Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что прикажете? – поинтересовался телохранитель Леннокс, уловивший состояние хозяина.
Смысл его вопроса был очевиден: дай приказ – и он немедленно разберется.
Но Вернер холодно ответил:
– Все в порядке. Не обращай внимания.
Даже в самом сердце столицы безлюдные переулки были небезопасны. Здесь нередко что-нибудь случалось.
Вернер натянул капюшон поглубже и уже собирался пройти мимо… как вдруг раздался оглушительный женский крик.
– П-пустите меня!
Он резко остановился.
Опять она?
Это был голос Шарлотты.
В памяти мгновенно вспыхнул образ: золотистые, мягко струящиеся волосы, глубокие, как море, глаза… белоснежная кожа и искренняя улыбка, словно не знакомая с темной стороной этого мира.
– Ваше высочество!
Его тело сорвалось с места раньше, чем разум успел осознать происходящее. Отбросив руку Леннокса, пытавшегося удержать его, Вернер без раздумий рванулся вперед. Когда он наконец пришел в себя, перед глазами уже было лицо Шарлотты, побелевшее от страха.
Гнев стремительно поднялся к самому горлу. Почему каждый раз, когда он встречает эту женщину, с ней что-нибудь случается?
– Подозрительно, – пробормотал он, глядя на нее. – Неужели я мешаю твоему странному увлечению попадать в лапы всякой уличной швали? – Вернер колко усмехнулся, невольно бросив эти язвительные слова. Он спасал ее уже в третий раз.
Однажды – на приеме, второй раз – в саду императорского дворца, и вот опять.
Вернер вспомнил поговорку: раз – случайность, два – судьба, три – рок. И сам же мысленно усмехнулся абсурдности этой мысли.
Он перевел взгляд на меч в своей руке. С него капала кровь. Опустив глаза, Вернер увидел разбросанные трупы.
Очевидно, это были те самые подонки, что приставали к Шарлотте. Вернер на миг усомнился: неужели ситуация стоила того, чтобы он так сильно разозлился? Но не успел он развить эту мысль, как его отвлек дрожащий женский голос:
– В-ваше высочество? Что вы здесь делаете?..
Шарлотта безошибочно узнала его, даже скрытого под большим капюшоном. Это удивило Вернера.
Но эмоция была мимолетной. Он тут же понизил голос и отчитал ее:
– Если уж кто и должен задавать вопросы, это явно не ты. Почему ты одна бродишь по таким трущобам без сопровождения? Неужели ты полагала, что ничего не случится?
Шарлотта опустила взгляд, ее губы задрожали:
– Я… просто…
Всю свою жизнь она была окружена любовью и заботой. Родные баловали ее, словно принцессу, и она совершенно не знала реальной жизни.
Сколько бы ни предупреждали ее близкие, она была наивной и не могла представить, что кто-то способен желать ей зла.
– Простите меня… Я впервые вышла за пределы родных земель и приехала в столицу. Все казалось таким удивительным, я засмотрелась… и сама не заметила, как забрела в этот переулок. Мне было так страшно…
Сегодня на нее впервые в жизни напали, а теперь она к тому же увидела мертвецов. То, что она до сих пор не потеряла сознание, – самое настоящее чудо.
И тут, не выдержав нахлынувшего ужаса, смешанного с облегчением, она разрыдалась.
– Чего ты плачешь?
Вернер тяжело вздохнул и на миг посмотрел на нее сверху вниз. А после все же мягко похлопал ее по спине.
Вдруг Шарлотта без колебаний прильнула к его груди. Он ожидал, что она отпрянет или хотя бы замешкается, но та, словно ребенок, уткнулась в его грудь, ища утешения.
Вернер опешил, его тело застыло, но Шарлотта продолжала дрожать и тихо плакать, словно беззащитный зверек.
– Ты хоть понимаешь, что я только что убил всех этих людей?
– Но ведь вы спасли меня.
Ее ответ на мгновение лишил Вернера дара речи. Шарлотта все еще содрогалась в его объятиях.
– Вы всегда приходите мне на помощь…
– Ты что, не боишься меня?
– Нет. Ведь вы не только спасли меня, но и помогли исполнить мою мечту. Как я могу вас бояться?
– Таких женщин, как ты, я еще не встречал…
Он вспомнил иных леди из высшего света: ослепительно наряженных, надушенных тяжелыми ароматами, с фальшивыми улыбками и кокетством в каждом жесте.
На их фоне Шарлотта казалась хрупкой, словно веточка, готовая сломаться от малейшего ветра. Эта слабость непостижимым образом приковывала к себе его внимание.
Вот почему она продолжала занимать его мысли.
– Это что-то новенькое…
Не попала ли она снова в беду? Не увел ли кто ее силой? Не одарила ли она кого-то своей доверчивой улыбкой и не пострадала ли от этого?
Все называли Шарлотту «лилией», но он видел в ней скорее нетронутый белый снег – она была такой же чистой и хрупкой. Стоило лишь прикоснуться – и она растает бесследно. Оказываясь рядом с ней, он каждый раз осторожничал, потому что не знал, что сказать и как себя вести.
– Ты сказала, что впервые в столице?
– Простите?
– Здесь слишком опасно для такой хрупкой девушки, как ты, чтобы гулять одной.
Шарлотта всхлипнула и подняла голову.
Вернер встретил ее недоуменный взгляд и медленно произнес:
– Леннокс.
– Слушаюсь.
– Останься при леди Анджело и оберегай ее.
– Не могу.
– Думаешь, кто-то посмеет коснуться меня, мастера меча? Я возвращаюсь во дворец. А ты охраняй ее.
– Но я не могу оставить вас одного. Прошу отменить приказ…
– Леннокс, делай что велено.
– …
На лице слуги отразилось полное непонимание, но ослушаться своего господина он не смел. После короткой паузы он взглянул на Шарлотту, стоявшую рядом, и, нахмурившись, низко склонился:
– Будет сделано.
Вернер тут же вернулся во дворец, поскольку плотный график не позволял ему разгуливать по рынкам.
Если бы он знал, к каким последствиям приведет этот выбор, Вернер никогда бы не оставил Шарлотту и своего верного рыцаря наедине.
* * *
– …
– …
Они стояли молча.
Трудно сказать, сколько прошло времени.
Наконец, не выдержав тягостной паузы, Шарлотта, лучисто улыбнувшись, заговорила:
– Эм… сэр рыцарь? Мы ведь уже встречались, правда? Но вот так наедине остаемся впервые. Я Шарлотта Анджело!
– Леннокс Маккарт.
– Можно называть вас сэр Леннокс?
– Как угодно.
Увидев, что рыцарь, который казался таким холодным, легко отреагировал на ее слова, Шарлотта почувствовала, как напряжение улетучилось. Она начала болтать без умолку.
– Ах, посмотрите! Там уличная еда… я никогда такого не видела! Она выглядит так необычно!
Ее глаза сияли, словно отражая небесную синь, а золотые волосы развевались на ветру. Она без колебаний схватила Леннокса под руку и то и дело показывала на что-то.
– Сэр Леннокс, посмотрите вон туда!
– …
Он вдруг замер, поднес к лицу маленькую ладонь девушки и принялся разглядывать. На коже были едва заметные следы от мозолей.
– Ваша рука…
– А?
– Вы держали меч.
– Ах… вряд ли можно сказать, что я что-то освоила… Но в детстве меня несколько раз похищали. И старший брат учил меня искусству владения мечом для самообороны.
Она смутилась, опустила