Knigavruke.comНаучная фантастикаНаследие Маозари 12 - Евгений Панежин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 63
Перейти на страницу:
ситуацию.

Глаза Изабеллы вспыхнули возмущением, а щеки слегка порозовели. Я ясно ощутил волну её обиды — похоже, девушка привыкла к комплиментам и восхищению, а тут я со своим «ничего так».

— Пора ехать, — вмешался граф, бросив на меня предостерегающий взгляд. — Машина ждет.

Мы вышли на подъездную аллею, где нас ждал роскошный чёрный автомобиль с затемненными стёклами. Водитель открыл нам дверцу, и я пропустил Изабеллу вперёд. Она грациозно скользнула на заднее сиденье, стараясь держаться как можно дальше от места, где предстояло сесть мне.

Всю дорогу до особняка герцога Воркала Изабелла сохраняла ледяное молчание, лишь изредка поглядывая на меня краем глаза. Я же спокойно смотрел в окно, наблюдая, как мы пересекаем богатые районы города, направляясь к элитному пригороду, где располагались роскошные имения местной аристократии… И размышлял о том, какие опасности могут поджидать меня на данном мероприятии и как, в зависимости от ситуации, я буду действовать.

Глава 10

Особняк герцога Воркала оказался настоящим дворцом в современном стиле — сверкающий стеклом и металлом, окруженный ухоженным парком с фонтанами и скульптурами. У парадного входа выстроился ряд дорогих автомобилей, а безукоризненно одетые слуги встречали прибывающих гостей.

Когда мы подъехали, я вышел первым и подал руку Изабелле. Она с явной неохотой приняла её, но как только мы оказались на виду у других гостей, её лицо преобразилось — губы изогнулись в очаровательной улыбке, а холодные глаза внезапно засияли теплом.

— Улыбайся и держи меня под руку, — прошептала она сквозь зубы, не переставая улыбаться. — И помни, ты — мой кавалер, влюбленный в меня без памяти.

— Как прикажете, госпожа, — иронично отозвался я, предлагая ей локоть.

Мы поднялись по широким мраморным ступеням в сияющий огнями холл, где нас встретил лакей, принявший наши приглашения. Проходя мимо огромного зеркала, я отметил, что мы действительно выглядели как идеальная пара — я в своем элегантном костюме, она в роскошном платье. Два аристократа, рожденных для высшего света.

М-да, ёптить — мысленно хмыкнул я, разглядывая своё отражение с некоторым удивлением… Казалось, совсем недавно я был жутким монстром с щупальцами, при виде которого местные описались бы от страха, а сейчас превратился в настоящего красавца. Я буквально чувствовал, как здешние дамы пожирают меня глазами, словно срочники пьяненькую и легкодоступную нимфетку, которая ночью случайно забрела в их казарму.

Главный зал поражал своим великолепием — высокие потолки с хрустальными люстрами, мраморные колонны, украшенные живыми цветами, музыканты в глубине зала, играющие классическую музыку. Повсюду были расставлены столы с изысканными закусками и напитками, а элегантные официанты сновали между гостями с подносами шампанского.

Я прикинул, сколько может стоить весь этот праздник жизни, и мысленно присвистнул. Фамилия Воркал явно не экономила на демонстрации своего благосостояния.

Едва мы вошли в зал, как я уловил всплеск эмоций — смесь любопытства, злорадства и предвкушения. К нам направлялась группа молодых людей и девушек, явно из высшего общества — безупречно одетые, с идеальными манерами и холодными улыбками, не достигающими глаз. Напряжение Изабеллы усилилось, но внешне она оставалась безмятежной.

— Изабелла, дорогая! Какой сюрприз! — воскликнула одна из девушек, высокая брюнетка в темно-синем платье, целуя воздух рядом с щеками дочери графа. Фальшь в её голосе была почти осязаемой. — Мы не думали, что ты придёшь.

— И почему же, Амелия? — спросила Изабелла, изображая удивление. Я чувствовал, как её эмоции колеблются между страхом и гневом.

В общем, понятно — мысленно отметил я… Именно эти товарищи нам совершенно не товарищи.

— Ну, после того, что случилось на последнем приёме у госпожи Ховард… — многозначительно протянул высокий молодой человек с идеально уложенными тёмными волосами, скользнув по мне оценивающим взглядом. В его глазах читалось откровенное презрение. — Говорят, тебе пришлось уехать… довольно спешно. А кто это с тобой? — он перевёл взгляд на меня. — Неужели ты наконец-то нашла себе кавалера?

Я почувствовал, как Изабелла напряглась ещё сильнее. Что бы ни произошло на том приёме, это воспоминание для девушки явно было болезненным.

— Это Том Балик, — представила меня Изабелла, крепче сжав мою руку. От неё исходила смесь тревоги и надежды. — Мой… близкий друг.

Я вежливо поклонился, демонстрируя безупречные манеры.

— Балик? — переспросил другой юноша, светловолосый и бледный, с тонкими чертами лица. От него исходила волна явного пренебрежения. — А-а-а, так это тот обедневший баронский род, — протянул он, как будто только что вспомнил. — Тот, что владеет парой заброшенных посёлков на севере королевства, — заметив заинтересованный взгляд Амелии, он пояснил: — СПКРР обнаружила там множество мутированных растений и объявила ту территорию непригодной для проживания. Людей выселили, а часть баронских земель засыпали солью… В общем-то, именно после этого баронский род Балик и обеднел… Так а кем вы приходитесь барону Балику? — вновь повернувшись ко мне, уточнил он.

Похоже, начинается, подумал я, сохраняя на лице приветливую улыбку.

— Племянником, — ответил я, непринуждённо беря бокал шампанского с подноса проходящей мимо официантки.

— У него же вроде как нет племянников, — нахмурился юноша и вопросительно посмотрел на Изабеллу.

— Официально Тома только недавно приняли в род, — пояснила девушка.

— А-а-а, так ты, можно сказать, вчерашний простолюдин? — сразу переходя на «ты», улыбнулся светловолосый юноша. Его улыбка не скрывала презрения.

— Ага… Точно так, — кивнул я с широкой улыбкой, словно воспринимая его слова как комплимент. — Ещё вчера рубил дрова — убирал навоз, а сегодня пью шампанское с вами. Жизнь непредсказуема, не правда ли?

В этот момент я своей эмпатией почувствовал, как от компании молодых людей повеяло чувством предвкушения и азарта, словно от стаи охотничьих собак, заметивших дичь. Они окружили нас плотным кольцом, как будто боялись упустить представление.

— Ну и как тебе — быть аристократом?.. — с наигранным сопереживанием поинтересовалась Амелия, поправляя свои идеальные локоны. — Наверное, очень непривычно… находиться здесь… в приличном обществе? Столовых приборов, наверное, больше, чем ты видел за всю жизнь?

Окинув девушку с ног до головы плотоядным взглядом, я отпил из бокала и с ухмылкой произнёс:

— Да… Непривычно, — подмигнул я ей, — но очень интересно… Особенно наблюдать за людьми, которые так отчаянно пытаются доказать своё превосходство.

Амелия слегка покраснела, но быстро взяла себя в руки.

— Ах, какой дерзкий! — притворно восхитилась она, обращаясь к остальным. — Изабелла, где ты откопала это сокровище? В

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?