения, чтобы получить обещанную начальницей прибавку к жалованью, но это было что-то совершенно новое.

Я чувствовала глубокое беспокойство. Эта фиктивная помолвка ещё больше втянет меня в жизнь Винченцо. Эти мысли не давали мне покоя всю дорогу, и только когда он похлопал меня по руке, я наконец пришла в себя.

— Мы на месте.

Перед нами было потрясающее коричневое здание, богато украшенное замысловатыми узорами, вырезанными на стенах. Как будто этого было недостаточно, через стеклянные двери я увидела несколько витрин, и у меня отвисла челюсть, когда я увидела украшения издалека.

Как только я вошла в здание, я почувствовала себя не в своей тарелке. Я стояла в самом роскошном месте, где мне доводилось бывать.

Как только я вошла в само помещение, шум города за окном затих. Магазин был элегантным, таким, какие посещают только богатые люди. В воздухе витает едва уловимый аромат, достаточно освежающий, но не перебивающий другие запахи. Я словно попала в страну чудес. Одного взгляда на изысканные коллекции ювелирных украшений было бы достаточно, чтобы ослепнуть. Куда бы я ни посмотрела, везде сверкали драгоценные камни. У меня были украшения, но ничего такого роскошного, как здесь. Самым дорогим моим украшением было старинное ожерелье, которое подарила мне мама. От элегантности этого магазина хотелось съёжиться.

За стойкой стоял служащий, а у двери стояли два охранника в черной одежде. Отсутствие усиленной охраны заставило меня удивлённо приподнять бровь при виде окружавших меня драгоценностей. Я ожидала увидеть гораздо больше, чем двух охранников.

Мягкое освещение магазина придавало драгоценностям ещё более яркий вид, и я обнаружила, что перехожу от одной витрины к другой, просто чтобы поглазеть.

— Сара не поверит. — Тихо сказала я себе, фотографируя одну из самых красочных и величественных витрин в магазине. Моя подруга Сара любила предметы роскоши и могла себе это позволить. Здесь она почувствовала бы себя ребёнком в кондитерской.

— Чему Сара не поверит? — Я почувствовала тёплое дыхание на своём ухе, когда Винченцо наклонился, чтобы заговорить. Я тут же отпрянула от него, всё ещё не желая с ним разговаривать. — Помни, зачем мы здесь, — сказал он, взял меня за руку и подвёл к витрине с обручальными кольцами.

От этих слов у меня кровь отхлынула от лица. Заворожённая красотой, я на несколько мгновений забыла, зачем мы здесь.

Конечно, я и раньше думала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?