Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 44. Блевота в петуниях
Гейдж
Лаура: Не забудьте, что у нас забронирован столик на бранч в 10 утра.
Кэм: Мы с Хейз уже едем. Я голосую за то, чтобы не приглашать Джиджи. Он отстой.
Хейзел: Надеюсь, он подавится своей зубной щёткой.
Пеп: Ой божечки. Я боялась этого.
Фрэнк: Кто-нибудь видел мои выходные джинсы?
Леви: Я опоздаю. Всё ещё пытаюсь перевести заключённого в окружную тюрьму. Я вас всех ненавижу.
Лаура: Это из-за того, что Джиджи опозорил имя семьи, слетев с катушек прошлым вечером?
Кэм: Да. Тупой осёл.
Леви: Он хуже всех.
Хейзел: Я собираюсь раздавить его тыквой в своей следующей книге.
Мама: Успокойтесь все, чёрт возьми.
Папа: Серьёзно. Где мои джинсы?
* * *
Моё похмелье было настолько сильным, что я всерьёз подумывал о том, чтобы (А) наблевать во время принятия душа и (Б) не прийти на бранч. Но после ночного визита мамы я понял, что, если не появлюсь, у меня на пороге окажется куча Бишопов. Так что только благодаря огромной решимости и не менее огромной дозе ибупрофена мне удалось одеться, покормить Нану и выйти за дверь.
Утреннее солнце дразнило мои налитые кровью глаза, заставляя мою голову болеть ещё сильнее, пока я ехал в город. Я набрал номер Зои, зная, что нужно извиниться. У костра я повёл себя как последний засранец, а потом просто бросил её там, как маленький эмоциональный мудак.
Мой звонок сразу попал на голосовую почту. Я поморщился.
Цветы. Я заеду в цветочный магазин и куплю ей цветы. Много цветов. Я притормозил у обочины и дошёл до входной двери, прежде чем понял, что оставил свой бумажник дома.
Прикрыв глаза от солнца одной рукой, я отправил Зои сообщение одной рукой.
Я: Извини за вчерашний вечер. Увидимся на бранче?
Когда я приехал в гостиницу, парковка была забита людьми. Как раз то, что нужно для моего похмелья. Шумный ресторан с множеством странных запахов. Но я заслужил этот дискомфорт.
Не снимая солнцезащитных очков, я пробирался через вестибюль и бар, едва замечая, что все мои друзья и соседи избегают встречаться со мной взглядом.
Я заметил свою семью за длинным столом у окон, выходящих на озеро. Слишком близко к запахам буфета, чтобы я мог чувствовать себя комфортно.
— Привет, — прохрипел я, занимая одно из трёх оставшихся мест.
— Солнцезащитные очки в помещении. Серьёзно? — спросила Лаура с ухмылкой.
— Тяжёлая ночка, — сказал я, потянувшись за графином с кофе.
Кэм сверлил меня сердитым взглядом через стол.
— В чём твоя проблема? — потребовал я.
Хейзел фыркнула и скрестила руки на груди.
— Как будто ты не знаешь.
Я потёр свои виски.
— Слушайте. Я был бы признателен, если бы все просто позволили мне пережить это похмелье, не добавляя к нему никакой другой херни.
— Да, тебе бы этого хотелось, не так ли? — сказал Кэм.
— Да. Мне бы хотелось.
— Где Зои? — спросил папа, отрываясь от меню шведского стола.
— Да, Говнюк Мудорожевич. Где Зои? — спросила Хейзел, скрестив руки на груди.
— Что? — спросил я, не уверенный, обращается ли она ко мне.
Хейзел просто сверлила меня таким взглядом, словно я был чем-то вроде экскрементов, которые прилипли к подошве ботинка.
— Похоже, прошлой ночью ей здорово врезали по лицу, — сказала Лаура. — Как её рука? Не могу поверить, что она подставилась под нож ради женщины, которую едва знала.
Я сжал свою переносицу. Забудьте про букет. Мне понадобится засадить целое поле цветами.
— С ней всё в порядке. Если не считать её сердца, дерьмовафля ты этакая, — объявила Хейзел. Она драматично отодвинула свой стул, вскочила на ноги и выплеснула свой бокал с апельсиновым соком мне в лицо.
— Какого х...
Я даже не успел выплюнуть сок изо рта, как Кэм обошёл стол и рывком поставил меня на ноги.
— В чём твоя грёбаная проблема? — потребовал я ответа.
— Ты моя грёбаная проблема, — сказал он.
— Я пропустил надирание задниц? — спросил Леви, появляясь рядом со столом.
— Ладно. Выйдите на улицу, мальчики, — сказала мама, спокойно наливая себе чашку кофе.
Кэм схватил меня за рубашку, пропитанную запахом цитрусовых, и потащил во внутренний дворик. Он развернул нас и толкнул меня в цветочную клумбу.
— Какого чёрта ты никогда меня не слушаешь?
— О чём, бл*дь, ты говоришь? — прохрипел я.
— Разве я не говорил тебе не связываться с Зои? — потребовал он.
— Могу подтвердить. Он действительно говорил тебе, — вмешался Леви, держа в руках чашку кофе.
Я пнул Кэма в голень и оттолкнул его назад.
— Почему ты ведёшь себя как придурок?
— Потому что прошлой ночью мне пришлось укладывать спать двух разъярённых женщин, а потом идти спать в комнату для гостей с чёртовыми собакой и котом, — пожаловался он.
— Может, тебе стоит постараться не бесить Хейзел так сильно перед свадьбой, — предложил я, поправляя рубашку.
— Она злится не на меня, придурок. Она злится на тебя за то, что ты бросил Зои. А я злюсь на тебя, потому что я с самого начала говорил тебе не встречаться с ней. Но ты, бл*дь, никогда меня не слушаешь.
— Он правда говорил тебе. Я помню, — добавил Леви.
— Чёрт возьми! Я не бросал Зои, — настаивал я. — Возможно, я сказал кое-какое тупое дерьмо... — я поморщился при воспоминании. — Ладно, много тупого дерьма.
— По словам Зои, ты расстался с ней после того, как она сделала всё возможное, чтобы эти выходные прошли успешно. Не только для Хейзел, но и для всего этого чёртова города. А затем она в одиночку предотвратила похищение твоей клиентки её бывшим. Что, чёрт возьми, с тобой не так?
Леви скривился.
— Это чертовски глупо, чувак. О чём ты только думал?
— Он не думал. Потому что он эмоционально отсталый идиот, — сказал Кэм.
— Мы не расставались, — настаивал я, похлопывая себя по карманам в поисках телефона. — Мы поссорились. Я был придурком, но, чёрт возьми, я с ней не расставался. Я просто сказал ей, что то, что она сделала, было глупым и импульсивным, или что-то в этом роде.
— Ты что, совсем е*анутый идиот? — потребовал ответа Кэм.
Очевидно, так и есть.
— Чувак, — Леви сумел вложить в эту односложную реплику мощный упрёк.
— Что? Получается, я не идеален, ясно? Я сказал глупость и пошёл домой, чтобы собраться с мыслями. Разве это так уж плохо? — конечно, это было чертовски плохо. Даже с похмелья я понимал, что поступил дерьмово.
— Да, — объявили мои братья.
— Что именно ты сказал? — спросил Леви.
— Я, бл*дь, не знаю. Я был зол и