Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миаламбер потребовал у паласедрийца объяснений:
– Это творения ваших человеководов?
– Верно. Хотя, называя генопластику «творением», вы исходите из необоснованного предрассуждения.
– Я – юрист, у меня нет предрассудков.
– Разве юрист не может быть лишен здравого смысла – особенно в Шанте?
– Почему же, позвольте спросить, особенно в Шанте?
– Ваша земля богата, вы можете позволить себе всевозможные безрассудства.
– Вы заблуждаетесь! – заявил Миаламбер. – Последнее утверждение позволяет подозревать несостоятельность всех ваших аргументов.
– Наше разногласие несущественно.
Экипаж громыхал в полутьме по булыжной мостовой. Наблюдая играющие мышцами широкие абрикосовые спины, Этцвейн спросил проводника:
– Человеководы все еще продолжают разработки?
– Мы несовершенны.
– А ваши тягловые, гм… существа – тоже совершенствуются?
– Тягачи отвечают своему назначению. Их исходный генофонд получен от кретинов. Они согласны сотрудничать – подчиняться, если хотите. По-вашему, следовало упустить такую возможность? Справедливее уничтожать кретинов и взваливать тяжелую, примитивную работу на людей, способных думать? – Губы паласедрийца скривились в горькой усмешке: – С таким же успехом можно объявить кретинов высшей кастой и поручить им решение сложнейших задач.
– Прежде чем начнется церемониальный обед, – вмешался Миаламбер, – я хотел бы знать, выращиваются ли в Паласедре мясные породы людей?
– Церемониального обеда не будет.
Стуча колесами по булыжнику, экипаж поднялся по эспланаде к постоялому двору. Паласедриец пригласил гостей выйти:
– Здесь вы можете передохнуть.
Этцвейн надменно выпрямился:
– Вы привезли послов Шанта в портовую таверну?
– Предпочитаете провести ночь, прогуливаясь по набережной? Или, может быть, вас больше устроит утомительный подъем к замку герцога Шайана?
– Мы не придаем большого значения формальностям, – объяснил Миаламбер. – Тем не менее, если бы в Шант прибыли послы из Паласедры, их разместили бы в роскошном дворце.
– Вы точно определили разницу между обычаями Шанта и Паласедры.
Этцвейн вышел из кареты.
– Пойдемте, – сухо сказал он. – Мы здесь не для того, чтобы добиваться почестей.
Три делегата прошествовали в гостиницу. Дощатая дверь открывалась в узкое полутемное помещение со стенами, обшитыми панелями лакированного дерева. Вдоль стены, над несколькими столами и стульями, мерцали желтоватые светильники.
Навстречу вышел старик в белом головном платке:
– Что вам угодно?
– Мы хотели бы подкрепиться и переночевать. Мы – послы из Шанта.
– Я приготовлю комнаты. Садитесь, вам дадут что-нибудь поесть.
В помещении был еще один человек – худощавый, в сером плаще, сидевший за столом перед миской тушеной рыбы. Этцвейн замер, пораженный знакомым профилем. Человек в сером поднял голову, кивнул, вернулся к аккуратному извлечению рыбных костей.
Этцвейн нерешительно потоптался и подошел ко столу:
– Я полагал, что вы вернулись на Землю.
– Таковы были распоряжения Института, – сказал Ифнесс Иллинет. – Тем не менее мне удалось их опротестовать на основании редко применяемой статьи устава о чрезвычайном положении. Теперь меня снова направили на Дердейн, в несколько ином качестве. Рад сообщить, что меня, таким образом, не исключили из Института.
– Превосходные новости! – согласился Этцвейн. – Вы не возражаете, если мы к вам присоединимся?
– Нисколько.
Трое приезжих заняли свободные стулья вокруг стола. Этцвейн представил присутствующих:
– Перед вами патриции Шанта – Миаламбер Октагон и Джерд Финнерак. Этот господин, – Этцвейн вежливо указал на Ифнесса, – землянин, корреспондент Исторического института. Его зовут Ифнесс Иллинет.
– Так точно, – кивнул Ифнесс. – На Дердейне мне удалось узнать много интересного и поучительного.
– Почему вы не дали знать о своем возвращении? – спросил внутренне возмущенный Этцвейн. – Вы в значительной мере несете ответственность за сложившееся положение вещей.
