Knigavruke.comНаучная фантастикаЗмий из 70х - Сим Симович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:
глубокоуважаемый родитель по-прежнему шлет только пламенные революционные приветы, — бархатный голос хирурга звучал бодро, без малейшего следа вчерашней свинцовой усталости. Тонкие фарфоровые чашки с тихим звоном опустились на стол. — Это скромная благодарность спасенного от верной гибели номенклатурного работника. Настоящая арабика.

Виктория обхватила чашку обеими руками, вдыхая аромат.

— Номенклатурный работник? Звучит перспективно, — она лукаво стрельнула глазками поверх чашки. — Ал, милый, раз уж ты спасаешь таких полезных людей, может, кто-то из них отблагодарил тебя не только зернами? Вчера мы остановились на самом интересном месте. Мой гардероб плачет горючими слезами, а в «Березку» на Кутузовском завезли потрясающую французскую коллекцию.

Хирург вальяжно прислонился к подоконнику, скрестив руки на груди. Шелковый халат, накинутый поверх брюк, придавал ему вид отдыхающего аристократа.

— Моя медицинская этика, Вика, категорически запрещает спонсировать меркантильные порывы чужих женщин, — уголок губ издевательски пополз вверх. — Тем более — женщин собственного отца. Согласись, в этом есть что-то глубоко порочное и отдающее дешевым фрейдизмом.

— Твой отец — жмот с дипломатическим иммунитетом, — блондинка ничуть не смутилась, элегантно закинув ногу на ногу, отчего полы сорочки разъехались еще сильнее, открывая восхитительный вид. — А ты — гений скальпеля, любимец фортуны и просто невероятно щедрый мужчина, который прекрасно знает, как красиво на мне будут смотреться эти черные кружева.

Она поставила чашку, поднялась и подошла вплотную. Тонкие пальчики с идеальным маникюром скользнули по лацканам его халата, слегка потянув ткань вниз.

— К тому же, подумай, как взбесится Исай, если узнает, что его девушка ходит в белье, купленном на деньги его непутевого сына, — прошептала она почти в самые губы, пуская в ход тяжелую артиллерию своего очарования.

Раздался тихий, искренний смех. Против такого железного аргумента заморский принц устоять действительно не мог. Желание щелкнуть по носу заграничного папашу всегда было слабостью прошлого владельца тела, а новый Альфонсо с удовольствием поддерживал эту традицию ради чистого искусства.

Изящная кисть потянулась к старинной фаянсовой сахарнице, стоящей на верхней полке буфета. Крышка звякнула, и на свет появились несколько аккуратных, хрустящих чеков Внешпосылторга с синими печатями.

— Держи, акула капитализма, — чеки легли прямо в глубокий вырез сорочки на груди девушки. — Выписано мне вчера одним очень нервным чиновником из Внешторга за спасение его… скажем так, партийного достоинства. Только умоляю, носи это французское великолепие так, чтобы Исай не догадался о спонсоре. У старика случится инфаркт, а лететь на Кубу его откачивать у меня нет ни малейшего желания, я терпеть не могу тропическую жару.

Виктория проворно извлекла чеки, ее глаза радостно вспыхнули. Она порывисто обняла хирурга за шею, звонко и сладко поцеловав его в губы со вкусом горького кофе.

— Ты лучший мужчина в этой холодной стране, Ал! Обещаю, первый показ состоится эксклюзивно для тебя.

— Ловлю на слове, — Альфонсо мягко отстранил ее, ободряюще шлепнув по крутому бедру. — А теперь допивай кофе и собирайся. Мне пора ехать в клинику, смотреть, как приживаются новые сосуды у одного упрямого пролетария. Больничные интриги не ждут.

Чеки Внешпосылторга еще не успели остыть в глубоком вырезе сорочки, как Виктория резко переменилась. Игривая маска меркантильной охотницы слетела, обнажив хищную, первобытную страсть, которую Альфонсо узнал мгновенно. Тишина просторной кухни стала тяжелой, наэлектризованной. Майские лучи солнца, казалось, стали горячее.

Альфонсо даже не успел отреагировать на опасный блеск в ее зеленых глазах. Виктория шагнула вперед не для объятий, а для захвата.

Ее руки, до этого нежно скользившие по лацканам, с силой впились в его платиновые волосы, больно натягивая пряди и заставляя запрокинуть голову. Когда её губы встретились с его, в этом не было ни капли нежности или благодарности — только дикая, ненасытная жажда. К поцелую со вкусом горячего кофе примешалась соленая горечь страсти и терпкий аромат дорогих духов. Она целовала его жадно, требовательно, срываясь на глубокие, рваные вздохи, от которых в ушах начинал шуметь адреналин.

Тонкая хлопковая сорочка не скрывала ничего. Все её шикарное, точеное тело, горячее и вибрирующее от возбуждения, впечаталось в него. Он чувствовал упругость её груди, изгиб живота и настойчивое тепло бёдер, выжигающее остатки врачебной этики и здравого смысла. Виктория не просто благодарила — она подчиняла.

Глухой рык сорвался с губ Альфонсо. Сильные руки, привыкшие к ювелирной точности скальпеля, сейчас действовали с грубой, властной силой. Они перехватили её талию, пальцы до белизны впились в мягкую плоть, и одним мощным движением он подхватил её, заставляя обхватить ногами свои бёдра. Виктория лишь победно вскрикнула, еще сильнее прижимаясь к нему.

Он понес её прочь от стола. Венский стул с грохотом полетел на паркет, но этот звук потонул в их сбитом, прерывистом дыхании и тихом стоне, сорвавшемся с губ блондинки. Она не разрывала поцелуй, её пальцы лихорадочно блуждали по его шее, спускаясь ниже, путаясь в полах шелкового халата, стягивая его вниз.

Альфонсо прижал её к холодной стене коридора, и этот контраст между ледяной штукатуркой и обжигающим жаром двух тел стал последней каплей. Поцелуи переместились на шею, ключицы, оставляя яркие, багровые отметины. Каждое касание его рук было выверенным, глубоким, полным нежности и одновременно дикой, первобытной мужской силы. Он читал её реакции так же легко, как историю болезни, предвосхищая каждое желание.

Грань дозволенного в этой душной, пропитанной сексом и кофе квартире стерлась окончательно. Виктория, запрокинув голову и судорожно впиваясь ногтями в его плечи, прошептала прямо в горящие фиалковые глаза:

— Ты сумасшедший дьявол, Ал… Исай никогда не умел так благодарить…

— Забудь об Исае, — его голос снизился до хриплого баритона. — Сегодня в этой квартире нет дипломатов. Только хирург и его самая сложная пациентка.

Исполнение «эксклюзивного показа» нового французского белья было решено начать немедленно, не дожидаясь похода в «Березку», и Гавана в этот момент казалась не просто далекой, а несуществующей планетой.

Тонкая ткань мужской сорочки, ставшая вдруг совершенно лишней преградой, тихо треснула, когда пара перламутровых пуговиц, не выдержав напора, со звоном отлетела куда-то в темноту коридора. Альфонсо не привык церемониться с тем, что мешало ему наслаждаться красотой. Его ладони, горячие и уверенные, скользнули под распахнувшуюся ткань, оглаживая бархатистую кожу спины и спускаясь к пояснице.

Никаких дешевых фокусов или гипноза — только выверенные, сводящие с ума касания искушенного любовника, который досконально знает женскую анатомию и умеет виртуозно играть на этих струнах. Каждый его жест был пропитан той самой природной, обволакивающей мужской харизмой,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?