Knigavruke.comНаучная фантастикаПризрак. Музыка Древних - Вадим Фарг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:
было. А ты… ты другой. У тебя нет прошлого. Ты как чистый лист. Ты настоящий.

Она подошла совсем близко. Я почувствовал странный запах, который исходил от неё. Приятный запах, похожий на воздух после дождя. Музыка из артефакта, казалось, стала громче. Она стучала у меня в голове.

Я, человек, который не помнит ничего, не знал, что такое любовь или страсть. Я вообще не знал, что это за чувство, которое сейчас на меня нахлынуло. Это было слишком сильно, слишком внезапно. Я не понимал, что мне делать. В моей памяти не было никаких инструкций для такой ситуации. Мой разум говорил мне: «Влад, это неправильно! Это всё из-за этой музыки! Она сошла с ума!» Но моё тело… оно почему-то хотело совсем другого. Я смотрел на эту высокую, красивую женщину, которая знала обо мне всё с медицинской точки зрения, и которая сейчас смотрела на меня с таким явным желанием, что у меня даже дыхание спёрло.

Это было что-то совершенно иррациональное. Не моё, не её. Словно сама музыка управляла нами, сведя нас в этой маленькой комнате посреди бесконечного космоса.

Она подняла свою длинную руку и коснулась моей щеки. Её пальцы были прохладными, но мне показалось, будто меня ударило током.

Я не знал, что такое страсть. Я вообще не знал многих чувств. Но сейчас, глядя в её огромные глаза, я почувствовал, что меня к ней тянет. Очень сильно тянет. Это было что-то новое, непонятное, но очень сильное. Я должен был понять, что это такое. Я должен был ответить ей.

И я решил, что больше не буду сопротивляться. Ни ей, ни этому новому чувству.

Глава 7

Я открыл глаза и первое, что ощутил — тишину. Оглушающую, давящую тишину, которая казалась совершенно неестественной после той странной, сводящей с ума музыки, что играла здесь ещё вчера. Гудение систем жизнеобеспечения корабля, обычно незаметное, теперь казалось громким рёвом. А ещё было ощущение чужого взгляда. Такого, знаете, холодного и колючего, будто кто-то пытался просверлить во мне дыру.

Я медленно, боясь скрипнуть койкой, повернул голову.

На краю постели, спиной ко мне, сидела доктор Лиандра. Она куталась в тонкую белую простыню, и её длинные светлые волосы, которые вчера в полумраке медотсека, казалось, светились волшебным светом, сейчас были в полном беспорядке и выглядели тусклыми. Она не шевелилась, но вся её поза кричала о напряжении. Словно струна, натянутая до предела и готовая вот-вот лопнуть.

Я осторожно сел. Голова на удивление не болела, мысли были ясными, но вот внутри творился настоящий хаос. Я помнил всё. Абсолютно всё, что произошло между нами ночью. Каждое прикосновение, каждый тихий вздох, каждое слово, прошептанное в темноте. И от этих воспоминаний становилось по-настоящему страшно.

— Одевайся, — голос Лиандры прозвучал так холодно и отстранённо, что я невольно поёжился. Это был её обычный, профессиональный тон, но теперь в нём отчётливо слышались стальные нотки, в которых прятались паника и плохо скрываемое отвращение.

Я молча сполз с койки и принялся собирать свою одежду, разбросанную по полу. Неловкость ситуации была просто запредельной. Лиандра так и не повернулась. Она упрямо смотрела в стену напротив, и её затылок был красноречивее любых слов.

— Этого. Не. Было, — она отчеканила каждое слово, будто вбивая гвозди в крышку гроба нашей общей тайны. — Это была ошибка. Просто временное помешательство, которое вызвал этот… артефакт. Мы никому об этом не расскажем. Никогда. Ты меня понял?

Её отказ даже просто посмотреть на меня ранил сильнее, чем любой крик или обвинение. Я натянул штаны, потом рубашку, и замер, не зная, что делать дальше. Что я мог ей ответить? Сказать правду? Что я всё помню до мельчайших подробностей? Что на меня, кажется, эта инопланетная музыка вообще не действовала? Что я видел её взгляд, полный внезапной страсти, и просто ответил на него? Что всё это было моим собственным, осознанным решением?

Эта мысль обожгла меня ледяным ужасом. Если музыка была ни при чём, значит… всё, что случилось, было моим выбором? Или её внезапное желание было настолько сильным, что я, человек без прошлого и без чётких моральных ориентиров, просто не смог ему сопротивляться? Я не знал, кто я такой на самом деле. И прошедшая ночь доказала это лучше любых медицинских сканирований. Я мог быть опасен. В первую очередь для себя самого и для тех, кто меня окружал.

Поэтому я просто кивнул, глядя в её напряжённую спину.

— Понял.

Она не ответила. Я постоял ещё несколько секунд в этой звенящей, невыносимой тишине, а потом вышел из медотсека, тихо прикрыв за собой дверь.

Коридор был пуст. Я провёл рукой по волосам, пытаясь унять лёгкую дрожь в руках и привести мысли в порядок. План был простой: умыться, выпить чего-нибудь горячего и крепкого, а потом делать вид, что ничего не произошло. Будто я просто заснул в медотсеке, после того как притащил на борт эту проклятую инопланетную шкатулку.

Я уже почти дошёл до камбуза, когда из-за поворота с тихим электрическим жужжанием выкатился Гюнтер. Блестящий хромированный самовар на колёсиках вёз перед собой тележку с завтраком для экипажа. Увидев меня, робот-повар затормозил. Его красные оптические сенсоры несколько раз мигнули, проводя экспресс-анализ моего помятого вида.

— Analyse: erhöhte Herzfrequenz, zerzaustes Aussehen, Spuren von Doktor Liandras Lippenstift an der Halsschlagader (Анализ: повышенная частота сердечных сокращений, растрёпанный вид, следы помады доктора Лиандры на сонной артерии), — громко, на весь коридор, проскрипел он своим чудовищным механическим голосом с неистребимым немецким акцентом. Он сделал театральную паузу, будто его процессоры перегрелись от полученной информации, и добавил: — Schlussfolgerung (Заключение): Йа думаю, пациент получил… интенсивную терапию. Sehr effizient! (Очень эффективно!).

Я замер как вкопанный. Кровь ударила в лицо, я почувствовал, как начинают гореть уши. Машинально, словно в замедленной съёмке, я поднял руку и провёл пальцами по шее. Что-то липкое. Я посмотрел на подушечки пальцев. На них остался едва заметный перламутровый след. Помада Лиандры.

Гюнтер издал серию щелчков и скрипов, которые были до странности похожи на сдавленное механическое хихиканье, и, не говоря больше ни слова, с чувством выполненного долга покатил свою тележку дальше по коридору.

А я остался стоять один посреди пустого коридора, чувствуя себя самым главным идиотом во всей изведанной галактике. Кажется, сохранить нашу с Лиандрой «маленькую врачебную тайну» будет несколько сложнее, чем мы предполагали.

* * *

Голова была ясная, а вокруг — странная тишина, как в библиотеке после полудня. Каюта пахла кофе Гюнтера

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?