Ифнесс ответил спокойно-безразличным жестом:
– Вы были достаточно компетентны для того, чтобы справиться с кризисом, не прибегая к моей помощи, – что немаловажно. Полагаю, вам самим приятно сознавать, что враги Шанта повержены в прах защитниками Шанта, а не их союзниками с Земли?
– Это сложный вопрос, – уклонился Этцвейн. – Что привело вас в Паласедру?
– Я изучаю паласедрийское общество, представляющее значительный интерес. Паласедрийцы отваживаются производить антропоморфологические эксперименты, возможные лишь в редчайших условиях отсутствия почти повсеместных запретов. Паласедрийцы бережливы и адаптируют некондиционный генетический материал, поручая дегенератам выполнение полезных функций. Дух человеческий! Неисчерпаемый источник чудесных изобретений! Оказавшись в суровой, скудной горной стране, паласедрийцы разработали философскую систему, поощряющую самоограничение и крайнюю экономию.
Этцвейн не забыл склонность историка к отвлекающим внимание пространным рассуждениям:
– В Гарвии, насколько я помню, вы не поощряли аскетизм в себе или в других и не высказывались в защиту философии самоотречения.
– Совершенно верно, – безмятежно отозвался Ифнесс. – Я – исследователь. Я умею преодолевать личные наклонности.
Некоторое время Этцвейн пытался угадать скрытый смысл замечаний землянина, потом спросил:
– Вас, судя по всему, не удивляет наш приезд в Паласедру?
– Как показывает мой опыт, тому, кто скрывает любопытство, интересующие его сведения охотно навязываются.
– Вам известно, что рогушкои пытаются скрыться на паласедрийской территории? Что преследование рогушкоев привело к воздушному столкновению между Эскадрильей Шанта и Черными Драконами Паласедры?
– Любопытная информация! – заявил Ифнесс Иллинет, не отвечая на поставленный вопрос. – Интересно было бы знать также, какие средства паласедрийцы собираются применить против рогушкоев.
Финнерак с отвращением хрюкнул:
– Вы сомневаетесь в том, что паласедрийцы помогают рогушкоям?
– Глубоко сомневаюсь – даже исходя исключительно из социально-психологических соображений. Для летучих герцогов понятия благородства и чести важнее материальных и политических выгод. Подлое разведение паразитов, тихой сапой вгрызающихся в организм противника и размножающихся за его счет, не в характере паласедрийских суверенов. Кроме того, в пользу этой теории нет убедительных свидетельств.
Финнерак пожал плечами:
– Теоретизируйте сколько угодно. Я доверяю своим инстинктам.
Принесли ужин – соленую рыбу, тушенную в уксусе, хлеб грубого помола, маринованные стручки водорослей.
– У паласедрийцев нет никакого представления о кулинарии, – отметил Ифнесс Иллинет. – Здесь едят только от голода. Паласедрийцы наслаждаются, преодолевая препятствия, самоутверждаясь вопреки неблагоприятным обстоятельствам. Они выходят в море, когда бушует шторм. Изучение высшей математики в полном одиночестве заменяет паласедрийцу то, что у других народов принято называть тайными пороками. Летучие герцоги строят башни из собственноручно высеченных и принесенных камней. Некоторые сами добывают себе пищу. Паласедрийцы не признают музыку и украшают одежду только эмблемами поручителей. Для них одно блюдо не лучше другого. Недружелюбные и скупые, они слишком горды, чтобы доверять подозрениям. – Ифнесс прервался и внимательно рассмотрел лица собеседников – сначала Миаламбера, потом Этцвейна, в последнюю очередь Финнерака: – Канцлер скоро прибудет. Не думаю, что ваши проблемы вызовут у него сочувствие. Если не возражаете, я хотел бы примкнуть к вашей группе в качестве, скажем, наблюдателя. Я уже представился здесь как путешественник из Шанта.
– Не вижу препятствий, – сказал Этцвейн, игнорируя тихое рычание Финнерака.
Миаламбер обратился к Ифнессу:
– Расскажите нам о Земле, о родине наших извращенных предков.
Ифнесс поджал губы:
– Землю невозможно описать вкратце. На ваш взгляд, вероятно, мы показались бы чрезмерно цивилизованными, у большинства из нас нет честолюбивых стремлений. На Земле изредка